Янки при дворе короля Артура - [50]

Шрифт
Интервал

Вечеромъ пріѣхали мои оба эксперта; они сильно утомились, такъ какъ очень спѣшили; съ ними также были и нагруженные мулы; мнѣ было привезено все необходимое: рабочіе инструменты, насосы, свинцовыя трубы, греческій огонь, ракеты, римскія свѣчи, цвѣтной огонь, электрическіе аппараты, электрическое солнце, — словомъ, все необходимое для совершенія самаго великолѣпнаго чуда. Мои помощники поужинали, затѣмъ немного вздремнули послѣ дороги, а тамъ, около полуночи, мы вышли изъ дома среди самой мертвой тишины и полнаго безлюдья; это даже превзошло требуемыя условія. Мы заняли колодезь и его окрестности всѣми необходимыми снарядами; мои помощники были опытны во всякомъ дѣлѣ, начиная отъ выкладки колодца камнемъ и кончая приготовленіемъ математическихъ инструментовъ. За часъ до восхожденія солнца мы задѣлали это отверстіе самымъ прочнымъ образомъ, такъ что вода начинала подниматься. Затѣмъ мы расположили нашъ фейверверкъ въ часовнѣ, заперли ее, ушли домой и легли спать.

Еще до полудня мы были уже опять у колодца; тутъ еще много было дѣла, такъ какъ я рѣшился исправить колодезь раньше полуночи, Въ теченіе девяти часовъ времени вода достигла почти своей обыкновенной высоты; именно, на двадцать три фута ниже вершины колодца. Мы соединили съ небольшимъ желѣзнымъ насосомъ одно изъ первыхъ колѣнъ моего сооруженія близь капители; затѣмъ вырыли каменный резервуаръ, который стоялъ противъ наружной стѣны помѣщенія колодца, и вложили часть свинцовой трубы, которая была настолько длинна, что доставала до двери часовни и доходила выше порога; отсюда будетъ видна струящаяся вода народу, который займетъ все пространство около двухсотъ пятидесяти акръ; я также намѣревался присутствовать на площадкѣ этого холмика.

Затѣмъ мы выбили дно изъ пустой бочки, подняли ее на плоскую кровлю часовни, всыпали въ нее пороху на одинъ дюймъ высоты отъ дна, затѣмъ положили различныхъ ракетъ; потомъ провели проволоки въ этотъ порохъ отъ карманной электрической батареи; на каждомъ углу крыши мы положили большой запасъ греческаго огня разныхъ цвѣтовъ: на одномъ синій, на другомъ зеленый, на третьемъ красный, на четвертомъ пурпуровый и въ каждый провели по проволокѣ.

На разстояніи около двухъ сотъ ярдовъ отъ часовни мы устроили въ равнинѣ небольшую платформу, покрыли ее коврами, привезенными для этого случая, а на нихъ поставили сидѣнье для патера. Если приходится сдѣлать нѣчто такое, что поразило бы воображеніе невѣжественной толпы, то слѣдуетъ принимать въ разсчетъ всѣ подробности; вы должны сдѣлать все возможное, чтобы произнести впечатлѣніе на публику, но въ особенности слѣдуетъ стараться о томъ, чтобы глава этой толпы былъ всѣмъ доволенъ; тогда вы можете свободно дѣйствовать и разыграть какъ можно лучше это дѣло при самомъ блестящемъ эффектѣ. Я прекрасно зналъ цѣну всѣмъ этимъ вещамъ, такъ какъ мнѣ хорошо была извѣстна человѣческая природа. Вы не должны жалѣть ничего для произведенія эффекта; это стоитъ и хлопотъ, и работы, и даже денегъ, но въ концѣ концовъ все это оплачивается. И вотъ мы провели проволоки подъ фундаментомъ часовни, а затѣмъ протянули ихъ и подъ платформою и тамъ же спрятали и баттарею. Я огородилъ канатомъ квадратъ вокругъ платформы въ сто футовъ для того, чтобы удержать толпу и этимъ кончилъ свою работу. Моею мыслью было отворить двери въ 10 ч. 30 м.; самое же исполненіе начать ровно въ 11 ч. 25 минутъ. Я приказалъ моимъ помощникамъ быть въ часовнѣ ранѣе 10 часовъ, прежде, чѣмъ кто-либо успѣетъ придти къ часовнѣ; они должны были быть на-готовѣ и принести къ дѣйствіе насосъ, когда это понадобится. Устроивъ все это, мы отправились домой ужинать.

Извѣстіе о томъ, что съ колодцемъ произошло несчастье и вода въ немъ изсякла, разнеслось далеко повсюду; теперь въ теченіе двухъ или трехъ дней въ долину нахлынула толпа народа. Отдаленный конецъ долины представлялъ настоящій лагерь; но для меня и для моихъ товарищей, конечно, было отведено мѣсто въ домѣ. Глашатаи съ наступленіемъ сумерекъ возвѣстили по всей долинѣ о моей попыткѣ, и это произвело на всѣхъ сильное впечатлѣніе; народъ былъ въ какомъ-то лихорадочномъ состояніи. Кромѣ того, глашатаи возвѣстили, что патеръ и его свита будутъ на платформѣ въ 10 ч. 30 м.; но что къ тому времени все пространство, на которомъ я буду совершать заклятіе, должно быть свободно отъ толпы.

Я былъ на платформѣ съ десяти часовъ, чтобы встрѣтить патера и его свиту; но я ихъ увидѣлъ только тогда, когда они подошли уже очень близко къ канату, потому что ночь была темна до такой степени, что рѣшительно ни зги не было видно, а зажигать факелы запретили. Пришелъ и Мерлэнъ; онъ усѣлся въ первомъ ряду на платформѣ. Вслѣдствіе темноты также не видно было и толпы наполнявшей долину. Наконецъ, движеніе толпы остановилось и масса народа сплотилась такъ что казалось, будто можно было пройти по ихъ головамъ цѣлую милю.

Теперь наступило ожиданіе, которое должно было продолжиться минутъ двадцать; я устроилъ это съ цѣлью произнести эффектъ; всегда слѣдуетъ заставлять народъ испытывать нѣкоторое волненіе и нетерпѣніе въ ожиданіи начала. Но вотъ среди мертвой тишины раздалось на латинскомъ языкѣ пѣніе хора мужскихъ голосовъ; эта величественная мелодія такъ и лилась, такъ и раздавалась при безмолвіи многочисленной толпы. Я устроилъ это пѣніе, потому что оно также произвело желанный успѣхъ. Когда пѣніе кончилось, я всталъ на платформѣ, поднялъ руки вверхъ и такъ простоялъ минуты двѣ, - никто не шевелился; казалось, что вся эта толпа притаила дыханіе, — наконецъ я медленно и ясно произнесъ одну фразу съ такимъ умиленіемъ, что это заставило задрожать толпу, а съ нѣкоторыми изъ женщинъ сдѣлалось дурно; фраза эта была слѣдующая:


Еще от автора Марк Твен
Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мои часы

Маленький юмористический рассказ от всемирно известного писателя. Входит в собрание его очерков «Sketches New and Old». Перевод Павла Волкова.


Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна

Том Сойер и Гекльберри Финн, наверное, самые знаменитые мальчишки на всем белом свете — добрые и искренние, смекалистые и бесшабашные — обаятельны, как само детство, легко находят ключ к любому сердцу. Такими сотворило Тома и Гека воображение великого американского писателя Марка Твена.Помимо таких наиболее известных произведений, как «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна», в сборник вошли еще четыре повести.


Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер — сыщик

Опасные и захватывающие приключения Тома Сойера и его друга Гекльберри Финна — встреча с привидением, обнаружение трупа и многое другое. Том неожиданно стал сыщиком — мальчик проявил удивительную наблюдательность и незаурядную дедукцию, что помогло не только разоблачить похитителя бриллиантов…


Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

В историко-фантастическом романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» повествуется о приключениях американского мастера-оружейника, который переносится из XIX века в век VI.


Рекомендуем почитать
Бобруйск, Медвед и альпийский шоколад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повести и рассказы

Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925), русский писатель. В рассказах, пьесах и фельетонах (сборники «Веселые устрицы», 1910; «О хороших в сущности людях», 1914; повести «Подходцев и двое других», 1917) карикатурное изображение российского быта и нравов. После 1917 в эмиграции. Книга памфлетов «Дюжина ножей в спину революции» (1921) сатирически воспевала новый строй в России и ее вождей. Юмористический роман «Шутка мецената» (1925).


Футбольная сказочка 2012: Матч эры за Грааль

«Футбольная сказочка 2012. Матч Эры за Грааль» – насмешка над апокалиптическими страхами людей перед концом света и в особенности над теми, кто эти страхи порождает. Это неполиткорректный, хулиганский, авантюрный роман с занимательным сюжетом и забавными персонажами. Время действия – 2012 год, на котором обрывается древний календарь майя. В Европе тревога и смятение. Грядет эра Водолея, сменяющая эру Рыб. В виртуальном симуляторе состоится футбольный Матч эры между командами светлых и темных сил. Моцарт, Леонардо да Винчи, Чарли Чаплин, Че Гевара, Будда, пророк Магомет и другие светличности против бен Ладена, Саддама Хусейна, Гитлера, маркиза де Сада и прочих тьмушников.


Поручик Ржевский, или Любовь по-гусарски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изящная светопись

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Отрывки из дневников Евы, включенные в ее автобиографию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.