Ядовитая субстанция - [8]
— Мой дворец. — Распорядился сатак.
— Ммм…, - протянул Диавс. — Может быть лучше… Белый замок в нетронутом лесу? — Предложил он, боясь, что ему сейчас в самом натуральном смысле этого слова, откусят голову.
— А почему не дворец? — Подозрительно поинтересовался Гар.
Вампир вновь вздохнул и нервно поерзал на стуле.
— Понимаете… Я уже понял, как тут все устроено. — Начал объяснять он. — Заботливые отношения между сотрудниками никогда не поощрялись. Более того, доброта наказывалась. А сейчас представьте себе девушку, выросшую в таких условиях. — Сатак медленно кивнул, показывая, что представил. — А теперь вы ее резко поместите в условия всеобщей заботы и преклонения. Она же просто сбежит.
— Она очень смелая! — Прорычал Гаретагус, но, покосившись на дверь, ведущую в спальню, заставил себя убавить громкость.
— Я не спорю. — Поднял руки Диавс. — Но ей будет проще, если она сначала привыкнет к вам и небольшому штату прислуги. — Посоветовал он.
Гар некоторое время обдумывал предложение своего верного слуги и согласился с тем, что Лалаки все же будет легче принять его в озвученных вампиром условиях.
— Ладно. Пусть Раг отправит маме сообщение, что мы навестим ее после полугодового оборота. До этого времени мы обоснуемся в лесном замке. Еще найдите парня, Кадакана, и отправьте его в мой родовой дворец для того, чтобы он оборудовал мастерскую, где могла бы работать моя пара. — Диавс послушно кивнул, записывая каждое слово хозяина. — Подготовьте к утру лучший неболет, способный приземлиться в лесу. В замке должен остаться только ваш клан. Никаких соглядатаев короля. Никаких служанок королевы.
— Простите, господин. А что прикажете делать с мастерицей Наарой. Она ждет вас в полной уверенности в том, что вы одарите ее своим вниманием. — Напомнил слуга.
Гар поморщился, вспомнив о настырной оборотнице, осаждавшей его спальню в течение долгого времени. Именно эта леди была виной тому, что у сатака давно не было женщины. Эта ненормальная просто разгоняла всех потенциальных любовниц.
— Диавс, ты же знаешь, что после обретения пары мне не нужны другие женщины. Пусть распорядитель замка распрощается с ней и одарит чем-нибудь. — Отозвался сатак.
Вампир вздохнул.
— Вы же знаете, что она не послушается. — Напомнил он о скверном характере Наары.
— Тогда натрави на нее маму. У королевы давно руки чешутся кого-нибудь публично загрызть.
Слуга усмехнулся.
— Вы очень благородны. Ваши двоюродные братья, получившие пары, своих бывших женщин ссылали на дальние территории, женя их на своих подданных. — Сказал он.
— Наара никогда не была моей женщиной. Не выдумывай. Лучше, записывай дальше. За ночь необходимо пошить гардероб для госпожи Лалаки. Мерки возьмите в отделе обеспечения…
— Вряд ли там есть мерки леди. — Диавс, увидев перекошенное лицо хозяина, понял, что его сейчас растерзают. — Мерки с нее последний раз снимали лет десять назад. Я уже навел справки. После ей выдавалась бесформенная неучтенная одежда, которую из жалости выдавал человеческий начальник отдела. — Гар обнажил зубы, готовясь зарычать, но вновь покосился на дверь спальни, заставил себя успокоиться. — Зато моя сестра очень хорошо шьет. Ее даже королева хвалила.
Гаретагус согласно кивнул. Он не мог дать своей паре самое лучшее прямо сейчас и это неимоверно бесило. Ждать он умел всегда, но сегодня его выдержка дала сбой.
— Див, на свое место в компании пришлешь толкового сотрудника. Ты полетишь с нами. Лал тебя уже знает, а мне нужны советы. Женщины всегда раньше стремились сами завести со мной отношения. Я не знаю, что нужно делать самому в обратной ситуации. — Признал сатак.
Диавс просиял. Ему нравилось бывать дома, а в последнее время это происходило нечасто. Гаретагус много путешествовал, пытаясь справиться с тоской, которая снедала каждого свободного сатака.
— Да, господин. — Он покорно склонил голову.
— Как ты думаешь, если я подарю ей украшение, она его примет? — Спросил он вампира с несвойственной ему неуверенностью.
Див, который сейчас, открыв рот, следил за дверью, сквозь которую пролетел сгусток эктоплазмы, оставив круглую дыру в массивном полотне, тряхнул головой и сосредоточился на вопросе хозяина.
— Украшение должно соответствовать характеру госпожи. Вряд ли она будет довольна огромным дорогим безделушкам. — Предположил он.
Сгусток, зависший над плечом сатака, активно закивал и запищал. А затем, к удивлению вампира, умная субстанция вытянула эфемерное тело и изобразила из себя браслет, который как две капли воды был похож на брачное плетение, что сейчас красовалось на запястье королевского отпрыска.
— Сделаешь за ночь? — Гаретагус вопросительно взглянул на своего слугу.
Диавс, внимательно осмотрев конструкцию из пластичной эктоплазмы, кивнул. Есть у него в этом городе знакомый мастер, который быстро выплетет из металла такое украшение.
— Да, господин. Позволите заняться? — Спросил вампир.
— Иди. У тебя всего одна ночь, чтобы решить множество вопросов. — Напомнил сатак.
Его слуга поклонился, бросил быстрый взгляд на висящую в воздухе эктоплазму и быстро вышел из покоев. У него достаточно забот и у него имелось подозрение, что поспать в ближайшие две декады ему не удастся. Ну, ничего. Не первый раз.
Когда в мире мужчин находятся две женщины, то это еще ничего. А вот когда их больше, это уже хаос. Да еще и боги не знают, как помириться друг с другом и пытаются использовать своего семейного психолога в неблаговидных целях. Как и короля. Что же в таком случае делать нормальной русской женщине? Да ничего! Заплести потуже косу, взять в руки надежный инструмент и… навалять всем тем, кто распоясался по самое не хочу. Предупреждение: Весь сюжет предусматривает невыпадение из реальности, все сцены могли бы произойти и в вашей жизни, и да, вашу кошку тоже вполне могут звать Муркой. Вторая книга серии.
Что вы будете делать, если вам предложат заново прожить вашу жизнь? А если не на Земле, а на далекой загадочной планете полной молодых и здоровых мужчин? Именно это и случилось с двумя обычными женщинами пенсионного возраста, случайно угодивших в портал.Предупреждение: Все совпадения с другими книгами подобного жанра не случайны. Все клише тщательно подобраны и включены в сюжет. Все действия героев предугадываются заранее. И да, обязательный «Хэппи Энд»… обязателен.
Как организовать собственное счастье? А если ты еще и неправильная женщина? А если счастье начинает активно организовываться с твоим собственным работодателем? Нужно всего лишь открыть хорошую книгу рецептов и: там поперчить, тут посолить, здесь потомить, авось чего и выйдет. Да и вообще, кто может быть счастливее вкусно накормленного мужчины? Только мужчина, рядом с которым любимая неправильная женщина. .
Вот прожила ты на свете одинокая до двадцати восьми лет, и не знала, что где-то рядом совсем живет никому не нужный мужчина, чуть старше тебя. А если бы тебе кто-то сказал, что ради встречи с ним тебе нужны две подруги и литр мартини. А причем же здесь медведи? Да при том, что именно они крутят земную ось, чтобы влюбленным раньше встретиться пришлось. А значит будет еще одна сказка, про самое главное.
По многочисленным просьбам читателей история Светланы и Алексея. Рекомендуется читать после романа «Про медведей и соседей». Эта книга про сложные отношения и нестандартные приемы. Про то, как себя вести не надо и как нужно выводить из себя. В общем, про жизнь. И виноват в этом один игрушечный медведь.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.