Я ждал тебя вечность - [11]

Шрифт
Интервал


— Ох, детка!

У Эмили упало сердце. Если бы миссис Макбейн просто тревожилась, Эмили бы и глазом не моргнула. Но экономка смотрела на нее, печально качая головой:

— Это не потому, что он не желает платить. Его светлость с радостью заплатил бы! Но никто из деревенских не станет работать в замке. Однажды он нанял супружескую пару откуда-то с юга, но деревенские их так напугали, что они не выдержали и недели.

— Напугали? — спросила Эмили. Ей стало не по себе. Неужели она была несправедлива, нападая на хозяина? — Как? И почему люди из деревни не хотят здесь работать?

— Боятся, — призналась экономка, а затем с хмурой гримасой прошла к столу и водрузила на него поднос. Оглядела столовую. — А вы славно потрудились! Спасибо вам за помощь.

— Почему деревенские боятся работать в замке? — спросила Эмили, пытаясь помешать миссис Макбейн сменить тему беседы.

Экономка опять занялась подносом. Похоже, она избегала смотреть ей в глаза.

— Ох, тут ходят истории насчет того, что хозяин и его замок были прокляты много лет назад. Истории про… — Она не решалась продолжать. Поджала губы и покачала головой: — Я не предам моего лэрда, повторяя всякие глупости. Достаточно сказать, что они боятся и не станут здесь работать. А теперь вы должны поесть, пока все не остыло.

— Но вы ведь не боитесь, — возразила Эмили, которой хотелось продолжить разговор.

— Нет. Но поначалу боялась, — с неохотой призналась она. — Пока не обжилась здесь.

— Что вынудило вас прийти сюда работать, если вы боялись? — продолжала расспрашивать Эмили.

— Я чувствовала себя обязанной его светлости. Он спас моего мальчика.

— Спас?

— Ну да. Мой Билли заблудился в лесу. Уж не знаю, сколько раз я ему твердила — не ходи в лес, заблудишься! А он и еще двое ребят захотели приключений, отправились в лес и пропали. Потом его светлость их отыскал. Они бы точно погибли от голода и холода, потому что никто бы их не нашел, если бы на поиски не отправился сам лэрд. На следующее утро я пришла в замок, чтобы поблагодарить его, а он спросил, не согласимся ли мы с мистером Макбейном работать у него. — Она пожала плечами. — Я не могла сказать «нет». Ведь он вернул мне сына.

— А родители других мальчиков? Он их тоже просил?

Она покачала головой:

— Они даже не пришли сказать ему «спасибо». Никто из родителей других детей, которых мой господин спас за все эти годы, не пришел. А ведь их наберется немало, — заверила она решительным кивком. — Дети, которые плавали там, где не следовало; играли там, где не следовало, ну и так далее. Его светлость всегда их находил и возвращал родителям, в целости и сохранности.

— Понятно, — пробормотала Эмили. Лэрд Макбейн спасал жизнь местным ребятишкам, но его боялись и поносили из-за глупого проклятия, которому сто лет в обед. Такое положение вещей казалось ей несправедливым. Ужасно несправедливым! И, что еще хуже, ее он тоже спас, а она разбранила его за то, что он якобы невнимателен к слугам, да еще назвала скрягой, который не желает нанять слуг в помощь Макбейнам. А теперь выясняется, что у него есть деньги, которые он с радостью заплатил бы, да некому. Никто не хочет у него работать.

Эмили прикусила губу. Ей стало стыдно.

— И я своими нападками вынудила его бежать из столовой, в то время как он, очевидно, планировал поужинать дома — для разнообразия. Теперь он останется голодным, и все из-за моей заносчивости.

— О, об этом не беспокойтесь. Он раздобудет себе еду, — туманно объяснила миссис Макбейн. — Полно вам! Садитесь и поешьте.

На нее внезапно навалилась неописуемая усталость. Эмили села за стол, а потом спросила:

— А где сейчас ваш сын?

— Ох, он погиб несколько лет назад. Совсем еще молодой паренек, да был убит в армии короля. До того как стать солдатом, он работал здесь. — Улыбнувшись, она похлопала Эмили по плечу, стараясь ее успокоить. — Вам следует поесть. Сегодня вы изрядно потрудились, просто безобразие, что вы так много работали, и мне, конечно, приятно, но…

Миссис Макбейн покачала головой и вышла. Она целый день старалась отговорить Эмили от ее затеи. Кажется, она просто поняла, что девушка все равно настоит на своем.

Эмили съела свой ужин в одиночестве, сидя в столовой, которой она почти вернула былое великолепие. Деревянный стол блестел, потому что она отчистила его и отполировала. Во всей столовой не нашлось бы и дюйма поверхности, который не засиял благодаря ее усилиями. Зато ей самой не помешала бы хорошая ванна. Все старания, хоть и увенчались успехом, отняли у Эмили много сил. Ей бы помыться до ужина, но она боялась, что не сможет спуститься в столовую, если пойдет сначала приводить себя в порядок. Поэтому она заставила себя съесть хоть что-нибудь из приготовленного миссис Макбейн. Весь обед ей не осилить; энергии натруженных мышц едва хватало, чтобы раз за разом поднимать вилку.

И она была вдвойне благодарна судьбе за то, что хозяин этого запущенного замка удалился, по своему обыкновению, искать пищу где-то еще. Странно — зачем это делать, если дома такая замечательная кухарка? Впрочем, может, оно и к лучшему, особенно сегодня. Ей было бы неловко ужинать в его обществе после того, как она ему нагрубила. Какое облегчение! Пока что она сумела от него отделаться. Но конечно, это временная передышка. Эмили обязана поблагодарить его за то, что он спас ей жизнь. Кроме того, она обязана извиниться — она зря бранила его. Это было грубо и несправедливо.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дитя Демиургов. Путь к магии

Что если рядом с людьми в привычном мире обитают маги и прочие волшебные существа? Что если обычный человек не может стать магом и жениться на маге, но по воле судьбы влюбляется в незнакомку из другого мира? Что если этот человек — Избранный, хотя он сам об этом не догадывается? Ответы на эти и многие другие интригующие вопросы вы узнаете, погрузившись в волшебный мир этого романа.


Помоги забыть её

Он — безнадежно влюблен в супругу собственного брата и не готов открыть свое сердце новым чувствам. Она — согласилась лишь сопровождать сестру к жениху в Империю драконов, а после вернуться в другой мир. Но произошедшее похищение резко изменило их планы. Отправившись на поиски Айтлин, они погружаются в невероятный водоворот событий, наполненный приключениями и откровениями. Их столкнули вместе, им показали дорогу к счастью. Пойдут ли они по ней рядом или же заблудятся в собственных сомнениях? Итак, история начинается…


Пробужденная красота

Принцесса Серафина живет в мире, полном магии. Колдуньи, драконы и феи для нее — обыденность. К тому же, хоть в это и трудно поверить, она спала 20 лет, не старея, из-за проклятия колдуньи. Еще более шокирующая новость: пока спала, она обручилась с мужчиной, который клянется, что они влюбились друг в друга во сне. Теперь драконы атакуют, и единственный способ для Серафины спасти свое королевство и тех, кого она любит — найти истину, скрытую в собственном сердце. Будет ли любовь, навеянная сном, достаточно сильной, чтобы пережить пробуждение?


Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.