Янтарная комната - [23]
— Моя обязанность — оставаться рядом с Янтарной комнатой.
— А фюреру, похоже, так не кажется. Но вы можете подать заявление. Хотя это уже не моё дело. Маловероятно, что вас возьмут в Линц.
— Комнату отправят в Линц? — сдавленным тоном спросил Вахтер.
— После окончательной победы. Война продлится недолго...
— Где находится Линц?
Доктор Волтерс посмотрел на Вахтера, как на хрюкающую обезьяну. Как такое возможно? Он не знает, где Линц? Где это видано? И этот невежда присматривал за самым главным сокровищем в мире? Такое возможно только у большевиков.
— Линц расположен на Дунае, — выдавил из себя доктор Волтерс. — В бывшей Австрии, которая теперь входит в великий немецкий рейх. Вы разве не знаете, что фюрер присоединил к Германии свою родину? Вы что, проспали 1938 год? Линц станет столицей всего мирового искусства. У фюрера гигантские планы. Хотя зачем я вам всё это рассказываю… Вам этого не понять.
— Да, я не понимаю. — Вахтер положил руки на колени и еще больше встревожился. — Я вообще ничего не понимаю.
— Оно и видно. — Доктор Волтерс повернулся к молодому ординарцу, ждущему у открытой двери.
Во взгляде офицера читалось отвращение к доктору. Янтарная комната лейтенанта вообще не интересовала, дело было в отталкивающих манерах доктора Волтерса. «Какая надменная свинья, — думал он. — Воображает, что если он из АА, то какой-то особенный. Не задирай нос, ротмистр, а то еще свалишься с лестницы».
— Пойдемте в другие залы и в подвал, — молодцевато сказал Волтерс. — Моим людям необходимо провести инвентаризацию. Замечательно, что русские всё здесь оставили. — Он отрывисто рассмеялся. — Мы наступали слишком быстро. Слава богу, можно сказать...
Вахтер переждал десять минут после ухода доктора Волтерса, и только убедившись, что эксперта уже нет поблизости, покинул Янтарную комнату. Прибежав к себе, он плотно закрыл дверь на задвижку и тяжело дыша прислонился к косяку. Яна с тревогой посмотрела на него. Лицо Вахтера не предвещало ничего хорошего. С помощью мыльного раствора она пыталась очистить от пятен гобеленовую обивку кресла. Ничего кроме мыла у неё не было.
— Оставь это! — крикнул Вахтер и упал на диван. — Прекрати! Лучше всё разрезать, разорвать…
— Что… что случилось, Михаил Игоревич? — испуганно спросила она.
Вахтер пару раз глубоко вздохнул, успокоился и обеими руками вытер глаза.
— Всё кончено. Они хотят разобрать Янтарную комнату, — выдавил он. — Её хотят перевезти в Линц. В музей. Линц находится на Дунае, доченька. Очень далеко отсюда. Гитлер непременно хочет заполучить Янтарную комнату. Теперь я точно это знаю. Господь, не позволь этому свершиться, сотвори чудо…
— Когда начнут разбирать комнату?
— Я этого не знаю, Яночка. Скоро, так он сказал. И никому не удастся это предотвратить.
— Вы могли бы её сопровождать.
— Они меня выгонят! Им ничего не стоит меня расстрелять. Ты не видела его глаза… ледяные... и каменное выражение лица.
— Они вас не убьют, Михаил Игоревич. Скорее просто оставят здесь.
— Разве этого мало? Это всё равно, что умереть...
— Я останусь при комнате и на новом месте, как договаривались, — сказала Яна и попыталась улыбнуться, чтобы его успокоить. — Оставьте меня вместо себя. Я глаз с неё не спущу.
— Они и тебя прогонят, Яна.
— Нет. На мне форма медсестры Красного Креста, для немцев я неприкосновенная. Сяду в первый грузовик и поеду вместе с комнатой, куда бы её ни увезли. Никто даже не спросит, почему я еду с ними.
Вахтер покачал головой. Безумие, думал он. Даже если она считает, что форма медсестры её спасёт… это всё равно безумие. Он печально посмотрел на Яну и ужаснулся её решимости.
— Это очень опасно, Яна.
— Я не боюсь.
Доктор Волтерс и его спецотряд АА уехали с обещанием вскоре вернуться, а через два дня в Екатерининский дворец прибыли эксперты спецштаба рейхсляйтера Розенберга, сокращенно называемого СРР. Его руководитель, эксперт и искусствовед в звании майора прибыл к генералу фон Кортту. Дежурный офицер позвонил генералу, а фельдфебель проводил их в Китайский зал.
Фон Кортте произнес прямо с порога:
— Господа, вы могли бы не торопиться. Представители Министерства иностранных дел вас опередили. Вы опоздали на два дня. Всё самое ценное уже переписали. Желаете немного коньяка для успокоения?
Майор, представившийся Генрихом Мюллер-Гиссеном, не скрывал своего разочарования. Он кивнул и сказал:
— Очень вам благодарен, герр генерал! Мы не знали, что господа из отряда АА уже побывали здесь.
— Ага! И много здесь еще толчется подразделений, чтобы обеспечить сохранность произведений искусства? Нужно было скоординировать свои действия, а не играть в кошки-мышки.
Майор Мюллер-Гиссен пропустил шутку мимо ушей, однако решил в очередном докладе Розенбергу об этом сообщить. В конце концов, Розенберг — новый рейхсминистр, в чьё ведение входили завоеванные восточные области, именно его спецштабу в первую очередь надлежало наполнять гигантский музей в Линце лучшими произведениями искусства. По предложению Розенберга Гитлер предоставил все права по сбору ценностей его штабу, и все организации, обеспечивающие сохранность произведений искусства, переходили к его ведомству.
То, что происходит в этом остросюжетном романе, кажется на первый взгляд фантастикой: специально обученные дельфины «работают» на американских военно-морских базах, охраняют их, обнаруживают объекты, находящиеся в сверхглубоких водах. Тем не менее все, о чем поведал автор, основано на достоверных фактах. Даже темпераментной русской агентке не удается выведать у американцев тайну подводных подразделений…
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший немецкий писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.…Полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю.
Два бестселлера одним томом! Лучшие немецкие романы о Второй Мировой, давно признанные классикой жанра. Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников. Они проходят все круги фронтового ада вместе со Штрафбатом 999, который сами гитлеровцы окрестили «командой вознесения», потому что, в отличие от штрафных частей Красной армии, здесь нельзя «искупить вину кровью», и выход из проклятого Strafbataillon 999 только один - в братскую могилу.
Кровавая «окопная правда» Вермахта. Преисподняя Восточного фронта глазами немецких штрафников и окруженцев-смертников.Они проходят все круги фронтового ада вместе со Штрафбатом 999, который сами гитлеровцы окрестили «командой вознесения», потому что, в отличие от штрафных частей Красной армии, здесь нельзя «искупить вину кровью» и выход из проклятого Strafbatallion 999 только один — в братскую могилу.
Хайнц Г. Конзалик – популярнейший западногерманский писатель, автор многих остросюжетных романов, выпущенных на Западе огромными тиражами. На русском языке произведения Конзалика издаются впервые.Главный герой романа «Человек-землетрясение» Боб Баррайс – наследник миллионного состояния, ведущий беззаботную жизнь красавца-плейбоя. Друзья и возлюбленные, попадающие в плен его обаяния, гибнут один за другим. Идя по жизни, Боб Баррайс все разрушает на своем пути и в конце концов погибает сам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.