Я ждал тебя вечность - [11]
— Ох, детка!
У Эмили упало сердце. Если бы миссис Макбейн просто тревожилась, Эмили бы и глазом не моргнула. Но экономка смотрела на нее, печально качая головой:
— Это не потому, что он не желает платить. Его светлость с радостью заплатил бы! Но никто из деревенских не станет работать в замке. Однажды он нанял супружескую пару откуда-то с юга, но деревенские их так напугали, что они не выдержали и недели.
— Напугали? — спросила Эмили. Ей стало не по себе. Неужели она была несправедлива, нападая на хозяина? — Как? И почему люди из деревни не хотят здесь работать?
— Боятся, — призналась экономка, а затем с хмурой гримасой прошла к столу и водрузила на него поднос. Оглядела столовую. — А вы славно потрудились! Спасибо вам за помощь.
— Почему деревенские боятся работать в замке? — спросила Эмили, пытаясь помешать миссис Макбейн сменить тему беседы.
Экономка опять занялась подносом. Похоже, она избегала смотреть ей в глаза.
— Ох, тут ходят истории насчет того, что хозяин и его замок были прокляты много лет назад. Истории про… — Она не решалась продолжать. Поджала губы и покачала головой: — Я не предам моего лэрда, повторяя всякие глупости. Достаточно сказать, что они боятся и не станут здесь работать. А теперь вы должны поесть, пока все не остыло.
— Но вы ведь не боитесь, — возразила Эмили, которой хотелось продолжить разговор.
— Нет. Но поначалу боялась, — с неохотой призналась она. — Пока не обжилась здесь.
— Что вынудило вас прийти сюда работать, если вы боялись? — продолжала расспрашивать Эмили.
— Я чувствовала себя обязанной его светлости. Он спас моего мальчика.
— Спас?
— Ну да. Мой Билли заблудился в лесу. Уж не знаю, сколько раз я ему твердила — не ходи в лес, заблудишься! А он и еще двое ребят захотели приключений, отправились в лес и пропали. Потом его светлость их отыскал. Они бы точно погибли от голода и холода, потому что никто бы их не нашел, если бы на поиски не отправился сам лэрд. На следующее утро я пришла в замок, чтобы поблагодарить его, а он спросил, не согласимся ли мы с мистером Макбейном работать у него. — Она пожала плечами. — Я не могла сказать «нет». Ведь он вернул мне сына.
— А родители других мальчиков? Он их тоже просил?
Она покачала головой:
— Они даже не пришли сказать ему «спасибо». Никто из родителей других детей, которых мой господин спас за все эти годы, не пришел. А ведь их наберется немало, — заверила она решительным кивком. — Дети, которые плавали там, где не следовало; играли там, где не следовало, ну и так далее. Его светлость всегда их находил и возвращал родителям, в целости и сохранности.
— Понятно, — пробормотала Эмили. Лэрд Макбейн спасал жизнь местным ребятишкам, но его боялись и поносили из-за глупого проклятия, которому сто лет в обед. Такое положение вещей казалось ей несправедливым. Ужасно несправедливым! И, что еще хуже, ее он тоже спас, а она разбранила его за то, что он якобы невнимателен к слугам, да еще назвала скрягой, который не желает нанять слуг в помощь Макбейнам. А теперь выясняется, что у него есть деньги, которые он с радостью заплатил бы, да некому. Никто не хочет у него работать.
Эмили прикусила губу. Ей стало стыдно.
— И я своими нападками вынудила его бежать из столовой, в то время как он, очевидно, планировал поужинать дома — для разнообразия. Теперь он останется голодным, и все из-за моей заносчивости.
— О, об этом не беспокойтесь. Он раздобудет себе еду, — туманно объяснила миссис Макбейн. — Полно вам! Садитесь и поешьте.
На нее внезапно навалилась неописуемая усталость. Эмили села за стол, а потом спросила:
— А где сейчас ваш сын?
— Ох, он погиб несколько лет назад. Совсем еще молодой паренек, да был убит в армии короля. До того как стать солдатом, он работал здесь. — Улыбнувшись, она похлопала Эмили по плечу, стараясь ее успокоить. — Вам следует поесть. Сегодня вы изрядно потрудились, просто безобразие, что вы так много работали, и мне, конечно, приятно, но…
Миссис Макбейн покачала головой и вышла. Она целый день старалась отговорить Эмили от ее затеи. Кажется, она просто поняла, что девушка все равно настоит на своем.
Эмили съела свой ужин в одиночестве, сидя в столовой, которой она почти вернула былое великолепие. Деревянный стол блестел, потому что она отчистила его и отполировала. Во всей столовой не нашлось бы и дюйма поверхности, который не засиял благодаря ее усилиями. Зато ей самой не помешала бы хорошая ванна. Все старания, хоть и увенчались успехом, отняли у Эмили много сил. Ей бы помыться до ужина, но она боялась, что не сможет спуститься в столовую, если пойдет сначала приводить себя в порядок. Поэтому она заставила себя съесть хоть что-нибудь из приготовленного миссис Макбейн. Весь обед ей не осилить; энергии натруженных мышц едва хватало, чтобы раз за разом поднимать вилку.
И она была вдвойне благодарна судьбе за то, что хозяин этого запущенного замка удалился, по своему обыкновению, искать пищу где-то еще. Странно — зачем это делать, если дома такая замечательная кухарка? Впрочем, может, оно и к лучшему, особенно сегодня. Ей было бы неловко ужинать в его обществе после того, как она ему нагрубила. Какое облегчение! Пока что она сумела от него отделаться. Но конечно, это временная передышка. Эмили обязана поблагодарить его за то, что он спас ей жизнь. Кроме того, она обязана извиниться — она зря бранила его. Это было грубо и несправедливо.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.