Янки в Вальхалле - [56]
— Ты не можешь покинуть Асгард, чужеземец, — решительно произнесла Бринхилд после короткого молчания. — Во всяком случае до тех пор, пока мы не узнаем всего о войне, которая началась во Внешнем мире.
Она снова задумалась, поглаживая подбородок белой изящной ручкой.
— Продолжительный мир утомил нас. Но теперь, когда война снова пришла в Норвегию, мы снова вкусим радость сражения!
При этих словах ослепительная вспышка снова озарила глаза его собеседницы. Свет их казался таким же диким и жестоким, как необузданный характер предводительницы валькирий.
Фаллон сделал шаг вперед, к каменному трону.
— Но я непременно должен вернуться во Внешний мир! Ярко-синие глаза Бринхилд моментально потемнели, как глубокая черная вода фьорда, в голосе вместо серебряного колокольчика зазвенела сталь.
— Знай же, чужеземец: никто и никогда не скажет дочери Тора «должен», особенно здесь, в Асгарде.
Хельверсон прошептал, отчаянно дергая Фаллона за рукав:
— Нельзя так разговаривать с богиней!
Между тем Бринхилд продолжала, надменно глядя на них с высоты трона:
— В последнее время я со своими валькириями не так часто посещаю Внешний мир. Подбирать раненых и умирающих воинов — традиция, которой мы должны следовать. Нам и прежде случалось находить там людей. Все они теперь живут здесь, в Вальхалле. И не было еще такого, чтобы кто-то принесенный валькириями покинул долину!
При этих словах Виктор Хейзинг одарил Фаллона торжествующей ядовитой улыбкой. Он, как и американец, прекрасно понимал, что тот никому не сможет передать информацию о нацистских войсках в Нарвике. Триумф врага поверг Фаллона в сильнейшее бешенство. Нет, во что бы то ни стало он обязан выбраться из этого обиталища древних богов. Любой ценой он должен доставить информацию союзникам.
Летчик сунул руку в карман меховой куртки, вытащил пистолет и направил его на Бринхилд. Лицо его потемнело от напряжения.
— Это оружие из Внешнего мира, — твердо произнес он. — Оно способно в одно мгновение убить вас. Прошу, позвольте мне покинуть эту долину.
Весь пантеон богов дружно издал рев гнева; мечи с лязгом выскользнули из ножен. Белая рысь присела и зарычала, готовясь к прыжку. Хельверсон пребывал в неподвижности, охваченный суеверным ужасом.
— Оставайтесь на своих местах! — выкрикнул Фаллон, стараясь, чтобы его голос звучал как можно убедительнее. — Ваша повелительница умрет прежде, чем вы успеете добраться до меня.
Бринхилд засмеялась. Предводительница валькирий явно наслаждалась необычным развлечением.
— Ты и правда полагаешь, что своей игрушкой можешь убить дочь Тора, чужеземец? — проговорила она, заливаясь серебристым смехом. — В таком случае ты просто безумен.
С этими словами она выбросила руку вперед, будто отталкивая что-то невидимое. Фаллон так и не смог понять, что же произошло вслед за этим.
Из руки Бринхилд, вырвалась ослепительная молния, которая ударила в пистолет и далеко отбросила его.
Рука Фаллона будто оказалась во власти сильнейшего холода. Сам он, совершенно оглушенный, покачнулся и бессильно рухнул на пол. Откуда у этой девушки такая сила? Падая, он успел заметить страх на лице Хельверсона и торжествующую ухмылку Хейзинга.
Но яснее всего он видел в этот момент синие глаза Бринхилд. Повелительница молний смотрела на него с холодным презрением. Не помня себя от гнева и отчаяния, он вскочил на ноги и снова бросился к девушке, сидящей на каменном троне.
Глава 4. Волшебная угроза
На этот раз Бринхилд сложила свои прекрасные белые руки в отвращающем жесте так быстро, что Фаллон не смог ничего заметить. Казалось, все ее тело обратилось в столб ослепительного холодного пламени. Множество молний вспорхнуло с ее ладоней, сотворив великолепный светящийся занавес. Раскаты грома заставили содрогнуться стены каменного зала. Фаллон поспешно отпрыгнул от светящейся стены, и та тотчас же исчезла.
— Боже правый! — изумленно выдохнул американец, во все глаза уставившись на девушку.
Из группы богов послушался грозный боевой рев. Мужчина с угрюмым лицом выскочил вперед и замахнулся на Фаллона мечом.
— Не спеши, Тиалфи! — снова раздался серебряный голос Бринхилд. — Разве я сказала, что этот человек должен быть убит?
Воин остановился, сердито проговорив:
— Он посмел угрожать одной из нас, почему же тогда его нельзя убить?
— Здесь правлю я, — властно произнесла она. — А ты становишься таким же самонадеянным, как и твой отец Локи.
Засмеявшись, она снова перевела взгляд на Фаллона.
— Этот чужеземец наделен храбростью, несмотря на то, что в нем не течет кровь северного народа. Он не умрет.
Фаллон стоял, все еще ошеломленный увиденным. В голове его проносилось множество самых разнообразных мыслей. Является ли человеком эта восхитительно красивая девушка? А вдруг любой может устроить такой фейерверк? Может быть, она и вправду богиня, которой подчиняются все природные явления? Пожалуй, это будет ближе всего к истине: вокруг нее настоящая аура волшебства — таинственного и ужасающего…
— Она в самом деле богиня, дочь Тора — повелителя молний, — услышал он испуганный шепот Хельверсона.
— Верно ты говоришь, — ответила ему Бринхилд. — Я дочь Тора и внучка Одина. И хотя Тор и Один ушли, во мне живет их мудрость и их сила.
Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.
Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…
Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.