Япония - [7]
Искусство шести сторон и хокку
Именно нэцкэ по праву считается искусством шести сторон, потому что японцы полагают, что эта фигурка должна быть красивой и идеальной как со всех четырех боков, так сверху и снизу – всего шесть сторон. Именно поэтому настоящие японские фигурки следует рассматривать медленно, поворачивая их в руках, чтобы оценить работу мастера и понять весь его замысел.
Изначально фигурки вырезали из дерева или кости, но иногда можно встретить и из клыков тигра, волка или медведя, рогов оленя, буйвола или носорога, костей животных и даже из рогов нарвала. Реже использовались полудрагоценные камни, окаменевшее дерево, фарфор, бамбук, коралл, черепаховый панцирь и даже стекло. Выбор материала чаще всего зависел от символики выполняемой фигурки, ну и немаловажную роль отводили суевериям. Например, рогам оленя приписывали магические свойства возвращения молодости и силы. А из вечнозеленого самшита обычно вырезали обереги, амулеты и ритуальные предметы, потому что это дерево считается символом долголетия. А вот слоновая кость помимо положительной символики, как полагалось, обладала целебными свойствами. В древние времена стружка или порошок, оставшиеся от вырезания изделий, использовались в медицине. Ею лечили эпилепсию, оспу и остеомиелит, пудрой, смешанной с водой, вынимали занозы. Порою заднюю сторону нэцкэ из слоновой кости оставляли без обработки, чтобы в случае крайней нужды, ее можно было соскрести и использовать в лечебных целях.
Сюжеты нэцкэ отражали все основные стороны жизни Японии того времени, такие как религию, фольклор, профессии, людей и существ, а также ремесла. Фигурки представляли собой животных, представленных знаками восточного гороскопа, растения, некоторые из которых, такие как орехи и бобы, вырезались в натуральную величину. Нэцкэ, изображающие одного из семи богов удачи в синтоизме, приносили также удачу. Сюжет иногда имел и сексуальный подтекст, где довольно открыто могли изображаться сцены соития или же лишь легкий намек на эротическое содержание. Реже всего нэцкэ изображали предметы. Самих же видов этих фигурок существует превеликое множество. Это могут быть круглые «маски», «мандзю» или «рюса», гладкие «анабори», где резьба выполнялась внутри, «катабори», продолговатые «саси» и даже нэцкэ с секретом.
А вот в отличие от многих других видов искусства нэцкэ обладает японским происхождением, потому что изначально эти миниатюрные фигурки использовались как подвесной брелок к кимоно и косодэ. Традиционная японская одежда не имеет карманов, вместо них было принято носить «сагэмоно», своеобразные емкости для ношения мелких предметов, монет или ключей. Сагэмоно могли иметь форму небольшой плетеной корзинки, кисета или ящичка «инро», закрывавшиеся с помощью бусины, которая скользила на шнуре «одзимэ». Инро крепили к поясу кимоно шнуром, который связывался в кольцо, складывался вдвое и пропускался через пояс «оби». А вот к концу образовавшейся петли и крепили нэцкэ. Именно поэтому на спинках нэцкэ традиционно можно встретить «химотоси» – отверстия, куда прятался узелок шнура.
Зачастую именно благодаря этим отверстиям нэцкэ можно легко отличить от «окимоно», миниатюрных изящных статуэток, которые используются для украшения интерьера. Обычно небольшие окимоно ставили в токонаме, алькове или «красном углу» японского жилища. Несмотря на то что появились они намного позже нэцкэ, приблизительно в XVI веке, практически одновременно с самой токонамой, их резьбой в основном занимались мастера-нэцукэси, поэтому сюжеты и используемые материалы совпадают.
Спустя примерно сто пятьдесят лет после появления первых нэцкэ начинают возникать первые школы мастеров резьбы нэцкэ, которых называли резчиками-нэцукэси. Школы отличались не только по стилям и превалирующим темам, но и по технике и стилю выполнения. Например, некоторые мастера выполняли фигурки без проработки мелких деталей, используя лишь один нож. Данный стиль, присущий мастерам школ Хида и Нара, назывался «иттобори». В 1781 году даже был издан сборник «Сокэн Кисё», в котором торговец мечей из Осаки перечислил пятьдесят три крупнейших мастера вместе с примерами их работ.
Зачастую нэцукэси оставлял свою подпись на фигурке. Причем исполнялось это довольно затейливым образом, интегрируя иероглифы имени мастера в общий образ нэцкэ. Например, это мог быть глашатай, держащий свиток в руках, на котором и стояла подпись вместо текста депеши.
На радость коллекционерам и любителям японского промысла на сегодняшний день сохранилась довольно обширная коллекция фигурок, чего не скажешь об окимоно, их осталось едва ли на одну обширную настоящую коллекцию. А в 1975 году было организовано Международное общество нэцкэ, в котором состоят коллекционеры из тридцати одной страны, а выставки редчайших экспонатов проходят ежегодно во многих именитых музеях мира. И ничего удивительного в том, что всеми любимый автор Анатолий Рыбаков посвятил этим миниатюрным фигуркам и их страстному коллекционированию одну из своих книг. Менее известны у нас упоминания о фигурках в японской литературе, но они, разумеется, есть.
Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.
Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
«Когда я переехала во Францию, мне везде хотелось просить жалобную книгу». Мы привыкли смотреть на переезд в Европу как на розовую мечту: вот перееду, буду сидеть в кафе на Елисейских Полях и пить кофе с круассаном!.. Но что, если реальность совсем не так радужна, как нам хотелось бы? История Ксении Буржской — это невероятно остроумная история проблем и злоключений русской за границей. Так ли хорош Париж, как мы его себе рисуем? Что ждет женщину, решившую рожать во Франции? Как подключиться к французскому интернету и не умереть? И еще многие сотни уморительных жалоб на наш воображаемый Париж.
В этой книге собраны самые интересные материалы и наблюдения журналиста и востоковеда Олега Кирьянова за 2005–2018 гг., отражающие разные стороны жизни корейского общества. Из этих материалов вы узнаете об успехах и достижениях последнего, а также о возможных недостатках и проблемах в политике, экономике, армии… Это издание включает рассказы как о Южной, так и о Северной Корее. Особый интерес для российских читателей представляют эпизоды, касающиеся жизни представителей РФ в Корее, а также иные моменты, затрагивающие проблематику российско-корейских отношений.
Андрей Шитов возглавлял представительство ТАСС в Вашингтоне от Билла Клинтона до Дональда Трампа и в общей сложности более четверти века проработал за океаном на главное информационное агентство России. Вряд ли кто-то еще из современных российских журналистов обладает подобным опытом. В книге он делится своими размышлениями: о быте и нравах, о президентах и простых американцах, о жизненных и профессиональных уроках. Вспоминает, как его пытались завербовать американские спецслужбы, как первым сообщил о гибели приемного ребенка из России Вани Скоробогатова.
«Лаовай» – так зовут в Китае иностранцев. Вадим Чекунов и Гарри Савулькин – внимательные и ироничные лаоваи. В своих записках о чудесах и странностях Поднебесной они с улыбкой рассказывают невероятные байки и правдивые истории о Китае и китайцах. Можно ли по-настоящему стать своим в этой стране? Трудно сказать: для иностранцев Китай – либо любовь на всю жизнь, либо ужасное место, из которого хочется сбежать поскорее. В китайцах причудливо переплелись вежливость и бесцеремонность, педантичность и неаккуратность, любознательность и закрытость.