Японские сказания о войнах и мятежах - [2]

Шрифт
Интервал

Так сложилась весьма устойчивая система государственного управления. Небольших отрядов, содержащихся за счёт государства, было достаточно для выполнения полицейских функций и охраны земельных управ, а крупные землевладельцы защищали свои интересы при помощи собственных отрядов. В случае же крупномасштабных военных действий они выделяли часть воинов в государственную армию и сообразно заслугам получали награды — ранги, должности, земли.

Сословие землевладельцев формировалось различными путями. Как мы указывали ранее, землю получали представители местной знати, освоившие новые посевные площади. Кроме того, земли от государства могли получать столичные аристократы, монастыри и синтоистские храмы. И местная аристократия, и те, кому было поручено управлять земельной собственностью в провинции, стремились обезопасить себя; они не только формировали свои вооружённые силы, но и объединяли силы с другими землевладельцами, заключая договоры либо вступая в брачные союзы. Пример такого брачного союза мы видим в «Сказании о земле Муцу» — Тайра-но Наоката, восхищённый воинским искусством Минамото-но Ёриёси, предлагает ему свою дочь (см. «2. Минамото-но Ёриёси назначен полководцем»).

Такие союзы постепенно привели к формированию крупных военных объединений, возглавляемых наиболее влиятельными родами. В X–XI веках на востоке страны таковыми стали два рода — Тайра и Минамото, противостояние между которыми привело к ряду военных столкновений, завершившихся победой Минамото в 1185 году и установлением сёгуната в Камакура (1192–1333).

Фамильные имена Тайра и Минамото в разное время получали «лишние» члены императорского рода — принцы и сыновья принцев. При получении фамильного имени они становились вассалами и не могли наследовать императорский титул. Не могли они претендовать и на высшие государственные должности, которые традиционно занимали представители Северной ветви рода Фудзивара; выходцы из родов Тайра и Минамото обычно служили в дворцовой охране, в войсках других аристократов, в государственных войсках, направлявшихся для усмирения мятежей или поимки разбойников. Сохраняя связи в столице, часть представителей этих родов осела в провинциях, где они обрели авторитет в качестве военных лидеров и посредников между провинциальной знатью и столицей. Кроме того, в «Записях о Масакадо» мы видим попытку Тайра-но Масакадо примирить враждующие стороны, то есть влиятельные военные лидеры могли также выполнять функции арбитров в случаях столкновений интересов местных землевладельцев.

Среди различных родов с фамильными именами Таира и Минамото особенным авторитетом обладали Камму-Хэйси, то есть те Тайра, которые вели своё происхождение от императора Камму, и Сэйва-Гэндзи — Минамото, которые являлись потомками императора Сэйва. Именно из этих родов вышли герои военных повестей — лидер мятежа годов Дзёхэй-Тэнгё (939–940) Тайра-но Масакадо, Минамото-но Ёриёси, воевавший на востоке страны с эмиси в середине XI века, Минамото-но Ёситомо — военачальник государственных войск, усмирявших мятеж годов Хогэн (1156) и позже ставший одним из зачинщиков мятежа годов Хэйдзи (1159), Тайра-но Киёмори, возвысившийся до должности Великого министра после усмирения мятежей Хогэн и Хэйдзи, и Минамото-но Ёритомо — основатель камакурского сёгуната (1192).

Несмотря на политику централизации собственности на землю и контроля над войсками, проводившуюся в конце VII — начале VIII века, к концу IX века в провинциях формируется сословие землевладельцев, обладавших собственными вооружёнными отрядами, и уже к середине X века оно впервые проявляет себя как сила, способная противопоставить государственному войску, собранному по императорскому указу, собственную армию, не уступающую ему по силе.


1. Мятеж Тайра-но Масакадо

Первым из дошедших до нас произведений жанра гунки-моногатари являются «Записи о Масакадо», описывающие мятеж годов Дзёхэй-Тэнгё. Главный герой «Записей», Тайра-но Масакадо, происходил из той ветви рода Камму-Хэйси, представители которой владели землями в провинциях Хитати, Кадзуса и Симоса (территория нынешних префектур Тиба и Ибараки). Отцом Тайра-но Масакадо был Тайра-но Ёсимаса, третий сын внука императора Камму, Такамоти. Между Тайра-но Куника, дядей Масакадо, и Тайра-но Маки, дочь которого была замужем за Масакадо, возник спор из-за границ их владений. Масакадо принял сторону тестя в этом споре, и в 935 году Тайра-но Куника погибает в вооружённом столкновении с войсками Масакадо. Против Масакадо тогда выступили родичи погибшего — Минамото-но Мамору, который был тестем Куника, братья Куника, с ними Тайра-но Ёсимаса и Тайра-но Ёсиканэ (они тоже были женаты на дочерях Мамору), и сын Куника, Тайра-но Садамори. В военных действиях против объединённых сил родственников Масакадо показал себя незаурядным полководцем и разгромил их, сохранив им жизнь. В конце 935 года Минамото-но Мамору подал иск в столичный суд, Масакадо и Маки были вызваны на разбирательство в Киото, но там сочли дело обычной междоусобицей между родственниками, приговор вынесли мягкий, а в начале 937 года наказание и вовсе отменили по амнистии.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Повесть об Абу-Али-сине

Сказочная повесть о жизни и деятельности известного восточного ученого, философа и поэта Авиценны. Первое издание выпущено в 1881 году. Повесть является переработкой знаменитой книги «Канжинаи хикмет» Зиятдина Сайта Яхъя. Автор переработки известный татарский ученый-просветитель, историк-этнограф Каюм Насыри писал: «Я взял на себя труд перевести эту книгу на язык, понятный мусульманам, проживающим в России».


Сказки 1001 ночи

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.


Омар Хайям. Лучшие афоризмы

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.


Приключения четырех дервишей

ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.


Халиф на час

Перед вами — подлинные ЖЕМЧУЖИНЫ «Тысячи и одной ночи». Сказки-притчи — и бытовые новеллы, сказки волшебные — и сказки изысканно-ироничные! Приключении и чудеса, по восточному земная и одновременно небесная любовь — и, разумеется, НЕПЕРЕДАВАЕМО ВЫСОКАЯ мудрость Древнего Востока — таковы истории «Тысячи и одной ними».


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.


Сказание о годах Хогэн

В 1156 г. три крупных феодальных дома (Фудзивара, Тайра и Минамото) столкнулись между собою в борьбе за верховную власть. Четвёртой стороной борьбы были крупные буддийские монастыри. Все участники располагали собственными воинскими формированиями (самурайские дружины у феодальных домов, отряды монахов-воинов у монастырей) и разделились на два враждующих лагеря. Один из этих лагерей в качестве претендента на престол выдвигал экс-императора Сутоку, другой — его брата Госиракава. Об отдельных эпизодах этих событий («смута годов правления под девизом Хогэн») уже через несколько десятков лет после их окончания стали рассказывать перед многими слушателями под аккомпанемент японской лютни бива слепые сказители бива-хоси.


Нихон сёки. Анналы Японии

Мифологическо-летописный свод «Анналы Японии» («Нихон сёки», 720 г.) — основной памятник раннеяпонской словесности. Он представляет собой своеобразную энциклопедию древней Японии, содержащую в себе богатейшие данные по мифологии, истории, этнографии и поэзии. В первый том настоящего издания памятника, впервые публикуемого на русском языке, вошли мифы, предания и хроники первых правителей древней Японии.


Повесть о смуте годов Хэйдзи

Памятник жанра «военных повестей» («гунки-моногатари») «Повесть о смуте годов Хэйдзи» («Хэйдзи-моногатари», XIII в.) описывает один из мятежей, потрясших Японию в XII в. — мятеж годов Хэйдзи (1159 г.). Эта повесть предшествует знаменитой «Повести о доме Тайра» и является одним из наиболее значительных литературных памятников своего времени. Помимо описаний собственно политических событий данная повесть содержит обширные данные о мировоззрении жителей средневековой Японии, их быте, способах ведения военных действий.Данное издание представляет первый перевод старейшего варианта «Повести о смуте годов Хэйдзи», ранее не переводившегося на европейские языки.