Яд иллюзий - [5]

Шрифт
Интервал

 Мимолетно оглядев меня, словно до этого момента не замечала, Лада проронила скупое «привет», деловито прицелилась оком на часы, громко вздохнула и ткнула нос обратно в черновик.

 А Федя все никак не унимался:

 – Пс! Ты главного не дослушала. Присмотритесь ближе к своему окружению, быть может, ваша пара совсем-совсем рядом, стоит обернуться… Ань! Ну что это? Я пялюсь, а ты не реагируешь! Я сейчас обижусь…

 Вот так птица Говорун!

 Подчиняясь минутному импульсу, раздражение почти сорвалось с губ, но я вовремя прикусила язык, еще до того, как оно приняло словесную форму. Парень только стремился поднять мне настроение. В конце концов, откуда ему знать, что кипит  у меня внутри? Слава Богу, он далек от всех тех мук…

 Так что – пусть развлекается, пока жизнь ему позволяет.

 – Ты была в отделении? – Вдруг опомнилась Лада. – Правда, что в парке нашли труп? – Ее глаза засверкали любопытством. В ожидании ответа она даже забыла про сверхсрочную работу.

 Я отвернулась, но продолжала затылком ощущать ее жгучий взгляд и Федькино недоумение.

 Перед глазами, как живое вспыхнуло лицо с фотографии, дрогнуло… и уже не исчезало.

 – Это вы о чем, – спросил Федя.

 – Сегодня ночью в парке убили девушку, – поведала я чуть слышно и больше не выдала ни слова.

 Парень изумленно присвистнул и тоже затих, с непривычным усердием погрузившись в работу.

 Ладе не терпелось все обсудить:

 – Это просто бомба!

 Но, к ее глубокому разочарованию, ответной реакции не последовало.

 Рабочую атмосферу в комнате накрыла тишина.

* * *

 Колонка криминальной хроники в тот раз получилась гораздо меньше стандартной. Чаще там присутствовала сводка каких-либо событий, а теперь – лишь краткое сообщение.

 Даже не верится, что чья-та жизнь, что оборвалась таким жестоким образом, способна уместиться в несколько скупых фраз мелким шрифтом.

 Через четверть часа, свободная, я вновь шагала по раскаленному асфальту. Глаза прикрывали солнцезащитные очки, дышалось трудно, сухой воздух царапал и обжигал ноздри, сочился сквозь гортань, оседая в легких тяжелой массой. Необходимо было срочно спрятаться куда-то в тень, покуда солнце не «ударило» в голову.

 До дома оставалось рукой подать, но я подумала, что не помешает отвлечь себя чем-то второстепенным, чем-то обыденным.

 Чем-то вроде парикмахерской.


Глава 4


Виолетта, женщина, которой я доверяла свою непокорную гриву, была самым лучшим специалистом в городе, ее руки творили невероятное. Это она подсказала мне постричься полгода назад, когда я путалась и терялась в волосах, как русалка в тине, и предложила стрижку «актриса 20-х», которая, к тому же, полностью отображала внутренние перемены, что настигли меня к тому времени.

 Не секрет, что прическа – один из признаков характера человека. Кардинально меняя стрижку, мы позволяем измениться себе. Комфортны наступившие перемены или нет – это уже отдельный разговор. Но если твое отражение в зеркале становится не знакомым, ты видишь себя другими глазами. Обрезав почти всю длину волос, оставив лишь короткие завитки, я обрезала всю свою прошлую жизнь, которая мне больше не принадлежала. Я не привыкла к новому облику, но важно то, что я удалила ненужную информацию, и мое существование казалось облегченным.

 Спасибо матушке-природе за ее гениальную милость подчинять эту особенность нашему внутреннему состоянию, а течению времени – за то, что позволяет вернуть себе утраченное внешнее равновесие.

 В салоне работали кондиционеры и оживленно гудели фены. Я упала в кресло, расслабленно повиснув на нем всем телом, чувствуя, что снова подбираюсь и твердею, как размякшая сосулька на ветру.

 Не успела я прийти в себя, как Виолетта уже припорхнула откуда-то из зазеркалья, и ее ловкие пальчики принялись заботливо перебирать мои пряди.

 – Ну? Что делать будем, радость моя? – Спросила она, как всегда энергично и весело.

 В отличие от нее, мое собственное отражение в зеркале выглядело не так бодро: скулы торчали на бледном лице, от чего глаза казались впавшими и бесконечно огромными, словно два зеленых фонаря. Волосы цвета спелой пшеницы отливали шелковой гладью, но при этом были небрежно заткнуты за уши. А белая блузка и джинсы, в сочетании с этой бледностью, делали меня и вовсе бесцветной.

 – Если я просто посижу, послушаю, как гудят фены, ты не возражаешь?

 Виолетта даже не удивилась, она понимающе улыбнулась и я подумала, что, вероятно, подобный каприз клиента не новшество в ее салонной практике.

 Оставаясь на своем месте, я имела возможность наблюдать через зеркало за всеми движениями зала. Какое-то время смотрела, как работают стилисты, потом переключилась на посетителей. От входа меня отделяло шагов десять, он находился за спиной, но в зазеркалье все выглядело иначе. Прямо перед собою, как в кинотеатре, я отчетливо видела каждого, кто входил и выходил из парикмахерской. Достаточно забавное занятие и, что важно – отвлекающее.

 Люди всегда такие смешные, когда не знают, что за ними наблюдают.

 Растерянные, неуклюжие, с озабоченными лицами-мешками. А едва поймают посторонний взгляд, как скулы напрягаются, животы подтягиваются, и появляются типично публичные, заученные и в деталях проработанные жесты незаурядности.


Еще от автора Галина Ивановна Зарудная
Последнее желание

Валерия — акула моды и мастер эпатажа! Никто и ничто не может помешать ей жить по собственным принципам. И если ее империи пришел конец — пусть горит все синим пламенем! Плевать, что дальше — хоть сама преисподняя. Она садится пьяной за руль и понимает, что обратного пути нет… Но каким-то необъяснимым образом она оказывается в далеком прошлом. В мире, где все совершенно по-другому. Даже имя ее другое. Как совладать с такими переменами? И главное — с собственным сознанием сорокалетней бестии, с ее циничным и даже хамским отношением к жизни… в теле ребенка?!! Что это? Сон? А, может, именно так и выглядит ад? Или ей дали второй шанс: что-то вспомнить, выполнить обещание, понять то, что она не хотела понимать? Может даже спасти чью-то жизнь? И способна ли она справиться с новыми обстоятельствами? А, может, Валерия просто сошла с ума и стала заложницей собственного бреда?..


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.