Янки в Вальхалле - [7]
Передо мной лежал Асгард. Я невольно выпустил узду лошади, уставившись на огромные серые замки, возвышающиеся по кругу вдоль отвесной стены этого очень высокого острова. Все двадцать замков были выстроены из серого камня, вырубленного из скал острова, а вся поверхность острова была вымощена каменными плитами. Каждый замок имел большой зал высотой в два этажа и низкие флигеля с двумя сторожевыми башнями. Все они фасадами были повернуты к огромным камням, возвышавшимся в центре острова. Самый большой замок имел четыре башенки, и его огромная крыша с каменной черепицей, по сравнению с остальными постройками Асгарда, казалась горой, созданной руками человека. Между этим гигантским замком и кольцом замков поменьше раскинулись маленькие поля, каменные дома, с вымощенные камнем улицы и мастерские. Сотни жителей Асгарда в этот час были на улицах и на полях. Все как на подбор светловолосые, синеглазые, статные. Многие из мужчин носили шлемы и чешуйчатые кольчуги, были вооружены мечами, топорами и луками. Другие носили на шее металлические кольца. Они двигались настороженно и старались не попадаться на пути остальным. Многие женщины носили длинные одежды с капюшонами. И, что самое удивительное, на улицах почти не было детей.
— Тут, должно быть, невероятно низкая рождаемость, — пробормотал я. — Должно быть, какой-то побочный эффект радиации.
Бледный зеленоватый свет заливал весь остров точно также, как и большую землю. Но, как мне показалось, тут излучение было сильнее. И, похоже, оно с удивительной скоростью восстанавливало силы. Но если это гамма-лучи или какая-то другая жесткая радиация, как я подозревал, то она давным-давно должна была сделать всех этих людей стерильными.
Тем временем мы пришпорили коней, направляясь к центральному замку, а потом выехали на мощеную площадь, охраняемую шеренгой солдат.
— Это — Вальхалла. Вот замок нашего короля, — сказала мне Фрейя, пока мы спешивались. — Смелее, ярл Кейт. Один все тебе объяснит.
Мне показалось, что прикосновение ее тонких белых пальцев разом вернуло мне силы. Вальхалла — легендарный зал, где собирались боги, ошеломил меня. Я едва заметно усмехнулся и последовал за Тором, а тот с грохотом вошел в замок и, прошествовав по каменному коридору, вышел в огромную залу.
Это помещение было в две сотни футов шириной и в шесть сотен футов длиной! В девяноста футах над нашими головами огромные балки поддерживали двускатную крышу. Узкие, словно бойницы, окна, пропускали слишком мало света, и в зале царил полумрак, но даже при таком освещении я видел, что стены укрыты сверкающими гобеленами. На каменном полу были установлены массивные столы и скамьи. В центре зала тлел огромный очаг, там дымились умирающие угли. Лицом к нему у южной стены на постаменте из каменных дисков в огромном троне восседал Один — король асов. Он сидел, укутавшись в сине-серую мантию, а на голове его сверкал шлем в форме орла. Тор провел нашу маленькую группу через темный зал и, оказавшись у основания возвышения, поднял свой молот в салюте.
— Приветствую тебя, король и отец! Етуны осмелились напасть на госпожу Фрейю. Фрейр и я убили негодяев и взяли в плен этого человека. Для меня он точь-в-точь етун, но он утверждает, что он — чужеземец.
Фрейя шагнула вперед. Стройная девушка выглядела очень воинственно в сверкающей белой кольчуге, ее красивое лицо было искажено гневом.
— Тор дуркует, как всегда, мой господин, владыка Один! Совершенно очевидно, что этот человек — чужеземец, явившийся из-за Нифльхейма.
— Пусть он говорит сам за себя, — произнес Один тяжелым, рокочущим голосом.
Король асов выглядел могучим, сильным человеком лет пятидесяти. Его короткая борода была седой. У него не было левого глаза. Он потерял его то ли из-за несчастного случая, то ли во время битвы, также оставившей белый шрам, пересекающий все лицо. В нем ощущалась строгая сила и мудрость. Перед ним я почувствовал себя ребенком.
— Ты сказал, что явился из земель, лежащих за Нифльхеймом? — спросил король.
— Да, владыка Один, — робко ответил я. — Я летел над ледяной пустыней на летающем корабле, когда меня поймала буря. Она отнесла меня далеко на север, к этой таинственной земле. Я не видел, куда лечу, пока буря не швырнула меня на камни.
— Значит, люди по ту сторону льдов высокообразованны? — задумчиво поинтересовался Один. — Должно быть, так, раз им удалось построить летающую машину.
— Да, и я сам считаюсь ученым, — подтвердил я. — Однако я не понимаю, что тут происходит. Этой земли не видно на расстоянии. Тут тепло по сравнению с полярным холодом, который царит снаружи, и мне кажется, тут правят какие-то таинственные силы.
— Если ты не можешь понять, то наука твоего народа еще не дошла до уровня науки наших предков, — пророкотал Один.
Это заявление меня и вовсе ошеломило. Я не заметил у асов никаких современных орудий производства, оружия или инструментов, однако само их существование опровергало основные устои современной науки.
— Я не понимаю вас, владыка Один, — воскликнул я. — Асгард, асы и етуны уже много столетий считаются всего лишь легендами. К тому же я обнаружил, что все вы носите имена древних богов, а свой город называете Асгард. Кроме того, я не понимаю, почему вы с таким пренебрежением говорите о науке моей расы, хотя ничего не знаете о наших достижениях. Кроме того, в этой земле я не видел ничего, доказывающего, что ваш уровень знаний много выше.
Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.
Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.
Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…
Остросюжетные произведения в жанре фэнтези, квазифантастики, небывальщины, публиковавшиеся в сотнях изданиях СССР, России и в других странах…
В Лыбедском царстве-государстве, в деревне Окраинной, что расположилась у самого леса дремучего, жила-была Немила, девица красивая, но нравом непокорная и ленивая. И были у неё две сестрицы старшие, на внешность невзрачные, но трудолюбивые и к ремеслу способные. И пропал в том царстве Иван, младший царский сын, которого в последний раз видели недалеко от границ леса дремучего. И был у сестёр батюшка, который отправился вместе с дружиной в чужеземье, чтобы Ивана найти и вернуть… Страшно грустила Немила без батюшки, пока во время очередной дневной прогулки вдоль реки Ежевики не обнаружила прекрасный цветок, что умудрился вырасти из зимней мёрзлой земли…
Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?
Среди нас есть призраки. Потомки атлантов, защитники мира и добра. Молодой призрак Андрей был послан на Землю для выполнения миссии. Его задача – собрать команду верных друзей, чтобы вместе пройти весь путь. Но как быть, когда враги встречаются на каждом шагу, а от решения задачи отвлекает первая любовь?
Странные мимолетные знакомства не всегда заканчиваются судьбоносными свадьбами и счастливым концом. Если конечно не подразумевается конец жизни в частности… Обычная девушка Диана, идя к институту и размышляя о скучном бытие, даже не могла себе представить, что повстречавшийся на пути незнакомец приведет за собой странную, отнюдь не ручную зверушку, и это повлечет за собой череду странных и мистических событий. Маги, драконы и другие миры?.. Мирная жизнь уже не кажется такой скучной?..
Все пошло не так с самого начала. Сперва я едва не погиб при телепортации. Затем обнаружил, что перенесся вовсе не туда, куда планировал — и в итоге остался в незнакомом мире совершенно один.Местные называют его Аве-Ллар. Это весьма суровое место с городами-государствами, представляющими собой жуткую смесь трущоб и промзоны. Каждый месяц люди вынуждены защищаться от полчищ монстров, что появляются на улицах и преследуют одну-единственную цель — убить.Ну а хуже всего то, что в Аве-Лларе ненавидят магов. А я как раз маг.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.