Яблоня греха - [79]

Шрифт
Интервал

— Вы имеете в виду все эти несчастные случаи и поломки на рудниках?

— Именно так.

— Но для чего?

Он прищурился.

— Это долгая история, и я вовсе не уверен, что вам следует ее знать. Скажу одно — у меня была причина для этого. А ваш глупый муж делал именно то, что я хотел. Словно марионетка… — добавил он с довольной усмешкой.

— Я подозреваю, что смерть герцогини тоже как-то связана с вами…

— О, эта история принесла мне много радости!.. Нет, пожалуй, я все же расскажу вам ее. У нас с вами впереди много времени, чтобы получше узнать друг друга. Что ж, слушайте. В одном очень богатом замке жил молодой красивый герцог Альфред. Он был большим повесой, и многие знатные дамы мечтали побывать в его постели. Но однажды на улицах Шенебекка он встретил совсем молоденькую, но удивительно красивую девушку, почти ребенка. Малютка не смогла устоять перед натиском красавца-герцога и стала его любовницей. Как видно, она очень приглянулась ему, потому что этот господин выкупил ее у родителей и привез в деревню, приютившуюся вблизи его родного замка. Он велел выстроить для нее хороший дом и стал дни и ночи проводить в объятиях ласковой красотки. Спустя положенный срок она родила ему сына, первенца. А он… вскоре женился на знатной девушке с богатым приданым. Бедная Гретель много слез пролила, но по-прежнему встречала своего господина улыбками и ласками. Он был весьма любвеобильным мужчиной, и вскоре у него родились один за другим два законных сына от герцогини. А любовница подарила ему весьма хорошенькую дочь. Шли годы. Леопольд, сын Гретель, подрос, и отец решил забрать его к себе в замок. Он был очень «заботливым» батюшкой и потому сделал его своим личным пажом. Для собственного развлечения он даже велел дать образование маленькому бастарду.

Забавно, но именно незаконнорожденный сын оказался более способным в науках, за что не раз получал тумаки от сводного братца Вольдемара. А потом… Вам ведь интересно, что было потом? — поинтересовался дворецкий у впившейся в него глазами баронессы.

— Как я понимаю, вы и есть незаконнорожденный сын герцога?

— Я его первенец. Вот что самое главное в этой истории. Так вот. Мне было невыносимо находиться в подчинении у своих младших братьев, и я решил отомстить господам Мансфельдвельде за слезы и унижение моей матери. Совершенно «случайно» на глаза герцогини попался фамильный перстень мужа. Ей показалось странным, что он висел на тоненькой золотой цепочке, выглядывающей из расстегнутой рубашки маленького слуги. Надо признать, что герцогиня Элиза была не только красавицей, но и весьма умной женщиной. Она мгновенно поняла, чем объясняется удивительное сходство ее старшего сына с личным пажом герцога. Дама не стала устраивать мужу скандала, вовсе нет. Но где-то через год она родила мужу дочь. Милое рыжеволосое создание. Одному мне известно содержание разговора супругов в тот день. Герцогиня Элиза сумела добиться того, чтобы муж признал новорожденную дочь своей и прекратил посещение дома Гретель Недлиц. Моя бедная матушка недолго прожила после этого. Обида свела ее в могилу. В память о ней я решил добиться своих законных прав на замок и титул герцога. Первым делом я решил устранить с дороги Генриха. Малый был не промах, точно такой же кутила, как и его отец. Именно моя заслуга в том, что он отказался жениться на своей нареченной невесте. Крестьянки в округе были такими сладкими и веселыми, что знатные девицы казались после них чистым уксусом. Отец разозлился не на шутку и практически выгнал сына из дома. Жаль, конечно, что с одним условием, которое мне немного сбило планы. Вольдемар был еще большим сумасбродом, но повторять глупость брата не стал и послушно женился на графине Гертруде, довольно пресной особе, в отличие от вас, — при этих словах Марциану в очередной раз передернуло. — Потом произошел несчастный случай на охоте, старый герцог покинул этот мир, и хозяином замка стал Вольдемар. Пьяница и игрок. Его жалкий проигрыш стоил жизни его жене, да и ему самому.

— Вы можете называть жалкими пятьсот тысяч марок? — искренне удивилась Марциана.

— Вы не знаете еще очень много, — рассмеялся Недлиц. — Там есть такие подробности, что я до сих пор облизываюсь при их воспоминании. Я поделюсь ими с вами, моя прелесть. Самое забавное то, что долг выплачен сполна. Вольдемар расплатился своей женой. Как вы думаете, стоит герцогиня таких денег?

— Это… это невероятно!

— Но глупая гусыня не захотела дальше развлекаться. Хотя у нее был отличный шанс именно этим отплатить мужу за подлость. Вы ведь так глупо не поступите, моя, любовь?

— Прекратите мне так называть!

— Если вы будете рычать, то никогда не узнаете окончания этой истории. Потому что я немедленно займусь вашим воспитанием… Узнав о том, что Гертруда покончила с собой, Вольдемар вознамерился отомстить. Нет, не мне, как бы вам этого ни хотелось. Касселю фон Луттерштейну. Именно ему он проиграл в карты, и именно граф поставил перед ним условие: или жена, или деньги. Дело в том, что Луттерштейн к этому времени полностью подчинился мне. Помните, я сказал, что Гретель родила от герцога еще и дочь? Ее звали Лили.


Еще от автора Дебора Мей
Остров любви

Одна из богатейших невест Англии очаровательная Фиби Кью, казалось, на всю жизнь возненавидела мужчин. От них она видит только насилие и жестокость. А тут еще отец решает выдать ее замуж за нелюбимого человека. От ненавистного брака девушку спасает незнакомец, желающий… убить ее отца. Но на этом приключения юной леди только начинаются…


Аромат жасмина

Барон Фридрих фон Ауленберг весело проводит время в светских салонах родной Вены в компании своих друзей, молодых повес. Он меняет любовниц, сорит деньгами направо и налево. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил юную Элизу Розенмильх. К его удивлению девушка предложила ему… играть роль ее богатого покровителя. Однако вскоре барон понимает, что вовсе не желает мириться с отведенной ему ролью. Он всем сердцем хочет стать для Элизы не мнимым возлюбленным, а законным супругом! Вот только хочет ли этого она сама?


Ночная фиалка

В сверкающем огнями и славящемся своими праздниками Париже юная Виола Фламель совершенно одинока. Здесь, в «столице мира», девушка вынуждена сама зарабатывать себе на хлеб. Однажды в ее размеренную жизнь врывается красавец Мишель Бертье… Ах, если бы знала Виола, что за аристократической внешностью ее нового поклонника скрывается преступник, в поисках которого сбилась с ног вся парижская полиция…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.