Японские народные сказки - [151]

Шрифт
Интервал

№ 168.

Сказки о снежных девах характерны только для некоторых районов Японии, особенно славятся «снежными» сказками о-в Хоккайдо и северная часть о-ва Хонсю.

№ 178.

Ожившие картины — сказочный мотив, часто встречающийся в японском фольклоре (см. № 59.) Красавица оживает и сходит с портрета, нарисованный конь убегает на луг пастись и т. п.

СЛОВАРЬ

Амида, или Амида-нёрай (санскр. Амитабха), — наиболее чтимое божество в некоторых буддийских сектах, владыка Западного рая, отверзающий верующим врата спасения.

Амма — бродячий слепец-массажист.

Бандзай — возглас, соответствует русскому «Ура! Да здравствует!».

Бу — мера длины=3,03 мм.

Дайдзин — высокая должность в старой Японии, министр.

Дайкаи — правительственный чиновник в феодальной Японии, наблюдавший за порядком и сбором податей в сельской местности.

Дзукин — шапочка из ткани, по форме напоминающая мешочек.

Дзюбако — набор деревянных лакированных ящичков под одной крышкой. В ящички укладывается разная снедь.

Дон, доно — суффикс вежливости, присоединяемый к именам мужчин незнатного происхождения.

Исэ (преф. Миэ) — местность в старом культурном центре Японии, где находятся древнейшие синтоистские храмы; главный из них посвящен богине солнца Аматэрасу.

Каммэ (кан) — мера веса=3,75 кг.

Каса — широкая плетеная шляпа.

Коку — мера емкости для зерна=180 л.

Кото — древний японский щипковый тринадцатиструнный музыкальный инструмент.

Косодэ — старинное шелковое одеяние с узкими рукавами.

Котацу — жаровня, около которой можно греть ноги. Над горшком или ящиком с углями устанавливается деревянная решетка, прикрывающаяся одеялом.

Кэрай — вассал князя в феодальной Японии, воин в его дружине, слуга.

Кэн — мера длины=1,81 м.

Кэса (санскр. касая) — предмет облачения буддийского священнослужителя. Перевязь из материи, закрывающая правое плечо и пропущенная под левую руку.

Мацури — праздник в честь божества какого-нибудь храма, буддийского или синтоистского, сопровождающийся торжественным шествием, выездом священных колесниц, представлениями народного театра возле храма и т. д.

Микэ (микэнэко) — трехцветная (пестрая) кошка.

Мискант (сусуки) — высокие осенние травы с метелкой на конце.

Мисо — паста из перебродивших соевых бобов или рисовой каши. Сохраняется долго, служит для приправы или для консервирования овощей и рыбы.

Моммэ — мера веса=3,75 г.

Мон — старинная денежная единица небольшой ценности, грош.

Моти — рисовые лепешки. Род праздничного лакомства. Согласно поверью, моти приносят счастье.

Нигиримэси — колобок из рисового теста, начиненный солеными сливами, пряностями или рыбой, присыпанный кунжутным семенем или завернутый в листья сухих водорослей.

Ойран — продажная женщина. Слово это обозначало ее социальный статус и не воспринималось как оскорбительное.

Рё — старинная японская монета, золотая и серебряная. В фольклоре наиболее распространенное обозначение денег.

Ри — мера длины=3,93 км.

Сакэ — рисовая водка.

Сама — суффикс почтительности, присоединяемый к именам божеств или особо уважаемых людей.

Сан (са) — суффикс вежливости, присоединяемый к именам.

Сё — мера вместимости=1,8 л.

Сёдзи — скользящие рамы с деревянными решетками, оклеенные бумагой, пропускающей свет. Служат вместо окон и стенных перегородок.

Сумо — традиционная японская борьба. Тучные борцы-тяжеловесы в набедренных повязках стараются столкнуть противника с площадки или опрокинуть его так, чтобы он коснулся земли любой частью тела.

Сун — мера длины=3,03 см.

Сутра — жанр буддийского канонического произведения.

Сэн — мелкая монета, одна сотая иены.

Сэнсэй — вежливое обращение к врачу, учителю, ученому человеку и к старшему по возрасту.

Сяку — мера длины=30,3 см.

Сямисэн (самисэн) — трех струнный музыкальный инструмент типа банджо. Играют на нем при помощи плектра (бати) из слоновой кости.

Таби — белые носки из плотной ткани с перехватом между большим и вторым пальцами для сандалий.

Тан — единица для измерения тканей=3,79 м; мера земельной площади, около 0,1 га.

Танка («короткая песня») — пятистишие, метрическая формула 5–7–5–7–7 слогов. С древних времен главная форма японской лирики.

Татари — согласно народным верованиям, кара, посланная богами за какой-нибудь проступок или нарушение табу.

Тё — мера длины=109 м.

Тёбу — мера земельной площади=0,992 га.

Тёро (он-тёро) — старейшина, старший, старейший работник.

То — мера емкости=18 л.

Тофу — род сыра из вареных бобов.

Умани — рис или птичье мясо, сваренные с лотосовым корнем, ростками бамбука, бататом. Сдабривается соевым соусом и другими приправами.

Фунадама — дух-покровитель корабля.

Футон — толстое ватное одеяло, матрас. Стелется на циновках, на день убирается в стенной шкаф.

Хаси — палочки для еды.

Харакири — см. примеч. к № 56.

Химэ — суффикс почтительности, добавляемый к имени знатной девушки.

Хиро — мера длины=18,2 м.

Хокку (хайку) — лирическое трехстишие (метрическая формула 5–7–5 слогов).

Эдо — древнее название г. Токио. Использовалось с 1603 по 1868 г.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Любительница гусениц

Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь.


Басни средневековой Армении

"Основную задачу этой маленькой книги я вижу в том, чтобы дать читателю в доступной и не-специалисту форме представление, как и в чем свидетельства басен Мхитара Гоша и Вардана Айгекца могут помочь правильному пониманию истории средневековой Армении (да и всего Кавказа), обстановки XII–XIII вв." Иосиф Орбели.


И барабан цел, и ответчик не в обиде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шишка справа и шишка слева

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три силача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Журавлиные перья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Веер Тэнгу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.