Янки в Вальхалле - [36]
— Приближаемся к Муспелльсхейму! — Рев Тора перекрыл вой и грохот. — Держись крепче, ярл Кейт!
С этими словами Тор чуть передвинул переключатель. Крошечные отверстия в днище диска стали меньше. Наше падение стало замедляться. Меня сильно вжало в диск силой торможения, и, невольно согнувшись, я заглянул в кварцевое окошечко, в которое так напряженно всматривался Тор. Конец вертикальный шахты был уже близко, а дальше… Дальше расстилалась огромная удивительная равнина.
Диск быстро замедлял скорость, а Тор все еще манипулировал переключателем. Наконец диск остановился. Его вес уравновешивался сильным давлением, исходящим снизу. Он повис как раз под тем местом, где в потолке невероятно огромной пещеры маячило черное отверстие шахты. Передо мной расстилался подземный мир, пронизанный ужасной ядерной энергией.
— Вот ты и увидел недра Муспелльсхейма, — донесся до меня приглушенный голос Тора. — Вот мы и на родине асов. Но теперь тут лишь атомный огонь да огненные существа.
Сцена, открывшаяся предо мной, была неописуемой. Только от осознания того, где где-то под землей может существовать пещера таких размеров, можно было уже сойти с ума. Это была не пещера в нашем обычном понимании, а некое пустое пространство, внутри которого поместилась бы Луна. Каменная крыша высилась более, чем в миле над полом. Мы находились неподалеку от одной из стен пещеры, но налево, направо и прямо перед нами она простиралась бесконечно, насколько хватало глаз.
Во многих милях от нас находилось что-то блестящее, возвышавшееся над всем, словно сверкающий храм. Присмотревшись получше, я разглядел, что это фонтан холодного белого пламени, бьющий из расселины в полу пещеры. Он поднимался на сотни футов и слепящим водопадом обрушивался вниз. То и дело из него вырывались сияющие лучи невероятной силы — потоки ужасной радиации.
Повсюду по подземной равнине из земли били маленькие гейзеры белого пламени, столь сильным был поток подземной радиации. Несмотря на защитные стекла, мне пришлось отвести взгляд от этих фантастических фонтанов. Именно они наполняли пещеру приглушенным грохотом и ужасной бело-зеленым свечением.
— Как тут мог жить ваш народ? — вздрогнув, спросил я у Тора, осторожно спустившись с плавающего в воздухе диска.
— Поверь, ярл Кейт, давным-давно мы жили здесь. Много столетий назад. Тогда это был чудесный мир. Тут не было никаких огней, кроме центрального атомного фонтана. Да, того самого, что сверкает вдалеке. Конечно, он был намного меньше, чем сейчас, и его излучения было достаточно, чтобы тут было тепло и могла зародиться жизнь… Но проклятый Локи стал экспериментировать с нашим огненным фонтаном. Он искал способы усилить его ядерную активность, чтобы его радиация подарила нам бессмертие. Он так раскочегарил фонтан, что его лучи стали падать во все стороны, поливая весь подземный мир. В итоге оно делало радиоактивным все, чего касалось… Вот поэтому мы покинули умирающий Муспелльсхейм. Мы устроили эту шахту, чтобы выбраться во внешний мир. Мы с трудом карабкались вверх по лестнице, вырезанной в неровной стене этой шахты… С тех пор Муспелльсхейм стал миром огня, и был оставлен людьми.
Я оказался настолько ошеломлен открывшимся мне зрелищем, что почти забыл о нашей миссии. Но Тор живо напомнил мне о ней.
— Нам не стоит торчать здесь очень долго, ярл Кейт! — проворчал он. — Ужасная радиация мигом убьет нас, стоит ей просочиться под наши защитные костюмы.
Я огляделся.
— Точно, здесь полно радиоактивных материалов, — сказал я. — Но как мы спустимся на землю?
— Тут есть старая лестница — остатки первоначального пути в верхний мир.
Я огляделся и только сейчас увидел вырезанную в стене лестницу. С нее с легкостью можно было перебраться на летающий диск, а сама она уходила вверх и исчезала в шахте, по которой мы только что спустились.
Торопливо, помня об опасности, которая грозит любому, задержись он в подземном мире, я помог Тору перенести на лестницу свинцовый тигель, который мы взяли с собой… А потом, перебравшись на лестницу, мы стали осторожно спускаться. Прогулка оказалась нелегкой и из-за веса свинцовой одежды, и из-за веса тигеля. Более того, лестница была без перил, а ступени очень узкими.
Глава 16. Огненные существа
Топая все вниз и вниз, мы добрались до равнины подземного мира и оказались в сотне ярдов от одного из множества гейзеров атомного огня. Наполовину ослепленный его ярким сиянием, я все же видел, как он выбрасывает массу радиоактивных минералов, чья неспешная скорость дезинтеграции была ускорена невероятно. Процесс происходил очень быстро, значит, в центральном фонтане распад шел еще быстрее.
— Ты знаешь, какую смесь нам нужно заполучить? — спросил я у Тора.
Он энергично мотнул в сторону одного из фонтанов головой, спрятанной под свинцовой шапкой.
— Попробуем поискать в той стороне, ярл Кейт.
Неуклюжей походкой прошли мы мимо гейзеров атомного огня. Несколько раз мы оказывались возле источников очень сильной радиации, и тогда чувствовали пощипывание ее уколов даже через защитный костюм. Всякий раз бросая взгляд на огненный гейзеры через освинцованные стекла, я вздрагивал всем телом. Наверное, если бы мы не надели эти скафандры, то давно были бы мертвы… А Тор тем временем пытался отыскать смесь необходимых минералов.
Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключенческой фантастики.Созданные им яркие, романтические образы звездных капитанов, покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире.
В продолжении «Звездных Королей», Джон Гордон возвращается в будущее, где вся Галактика снова стоит на краю гибели и порабощения…
Герой романов знаменитого американского фантаста Эдмонда Гамильтона — землянин Морган Чейн, «Маугли» эпохи межгалактических полетов. Его воспитала стая Звездных Волков — непобедимых флибустьеров космоса с планеты Варга. Но, сделавшись убийцей поневоле, Чейн оказывается изгнан и преследуем своими бывшими собратьями. Его новой семьей становится команда наемников папаши Дилуло, судьба и работа которых — выполнять невыполнимые задания, искать потерянное навсегда и спасать тех, кого уже перестали ждать.
Вихрь приключений носит Моргана Чейна, Звездного Волка, по просторам Космоса. Видно, ему на роду написано оказываться в самых горячих точках Вселенной. Только теперь Чейн не ограничивается ролью межпланетного пирата. Открытие, сделанное на родной планете Варга, дает ему в руки ключ к судьбе всей земной Федерации, стоящей на грани галактической войны с хеггами, агрессивными обитателями созвездия Гидры.
Вихрь самых невероятных событий вновь захватывает Моргана Чейна, землянина по крови и Звездного Волка по рождению. Ради спасения Варги, планеты бывших космических пиратов, он должен победить в выборах Шерифа, некоронованного короля Звездного Клондайка. Но в скоплении из пятидесяти тысяч созвездий ему противостоят не только местные князья, но и слуги таинственных врагов галактики…
Предисловие от коллеги-фантаста и мужа, с кратким анализом творчества Ли Брэкетт и рассказом об истории становления её как писателя и голливудского сценариста...©Dm-c.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Это второй роман, рисующий события происходящие после царствования короля Людовика XIII, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», 1844, «Двадцать лет спустя», 1845, «Виконт де Бражелон», 1848—50) французского писателя Александра Дюма, которая связана общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и д'Артаньяна, жаждущих романтики подвигов.Перевод с французскогоПримечания С. ШкунаеваХудожник В. И. Клименко.
В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России. Иллюстрация на обложке В. Н. Савин. Художник Александр Николаевич Медведев. СОДЕРЖАНИЕ: «Великолепная четверка» «Новые приключения» «Наследство Эйдорфа» «Конкурс красоты».
В книгу вошли романы "Плутония" и "Земля Санникова" видного ученого-геолога, академика, Героя Социалистического Труда Владимира Афанасьевича Обручева. Автор с большой научной точностью и художественной зримостью изображает минувшие эпохи развития Земли, людей каменного века. Познавательный материал в романах органически вплетен в увлекательный сюжет.Художник В.И. КлименкоТекст печатается по изданию: Обручев В. А. Плутония. Земля Санникова. — М.: Машиностроение, 1982. - 607 с.
Роман об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУР), об их трудной и опасной работе по борьбе с преступностью. События развертываются в первом послевоенном, 1945 году. Офицер Шарапов, бывший полковой разведчик, поступает на работу в МУР, чтобы оберегать и охранять то, что народ отстоял в годы войны. В составе оперативной группы, которую возглавляет капитан Жеглов, он участвует в разоблачении и обезвреживании опасной бандитской шайки «Черная кошка».Художник В. В. ШатуновПечатается по изданию: Вайнер А.