Яд суккуба - [13]
— Майкл, у меня есть глаза и на плохое зрение я пока еще не жаловалась. И ты действительно можешь быть чертовски обаятельным, — тяжело вздохнув, призналась я и не успела на лице парня расцвести довольная улыбка, как я добавила. — Но это не означает, что я с радостью выпрыгну из трусиков и позволю занести свое имя в более чем немаленький список твоих побед. Я, знаешь ли, не на помойке себя нашла.
Не дожидаясь ответа и не желая больше ни о чем разговаривать, пошла к дому.
Одногруппник меня нагнал, но больше разговорить не пытался, лишь периодически бросая на меня тяжелые взгляды.
Майкл Гейт
— И что ты теперь скажешь? Все еще хочешь быть первым у своей суккубы? — опираясь локтями о стол и поддаваясь вперед всем телом, спросил отец Майкла.
Сам парень сидел в кресле напротив и пытался осмыслить полученную информацию.
Почему раньше ему никто не сказал об этом? Об особой реакции суккуба на инициировавшего его мужчины, он узнал из одной книжки, а вот о том, что он сам станет зависим от нее… этого не было сказано. Или он невнимательно читал?
Хотя с другой стороны, разве сейчас он не зависим от нее? Прошлой ночью у него снова была маленькая крошка с темными волосами и теплыми карими глазами. Более того, он до того дошел в своей безумной одержимости, что действительно представлял на месте незнакомки под собой строптивицу и даже в конце выкрикнул именно ее имя! А все потому, что с тех пор как Майкл узнал об успехе Грэма и как ему пообещали отдать Эви, он уже практически ощущал под собой ее мягкое стройное тело, а в ушах то и дело звучал ее голос, умоляющий его утолить невыносимую жажду, заверяющий, что она хочет только его одного.
От мыслей Майкла отвлек звонок мобильного отца, который посмотрев на экран, сразу весь подобрался и еще более серьезным, чем обычно.
— Да? — ответил он, принимая вызов.
Оторвав взгляд от разговаривающего по телефону отца, он задумчиво смотрел на переплетенные перед собой пальцы и думал, может ли он еще больше привязаться к малышке Эви? Он серьезно сомневался в этом. А вот в том, что его нафиг порвет от ревности, когда его суккубу будут трахать человеческие мужчины, он не сомневался ни секунды. И потом, так у него будет гарантия, что она никуда не сбежит. Он просто прикажет ей оставить даже мысли об этом!
Удивительно, но с тех пор, как Майкл впервые рассказал об Эви отцу и Грэму, он несколько раз успел поменять свои планы на ее счет. От изначального желания стать хозяином дерзкой строптивой девчонки, смевшей отказывать ему и дерзить на каждом шагу, он отказался уже на второй день. Отринув на время свое задетое мужское самолюбие, инкуб понял, что хотел бы попробовать построить отношения с Эви. Теперь он рассматривал ее инициацию, не как способ мести, а как возможность мягко манипулировать ею и ненавязчиво подталкивать к принятию правильных, в его понимании, решений…
— Майкл, просто подумай: действительно ли ты что-то чувствуешь к этой девушке или просто хочешь ее потому, что она сумела отказать, — услышал Майкл слова Кайла.
— А ты куда? — встрепенулся парень, хмуро наблюдая, как отец подходит к небольшому книжному шкафу.
— Недплеко отсюда снова были замечены маги, — ответил отец, нажимая на потайную кнопку.
Книжные полки сначала выдвинулись, после чего разъехались в разные стороны открывая вид на лучшее современное оружие, заряженное полупрозрачными пулями, внутри которых содержалась кислота с особым составом.
— Я с тобой, — тут же подорвался молодой инкуб со своего места.
— Ты прекрасно знаешь, что согласно нашим законам на охоту могут выходить только сверхи старше сорока лет и прошедшие специальную подготовку, — обернулся к нему отец, засовывая за пояс один из пистолетов и беря в руки несколько сменных магазинов к нему. — И речь идет не о боевых секциях и тирах, — осадил тот, хотевшего что-то возразить сына. — Так что лучше садись и думай, что тебе делать с той цыпочкой, что сейчас сладко спит в комнатах особняка профессора Грэма.
Со стоном разочарования Майкл снова опустился в кресло. Да, он прекрасно знал этот глупый закон, предусматривающий огромный штраф за использование в силовых операциях молодых особей, не достигших определенного возраста и не прошедших шестимесячной подготовки на полигонах генерала Дэвиса.
— Что они тут забыли? — спросил он, не в силах сдержать любопытство. — Это уже пятое несанкционированное вторжение на нашу территорию.
— Еще два были отмечены на территории Европейского Альянса, — кивнул отец. — Такое чувство, словно они прощупывают почву, готовятся к чему-то… Еще и эти загадочные исчезновения сверхов. Уверен, они замешаны в них. Иначе как объяснить тот факт, что даже лучшие охотники не могут напасть на след похитителей? Однако если они рассчитывают вновь вернуть свое влияние на Земле, их ждет разочарование. Эта территория принадлежит нам, так же как и люди, которых мы защищаем.
— Когда ты вернешься? — вставая с кресла и отправляясь вслед за уже вышедшим из кабинета отцом, спросил парень.
— Не знаю, — на ходу бросил Кайл. — Но когда мама придет, попытайтесь успокоить ее и…
Майкл. Не разочаруй меня и мать — прими правильное решение в отношении Эвангелины Литтл. У мамы особое… мнение на этот счет и если ты загонишь себя и девушку в ловушку, боюсь, это разобьет ей сердце.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.