Я взлечу - [72]
– Это точно! – ухмыляется Сонни.
– Ладно, ладно, – смеется тетя Шель. – Будет вам троим отдельный стол.
– Не, – говорит Малик, – без меня. – И смотрит прямо мне в глаза.
Он целует свою маму в щеку, говорит, что у него свидание с Шеной, и уходит.
Как будто не от нас всех, а только от меня.
Двадцать пять
Через десять дней тетя Пуф наконец-то пишет: «После уроков встретимся в Кленах».
Получив ее сообщение, я чуть не выбегаю прямо с урока по крупной прозе. А дальше день тянется медленно-медленно. Когда наконец звенит звонок с последнего урока, я сразу же иду к школьному автобусу. Мистер Уотсон останавливается у «Кленовой рощи» высадить Кертиса, и я тоже вылезаю.
Мы вместе переходим парковку. Я чувствую ногами каждый камешек. Паленые тимбы уже совсем протерлись. Когда я собиралась в школу, Джей вовсю сновала по дому, значит, нормальные обуть было нельзя – про Суприма я с ней еще не разговаривала. Блин, мне же еще тете Пуф надо признаться…
– Что ты в Кленах забыла, принцесса? – спрашивает Кертис. – Сталкеришь меня, да?
Раньше от его дурацких шуточек все время хотелось закатить глаза. И сейчас хочется, но я фыркаю:
– Не мечтай, никто тебя не сталкерит. Я к тете приехала.
Мы чудом не врезаемся в какого-то парня с голым торсом, ловящего летящий по воздуху футбольный мяч. Как ему не холодно?
Кертис сует руки в карманы.
– Все хотел тебе рассказать, я в эти выходные навестил маму.
– Правда? И как?
– Она расплакалась от счастья. Я ведь даже не задумывался, как ей больно от того, что я решил не приезжать. Думал, так будет лучше. Жесть, я ведь сделал ей больнее, чем вся эта история с тюрьмой.
– Ты не специально, – отвечаю я. – И, уверена, она понимает, почему тебе было тяжело к ней ездить.
– Да, понимает. Я ей рассказал, как ты уговорила меня поехать. Она сказала, что ты, наверно, умная. И, знаешь, она права.
– Да ты просто балуешь меня комплиментами. А ведь сам сказал, что у меня и так огромное эго. Хочешь еще раздуть?
– Да пофиг, принцесса. Но реально спасибо тебе.
– Пожалуйста. – Я хлопаю его по руке. – И вот тебе за огромное эго!
– Я что, неправду сказал?
К нам бежит стайка мелких. За ними катит на велике Джоджо.
– Ой-ой! – Кертис отпрыгивает с их пути, чтобы не смели. Они налетают на меня.
– Бри, можно автограф? – просит маленькая девочка с хвостиком.
– Твоя песня моя любимая! – говорит мальчик в пуховике.
Все просят что-нибудь подписать или сфоткаться с ними.
– Эй, не напирайте! – строит их Джоджо. – Подходите по одному!
Кертис, смеясь, уходит.
– Эй, принцесса, ты звезда гетто.
Блин, похоже, реально. Автограф приходится придумывать на ходу. Раньше я подписывала только документы для школы, а это совсем другое. Но мелких и мои неуклюжие закорючки радуют.
– Бри, скажи им всем, что мы с тобой кореши, – просит Джоджо. – Они мне не верят!
– Мы кореши, – отвечаю я, давая автограф мальчику, сосущему палец, – если ты будешь ходить в школу и ни во что не влипнешь, – и дописываю, строго глядя на него.
– Хожу я в школу! – отвечает он. Про второе условие – ни слова!
– Мы с близняшкой твою песню наизусть выучили! – пищит девочка со сломанным зубом.
Я вывожу свое имя и ей.
– Правда?
– На мне пояс-патронташ сидит туго, как рюкзак, на курок нажать? – тоненько читают они с сестрой. – На бедрах клипсы полнят меня как чипсы.
Рука с ручкой замирает.
Сколько им? Шесть? Семь?
– Бри, я сказал им, что ты всех мочишь, – говорит Джоджо. – Скажи, что это правда!
У меня сосет под ложечкой.
– Нет, нет, Джо, я не…
– Эй, эй, эй! – К нам шагает тетя Пуф, на ходу переставляя нескольких детей, чтоб не мешали пройти. – Не напирайте, дайте нашей звезде отдохнуть!
Тетя уводит меня во двор. Я оглядываюсь на Джоджо и его приятелей. Из-за меня они теперь тоже читают про стволы. Это вообще нормально?
Тетя запрыгивает на капот машины Жулика – его самого нигде не видать – и похлопывает рядом с собой.
– Как жизнь? – спрашивает она.
Сама, значит, клянется совершить убийство, пропадает со связи на неделю с лишним – и еще спрашивает, как жизнь у меня?
– Где ты была?
– Не лезь не в свое дело.
– Да ты издеваешься… Я тебе писала! Я переволновалась! Ты вообще помнишь нашу последнюю встречу?
– Ага.
– Ты его?..
– Какая разница, что я делала и чего не делала? Цепочку мне вернуть не удалось, а остальное неважно.
Значит, что-то нехорошее она все-таки совершила. Я закрываю лицо руками.
– Ты хочешь сказать, что убила…
– Бри, все живы, – отвечает она.
– И что, типа не о чем волноваться? Что ты с ним сделала?
– Меньше знаешь – крепче спишь, ясно? – огрызается она.
Боже. Даже если тетя никого не убивала… Она все равно развязала какую-то заварушку, а развязывать что-то в Саду – всегда хреновая идея. Здесь месть может длиться вечно. А жизнь быстро заканчивается. И знаете, что хуже всего?
Это я виновата.
– Твою мать… – шепчу я.
– Бри, успокойся, – говорит тетя Пуф. – Я же сказала, все живы.
– Да какая разница! Они теперь…
– Ни хрена они не сделают! – заявляет тетя.
– Зря я тебе позвонила. Теперь у них на тебя зуб.
– Слушай, я готова всегда и ко всему. Жаль только, что цепочку вернуть не смогла.
Тогда мне казалось, что с потерей кулона вся моя жизнь кончена, но теперь… это кажется пустяком.
Шестнадцатилетняя Старр Картер живет в бедном районе, но учится в престижной частной школе. Хрупкий мостик между двумя ее жизнями рушится, когда на глазах у Старр полицейский убивает Халиля – ее друга детства. Совсем скоро смерть Халиля становится национальной сенсацией: одни называют его бандитом и наркоторговцем, другие устраивают шествия в его честь. Полиция и местный наркобарон угрожают Старр и ее семье. Все хотят выяснить одно: что на самом деле случилось той ночью? Старр – единственная, кто знает ответ, и теперь в ее руках не только собственная жизнь, но и судьбы других людей.
«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.
МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА. Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти. Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все. Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда.
Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.
«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.
Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.