Микрометр – особо точный инструмент для измерения. Франк по довоенному курсу – З7½ копеек. (Все подстрочные примечания принадлежат автору.)
Праздник св. Екатерины, покровительницы молоденьких продавщиц.
Продавщицы модных магазинов.
Швейцар, управляющий домом.
Французский художник-примитивист.
Ночной оптовый рынок в Париже.
Дословно: «Взвешено, сосчитано, отмерено», – огненные слога, появившиеся на стене во время оргии вавилонского царя Валтасара, предвещая гибель Вавилона.
Названия шикарных ночных ресторанов.
«Ле ли насиональ» – величайшая французская фабрика по производству двухспальных кроватей.
Вандомская колонна со статуей Наполеона.
Роллс-ройс и испано-суиза – самые дорогие автомобильные марки, форд и ситроен – самые дешевые.
Последний день скачек летнего сезона.
Бастилия – старинная парижская тюрьма для «государственных преступников» – символ абсолютизма, – разрушенная в начале Великой французской революции 14 июля 1789 года. 14 июля – французский национальный праздник.
Международное агентство туристов.
Автокар – большой автобус для туристов.
Монпарнас – квартал, населенный иностранцами, преимущественно художниками. Латинский квартал – студенческий квартал Парижа.
Короткий, отрывистый полутакт, характерный для современной музыки и для джаз-банда.
Французский путешественник, переплывший океан один на простой парусной лодке.
Модный в то время на Западе тип женщины, приближающийся к типу мужчин по своей фигуре и манере одеваться.
Листок с написанным на нем благословением.
Шиве – по-древнееврейски – семь; обычай сидеть на низеньких табуретках в течение семи дней, не выходя из дому. Обряд, обязательный для семьи покойника.
Право преступать заповедь в исключительных случаях для спасения жизни человека.
Малах гамавет – ангел смерти.
Мезузе – свернутый пергаментный листок, заключающий список заповедей, прибиваемый на дверях еврейских домов.
Мальчики, обслуживающие лифт.
Растение, похожее на наше просо, но значительно больших размеров.
Китайская мелкая монета – 1/8 копейки.
Фу Хи – китайский мудрец. Кон Фу-тзе – Конфуций, основатель китайской религии.
Канг – деревянная доска с отверстием, в которое просовывается голова преступника.
Миссионеры ордена св. Лазаря.
Высшая степень Почетного легиона.
Приблизительно 1 рубль 45 копеек.
1/10 таэли – приблизительно 141/2 копеек.
Приблизительно 1/4 гектара.
Вооруженная деревенская сила на службе у местных властей, иногда у помещиков.
Мощная крестьянская организация – боролась с бандитизмом, милитаризмом, а также против непосильных налогов.
Пантеон – здание, где хранится прах великих людей Франции.
Один из самых шикарных ресторанов-дансингов.
Мальчик, прислуживающий в ресторанах за столом.
Ку-клукс-клан – фашистская негрофобская организация в Америке.
Музей восковых фигур в Париже.
Мизрах – по-древнееврейски восток.
Мэр – лицо, возглавляющее административную власть.