Ягоды бабьего лета - [30]
— Вы это серьезно?
— Вполне.
Зоя Михайловна скептически оглядела Любу, потом спросила с легкой улыбкой:
— А кто вы по профессии?
— Учитель-словесник.
— Русский и литература?
— Да.
— Вот и прекрасно. У нас библиотекарь, Инна Сергеевна, снова заболела. Она пенсионерка, уже в годах. Молодежь на такую зарплату не заманишь. А работы очень много. Нужно произвести полную инвентаризацию старого фонда, кроме того, оформить вновь поступившие книги. Не могли бы вы взяться за это?
— С удовольствием! Я и не мечтала о такой интересной работе.
— Ну я бы не назвала ее столь интересной. Но возни много.
— А что, у вас большая библиотека?
— Да, немаленькая. Она ведь обслуживает не только наш интернат, но и детский дом. Он расположен в другом конце парка.
Люба вдруг вспомнила, как вчера в окне видела юную пару. Она думала, что ей это показалось. Оказывается, ее видение могло быть вполне реальным.
Любину задумчивость Зоя Михайловна истолковала по-своему:
— Может, вы уже передумали? Скажите, не стесняйтесь! Не могу же я заставлять вас работать…
— Нет, нет! Я согласна. И приступлю к работе немедленно.
— Тогда пойдемте. Я провожу вас и введу в курс дела.
Они шли по коридору и продолжали разговор. Люба спросила о главном:
— Скажите, а как к вам попали телевизионщики?
— Да очень просто. Сосед Игоря, Всеволод Петрович, взял да и написал в программу «Жди меня». Никто и не знал об этом до поры до времени. А месяц назад мне звонят из Москвы, мол, едем к вашему Николаю, ждите! Бог мой! Что тут началось! Всех на уши поставила. Неделю все кругом мыли, стирали, чистили, красили…
Библиотека оказалась в пристройке, вход в которую был под лестницей. Это было светлое, уютное помещение с длинными стеллажами книг, столом библиотекаря за деревянным барьером и несколькими столами для читателей. На полу лежала ковровая дорожка, заглушающая шаги. Все здесь располагало к тихому отдыху наедине с книгой.
Зоя Михайловна объяснила суть библиотечной работы и ушла. Не успела Люба приступить к своим обязанностям, как в дверь постучали. Но не в ту, в которую они только что вошли с Зоей Михайловной, а в другую, с улицы. Люба отодвинула засов и открыла дверь. На крыльце стояли две девчушки, лет тринадцати, в одинаковых куртках морковного цвета, дешевеньких джинсах и кроссовках. Одна из них, белобрысенькая, с тощими косицами и веснушками на вздернутом носу, разочарованно протянула:
— А где Инна Сергеевна?
Вторая девочка, темноволосая, с живыми глазами-вишенками, бойко перебила подругу:
— Здравствуйте! А мы книжки хочем обменять.
Люба уже поняла, откуда эти читательницы. С улыбкой пригласила их войти:
— Здравствуйте, проходите. Инна Сергеевна заболела, и я временно ее замещаю. Давайте знакомиться. Меня зовут Любовь Антоновна.
Она вопросительно посмотрела на девочек.
— А я Даша, — ответила черненькая и подтолкнула растерявшуюся подружку, мол, назовись и ты.
Но та молчала. Пришлось говорить самой:
— А ее зовут Аня.
— Очень приятно. Ну, что вы принесли на обмен?
Даша подала две книжки, и Люба невольно обратила внимание на ее руки — в цыпках, царапинах, со сломанными, неумело покрытыми ярким лаком ногтями. Одна ее книга называлась «В оковах страсти», другая — «Птичка певчая». Аня прижимала к груди «Энциклопедию рукоделия».
— Ну, выбирайте новые книги. А я своим делом займусь.
Даша подошла к стеллажу и тут же вытащила из плотного ряда книг на средней полке увесистый том в нарядной суперобложке. Люба прочитала рубрику этой полки: «Женский роман».
Аня все еще топталась возле барьера. Люба ласково спросила:
— А ты, Анечка, почему не выбираешь?
Аня потупилась. Ее прозрачное, с синими жилками на висках, личико стало пунцовым. Тонкими пальцами она нервно теребила пуговицу на куртке. Даша пришла на помощь подружке:
— А ей не надо выбирать. Она хочет продлить про рукоделие.
— Что ж. Прекрасно. Давай продлим.
Люба взяла «Энциклопедию», с интересом полистала ее. Книга, отлично изданная, с хорошими иллюстрациями, была бесценным помощником для любой мастерицы. Люба подняла глаза на Аню и встретилась с ее ревнивым, выжидающим взглядом.
— Хорошая книга, — похвалила Люба. — А что тебя в ней больше всего привлекает, какой раздел?
— Вязание.
И вновь бойкая Даша не преминула встрять в их диалог. Видимо, роль толковой и всезнающей подруги доставляла ей большое удовольствие. Эти комментарии были не помощью стеснительной и неловкой Ане, а скорее формой самовыражения Дашиной энергичной натуры:
— Она у нас вяжет. Уже всем девчонкам, директору и воспиткам, ой, воспитателям кучу всего навязала. Знаете, какие клевые варежки и шапки вяжет! О-о! Один комплект — это варежки, шапка и шарфик — даже первое место занял. На областной выставке. Правда же, Аня? Наши пацаны прикалываются, говорят, скоро Анька попадет в рекорды Гиннесса. Она, наверно, земной шар вокруг обвязала. А щас ей макраме больше нравится, правда, Аня? Ниток нет, дак она старые носки распускает и вяжет всякие там салфетки, вазочки… Представляете, салфетки из старых носков?! — Даша хихикнула, находя смешным такой факт.
А Любе стало жаль хрупкую и беззащитную Аню. Должно быть, трудно ей быть белой вороной среди таких смелых и бойких, как Даша.
У Татьяны есть все – прекрасная работа, материальное благополучие, многообещающая политическая карьера… Нет только обычного женского счастья.Однако случайная поездка в деревню дарит ей нежданную встречу с талантливым художником Андреем, расписывающим местный храм.Удача, о которой можно только мечтать?Но у Андрея непростой и неровный характер, а его привычку к богемной свободе и независимости переломить практически невозможно.Разрыв кажется неминуемым… И именно тогда в жизни Татьяны появляется новый поклонник – солидный, серьезный бизнесмен…
У Ларисы есть всё, о чём может мечтать молодая современная женщина, — собственная фирма, прекрасный жених, толпа поклонников и чуткие подруги. Но всё хорошо только на первый взгляд. На самом же деле с фирмой проблемы, жених нелюбимый, поклонники в любую минуту готовы переметнуться к другим девушкам, а подруги… не гнушаются соблазнять её избранника. И когда от всего этого Ларису охватывает отчаяние, в её жизни вдруг появляется настоящая любовь в лице… несостоявшегося свёкра! Да уж, сюжет покруче, чем в сериале…
Спокойная, отлаженная годами семейная жизнь разлетелась в пыль. На глазах у Ирины муж закрутил курортный роман, а затем и вообще ушел к молодой зазнобе. Кто виноват? Любовь. Или, точнее, ее отсутствие… Что делать Ирине — найти себе поклонника и утешиться в его объятиях? Или ждать, что муж одумается и вернется? Она выбрала третий вариант: просто жить. Тихо, спокойно, посвящая себя дочери. Однако судьба рассудила иначе — и скоро один за другим в жизни Ирины стали появляться мужчины. Кого выбрать, чтобы не ошибиться?..
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.