Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии - [136]
— Друзья! — вскакивает со своего места Федя. — Как можно говорить о забвении! Народ их так поднимет, как никогда и никого в истории не поднимали! Вот посмотрите сами на себя: обыкновенные парни и девушки, не ангелы, а, скорее, черти, образование очень разное, характеры иногда даже невыносимые! Но что получается! Много и о нас напишут впоследствии, и песни споют о наших делах, кое-кому и памятники готовятся… Да, да, не удивляйтесь, в таком большом деле все будет! Да не это же нас ведет каждодневно на бой с врагом! Что нас ведет, товарищи! Партия, молодость, любовь к жизни, ответственность за переустройство планеты! Остальное, так сказать, мелочи. Воспримем их философски. "Сочтемся славою, ведь мы свои же люди. Пускай нам общим памятником будет построенный в боях социализм!"
— Правильно!
— И коммунизм, товарищ Маяковский!
— В одной из своих командировок, — начинает обычным разговорным голосом связной Алексей (и, странное дело, его все услыхали), — я встретился со стариком. Старик как старик. С характером и прочее. Пустил меня ночевать, хотя в селе полным-полно стояло немецких карателей. Посадил за стол и чарку налил. "Выпьем, говорит, за скорейший разворот событий: нехай захватчики лягут наспод, а наше чтоб было сверху!"
Тем временем Микита и Панько появляются откуда-то, неся торжественно на вытянутых руках обыкновенную гармошку вместо гитары.
— Понимаешь, — говорит Панько, — дефицит с гитарами. Может, гармошку осилишь?
— Гармошка — вопрос более сложный, — отвечает Алексей, прилаживая инструмент на коленях, — но ничего, сойдет. Только вы, хлопцы, придерживайте басы, чтобы моя левая рука не двигалась…
И пошли, полились, запрыгали разудалые переборы.
На пороге комнаты постороннее лицо: это старик в очках и ватнике — Кузьма Павлович, член подпольного райкома.
— Хлеб-соль честной компании!
— Милости просим, Кузьма Павлович!
— Сидайте с нами!
— Некогда, дети. Прошу тихонечко, не медля ни минуты оставить это помещение. Мы охраняем вашу безопасность, но в настоящий момент отмечены некоторые действия врага, против которых мы бессильны. Потихоньку и поодиночке. Времени в обрез, но должно хватить. В крайнем случае, наш заслон примет бой и отвлечет бандитов-полицаев. Как гулялось?
— Хорошо, Кузьма Павлович!
— Вспомнил мирную жизнь!
Организованно и слаженно проходит "эвакуация" помещения. Нежно, незаметно прощаются Майка и Федя, Фрося и Алексей.
Последнее, на чем фиксируется внимание, — это Алексей, сидящий с гармошкой на коленях, задумавшаяся Майка и — в стороне — Микита и Панько.
Те же лица и в том же положении.
Только связной превратился в слепого старика, у которого глаза открыты, но он ничего будто бы не видит, гармошка все так же лежит у него на коленях.
Майка превратилась в горбунью, поводыря слепого музыканта, ее лицо измазано, одежда драная.
Микита и Панько поодаль, и тоже неподвижны; действие происходит в теплушке, ритмично покачивающейся от хода поезда.
Кроме названных лиц, — бойкая молодица с мешками и кошелками, личность в демисезонном пальто и каракулевой шапке, немецкий пожилой солдат в очках, с винтовкой, сидящий напрессованном сене и курящий баварскую трубку. Большую половину теплушки занимают лошади. Двери закрыты, так как на дворе февраль месяц.
— Еще не вечереет, дочка? — спрашивает слепой.
— Вечереет, дядя Никанор, — отвечает девушка.
— Мне профессор определил: "Глаза у вас целые, только нервы от разных потрясений не выдержали. Я пропишу лекарство, каждый вечер будете принимать, и как напала на вас слепота, так же неожиданно и уйдет…"
Вынимает коробку с лекарством, принимает таблетку.
— Всегда так бывает, — отзывается бойкая молодица, удобно умостившаяся на сене, — мучает, мучает нас несчастье, да и растает, как роса на солнце… Даст бог, и наших благодетелей к нечистой силе корова языком слижет!
— О ком это вы, дорогая моя, — елейно спрашивает препротивный ее сосед, показывая незаметно на немца. — Господин солдат имеет уши…
— Его не бойтесь, он взял с нас плату за проезд! Немец — народ коммерческий, понимает выгоду. Везет и все. Какое ему собачье дело, что мы с вами едем выручать из плена моего мужа? Небось думает, что я спекулянтка! А разве у них вырвешь человеческую душу за спасибо, а не за сало?!
— Зачем посторонним людям знать наши дела, дорогая Мокрина Терентьевна?
— Посторонним? Разве ж советские люди посторонние друг другу?! Посторонние — это немцы! Да захватчики — оккупанты. Да вы с ними, господин староста…
— Мокрина Терентьевна! Я понимаю, что вы эти слога произносите по женской слабости. А в душе вы всецело одобряете и приветствуете новый европейский порядок напито освободителя пана Гитлера…
— А чтоб он тебе сдох!..
— И ваши высказывания, любезная Мокрина Терентьевна, не являются уголовно наказуемым деянием, поскольку вы и про Советскую власть иногда выражались…
В книгу вошли два произведения выдающихся украинских советских писателей Юрия Яновского (1902–1954) и Михайла Стельмаха (1912–1983). Роман «Всадники» посвящен событиям гражданской войны на Украине. В удостоенном Ленинской премии романе «Кровь людская — не водица» отражены сложные жизненные процессы украинской деревни в 20-е годы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я убеждал себя в том, что мне нечего терять, я и помыслить не мог, что что-то всё-таки осталось. Большое и незримое, что не давало мне перешагнуть черту. Человечность. Это было она. Но сегодня я и её лишился. Лишился подле того, кому она вовсе не была знакома. Должно ли это меня успокоить? Успокоить, когда за стенкой лежат двое моих друзей в "черном тюльпане", ещё утром ходившие по этой земле. Война. Я в полной мере осознал, что у этого слова был солоноватый привкус железа. И бешеная боль потери и безысходности. Понимание собственного бессилия, когда на твоих глазах убивают невинных ребят. И лучшее, что ты можешь сделать — убить в ответ.
Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.
Действие пьесы разворачивается в 1964 году в католической церковной школе в Бронксе. Директор школы, строгая и требовательная монахиня, сестра милосердия, Алоизиус Бьювер, теряется в смутных сомнениях относительно отца Флинна, священника церкви, при которой существует школа. Она собирает своих преподавательниц (также монахинь) и намекает им, что со священником что-то не в порядке и что они должны быть бдительными и сообщать ей о всём, что им покажется странным или необычным. Пьеса получила Пулитцероскую премию и Тони за лучшую пьесу в 2005 году.
Эта пьеса — отличная возможность для подростков увидеть себя со стороны, это попытка родителей понять своего ребенка и порефлексировать на эту тему. Вся постановка похожа на своеобразный вызов зрителю: сможет ли он быть настолько честен с собой, чтобы признаться: да, это все про меня, но я не знаю, что с этим делать! Ты выходишь из зала с огромным рюкзаком вопросов, от которых обычно пытаешься спрятаться на работе или за телевизором — и это первый серьезный шаг для того, чтобы построить мостик между поколениями. Главная героиня пьесы — 50-летняя Хилари — женщина, которая всю пьесу вспоминает о своей молодости, живет прошлым и боится в рабочей анкете указать свой реальный возраст.
Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…
Пьеса в пяти картинах (сценическая версия одноименного фильма Билли Уайлдера) о трагедии забытых «звёзд» Голливуда.