Янки в Вальхалле - [44]

Шрифт
Интервал

— Я — берсерк! Кто сразится со мной?

Столпившиеся на мосту етуны заколебались при виде его, потому что Тюр в обличии берсерка и в самом деле мог испугать кого угодно.

— Я жду тебя, Утгард! — завывал Тюр, дрожа всем телом. — Выходи, и скрестим мечи.

Утгард ответил ему яростным ревом. Он и Локи, спешившись, прошли по арке моста навстречу нам, собираясь встать впереди етунского войска. Но Тюр не стал ждать. С яростным криком наш друг-берсерк, прыгнул им навстречу.

Его мечи метнулись вперед, словно живые твари. Топор Утгарда отлетел в сторону… и Тюр засмеялся! С радостным криком, одним ужасным ударом он снес с плеч голову Утгарда. А потом еще пять етунов пало, не в силах устоять против яростного берсерка. Но меч Локи пробил его сердце. Тюр качнулся, пошатываясь, шагнул к краю моста, а потом тело его обмякло, и он, падая, соскользнул с края моста, полетел вниз в бушующее море.

Видар, Форсети, я и другие воины-асы рванулись вперед, чтобы поддержать Тюра. Но было поздно. Мы столкнулись с етунами, которые обезумели из-за смерти своего короля. К тому же Локи подгонял их своим серебристым голосом.

Но нам удалось несколько минут продержаться на мосту! Как — не знаю. Я запомнил лишь блеск сверкающей стали и волчьи лица. Я сражался скорее инстинктивно, чем осознанно. Сильно болели раны в левом плече и правом бедре. Я видел как, пал Форсети, сраженный одним из невероятно быстрых, смертоносных выпадов Локи. Я хорошо запомнил кривящееся от гнева, но тем не менее прекрасное лицо предателя, когда тот сражался в Видаром.

Нас оттеснили назад к воротам. Но тут кто-то позади закричал:

— Ворота свободны!

Мы бросились назад, стараясь проскочить в узкую щель закрывающихся ворот. С грохотом захлопнулись они перед носом Локи и его воинов. Несколько секунд все мы стояли, не двигаясь, дико выпучив глаза. Мы все с ног до головы были покрыты кровью. А тем временем етунские воины яростно барабанили в ворота мечами и топорами.

Не более чем несколько сотен воинов-асов осталось в живых в этой ужасной битве. Все они страшно устали и большинство были ранены. Тысячи мертвых остались на поле Вигрид. И над беззащитными мертвыми в темном штормовом небе уже кружили вороны.

— Поднимемся на башню и испытаем свои луки на етунской орде! — приказал Видар нескольким воинам.

Они поднялись на башню и вскоре стрелы дождем полились на собравшихся на мосту. Завывания етунов перекрыли звуки бури. Часть их отступила назад, часть жалась к воротам, пытаясь избежать стрел защитников.

Тем временем Видар вместе с нами направился к мощенной камнем площади посреди Асгарда. Там на камнях лежал Один. Тор стоял на коленях перед умирающим отцом. Губы Одина подрагивали, он едва ли видел склонившегося над ним сына.

— Норны оборвали мою нить жизни, — прошептал он. — Рок обрушился на меня, как и предсказывала Вирд… И, боюсь, на Асгард тоже. Если Локи победит, ты должен сделать то, что я приказал тебе.

— Я все выполню, отец, — пробормотал Тор. Его могучая рука крепко сжала рукоять могучего молота. — Только оставайся с нами.

Жизнь почти покинула Одина, последние силы он потратил на напоминание.

— Отнесите его в Вальхаллу! — громким голосом приказал Тор, вставая с колен.

— Локи и часть етунов отступили, — доложил воин из охраны ворот.

Мы поспешили назад к бойницам. Локи и половина армии етунов и в самом деле покинули поле Вигрид, направляясь на юг. Остальные етуны до сих пор толпились у ворот, безуспешно пытаясь укрыться от сыплющихся на них стрел.

— Локи придумал какой-то трюк, — пробормотал Тор.

— А где наши корабли? — воскликнул Видар. — Смотрите!

Он показал на море к востоку от Асгарда. Там под ударами завывающего, штормового ветра вздымались высокие волны с пенными гребнями. Я увидел флот етунов внизу, изрубленный и уменьшившийся. Теперь в нем едва ли можно было насчитать сорок кораблей, и те были практически бесполезны. Они двигались на юг, туда же, куда шла часть армии Локи. Етунские корабли выглядели помятыми, пострадавшими в битве… но я нигде не видел кораблей асов — только обломки, плавающие на воде.

— Слава Аегиру и Ньерду! — воскликнул Тор. — Слава морским королям, которые приняли смерть викингов среди волн!

Сзади раздался грохот — етуны на мосту принесли таран и стали бить им в ворота. Мы работали по приказу Тора, быстро поднося каменные блоки и подпирая ими покачивающиеся ворота. Неожиданно к нам прибежал воин-ас с перекошенным от ужаса лицом. Он закричал, перекрывая ужасные раскаты бури:

— Армия Локи садится на корабли! — завопил он. — Они хотят высадиться в нашем заливе.

Взвыв от ярости, Тор повернулся и посмотрел в сторону бушующего моря. Флот етунов двигался вдоль берега, корабли были переполнены людьми, направлявшимися в беззащитный фьорд среди западных утесов Асгарда.

— Они хотят попробовать войти в Асгард с моря. А у нас там всего несколько стражей! — взревел Тор. — Видар, обороняй ворота! Половина из тех, кто остался, за мной. Мы должны удержать залив!

Бородатый гигант огромными шагами побежал к восточному краю Асгарда. Половина из нас последовала за ним. Буря бушевала над обителью асов в полную силу. Молнии разрывали на куски по-ночному черное небо. Факелы пылали на темной, напоминавшей гору массе Вальхаллы, и оттуда, едва пробиваясь сквозь рев бури, доносились завывания женщин — к этому времени тело Одина уже перенесли в его замок.


Еще от автора Эдмонд Мур Гамильтон
Звездные короли

Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.


Возвращение к звездам

В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…


Звездный волк

Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.


Капкан для Звездного Волка

Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.


Звездный Клондайк

Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…


Рассказы о многих мирах

Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Двадцать лет спустя (часть вторая)

Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.


Приключения Неуловимых Мстителей

В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».


Плутония. Земля Санникова

В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.


Эра милосердия

Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.