Я взлечу - [18]
Тетя Пуф разгоняется даже не с нуля до сотни – она переключается в режим убийцы. Но я не хочу, чтобы из-за Лонга и Тэйта ее посадили.
– Тетушка, они того не стоят.
– Бри, какой у тебя срок? – спрашивает Жулик.
Блин. Так говорит, будто меня посадили.
– Три дня.
– Не страшно. А сладкое забрали?
– Не, а что?
– Тогда дай-ка мне «старберст».
– С тебя доллар.
– Нет с собой бабок. Завтра отдам, ладно?
Он серьезно, что ли?
– Тогда завтра и «старберст» получишь.
– Да ладно тебе, это всего лишь доллар, – ноет Жулик.
– Да ладно тебе, всего лишь двадцать четыре часа подождешь, – пародирую я его тон. Тетя Пуф с остальными хохочут. – Я не торгую в долг. Чел, это против «Десяти заповедей торговца снэком».
– Против чего?
– О, это мощная штука! – Тетя хлопает меня по руке. – Чтоб вы знали, Бри переделала «Десять заповедей торговца крэком» Бига. Охрененно получилось. Бри, жги!
Так обычно и бывает. Я показываю тете Пуф пару своих строчек, ее с них прет, и она заставляет меня читать рэп ее друзьям. Реально, хочешь знать, есть ли у тебя талант, спроси у гангстеров.
– Ну ладно. – Я надеваю капюшон.
Тетя Пуф выстукивает по капоту ритм. К нам стекаются люди со всего двора.
Я киваю в такт. Раз – и я в своей тарелке.
Я в деле пару месяцев, и платят как-то хлипко,
я написала себе правила по заветам Бига
и чуть-чуть от себя. Правила, чтоб меня не грабили,
чтобы с оплатой снэков не халявили.
Правило номер раз – не рассказывать,
сколько баксов зашибаю.
Ведь бабло рождает зло, а Простейшие придут в бешенство, и я буду бабок лишена.
Правило номер два – никогда
не палить тактику. Как показывает практика,
чтобы всего добиться, нужны амбиции и эрудиция.
И стоит мне спалиться, я увижу их лица
за прилавком там, где я собираю давку.
Правило три: я верю только Сонни и Лику.
Мелкие типы сдадут меня полиции, со стволом, в маске и бухой до кондиции.
Даже за пару баксов готовы подкараулить и отдубасить.
Номер четыре по факту здесь самый важный: не ешь товары, которые на продажу.
И номер пять: даже не думай торговать там, куда приходишь спать. А, вы хотите чипсов? Так вот, утритесь.
Шестое правило: возвраты? Никаких возвратов. Товар купили, дали бабки,
свалили.
А за седьмое меня пару раз чуть не убили:
никаких кредитов и о скидках забыли.
Мам, тебя это тоже касается, семья и бизнес не сочетаются, как гастрит и острые наггетсы.
Так какого же хрена вы все опять начинаете?
Правило восемь: хранить деньги брось в карманах и кошельках, клади на счет бабосы
или в сейф, только ключ от него не посей.
Правило девять – оно и первым быть годится: ходи, гляди, вдруг попадешься полиции. Ты подозрителен – значит, неубедителен. Незамедлительно тебя изрешетят пули, станешь решеткой тега в твиттере.
Правило десять – одно лишь слово: пунктуальность. Чтоб к тебе в очередь вставали, сама вставай пораньше. Клиента упускаешь – только твоя помарка, он без напряга закупится в супермаркете.
Если жить по этим правилам, кэш пойдет из ануса, можно нормально питаться, оплатить квитанции и продать больше печенья, чем Уолли Эймос.
Эй, респект моим маме с папой, да, и Бигу привет, спасибо за заповеди.
– Йо! – заканчиваю я.
И все такие: «Вау!» У Джоджо аж челюсть отвисла.
Парочка ПСов мне кланяется.
Неповторимые ощущения. Я в курсе, что они тут все преступники и творят всякую дичь, о которой я даже знать не желаю. Но они меня уважают, а значит, я уважаю их.
– Тихо, тихо! – перекрикивает их тетя Пуф. – Нам с юной суперзвездой надо поговорить наедине. Валите.
Остаются только Жулик и Джоджо.
Тетя Пуф мягко толкает мелкого ладонью в лоб.
– Вали уже, засранец.
– Ну, Пуф, ну когда я уже смогу носить цвета?
Он имеет в виду цвета Послушников – хочет вступить в банду. Ему так хочется стать ПСом, как будто это не преступная группировка, а местная сборная по баскетболу. А уж слоганы Послушников он орет, сколько я его помню.
– Даже не мечтай, – отвечает тетя Пуф. – Вали давай.
Джоджо издает губами звук лопнувшего колеса и, ворча себе под нос: «Да ну нафиг», все-таки укатывает прочь.
Тетя Пуф поворачивается к Жулику, который, похоже, не собирается никуда уходить, и чуть наклоняет голову, как бы говоря: «И что дальше?»
– А я чего? – удивляется он. – Машина моя. Хочу и буду сидеть.
– Ой, делай что хочешь, – отмахивается тетя. – Бри, как ты?
Я развожу руками. Странное ощущение. Лонг назвал меня бандюгой – и как будто прилепил это слово мне на лоб. Оно теперь не отмывается. Бесит, что меня никак не отпустит.
– Может, мне все же разобраться с охраной? – спрашивает тетя. Она смертельно серьезна. Жутковато.
– Не надо, правда.
– Ладно, если что, говори. – Она разворачивает себе леденец. – А чего Джей думает делать?
– Из школы меня забрать она отказалась. А что еще тут сделаешь?
– А ты что, хочешь учиться в Саду?
Я подтягиваю колени к подбородку.
– Тут я хоть перестану быть невидимкой.
– Ты и не невидимка, – возражает тетя.
Я фыркаю.
– Реально, я как будто в мантии Гарри Поттера хожу.
– В чем, в чем? – переспрашивает Жулик.
У меня глаза на лоб лезут.
– Ты же шутишь, правда?
– Это их задротские штучки, – объясняет тетя.
– Я извиняюсь, но «Гарри Поттер» – это классика.
– А, понял, – говорит Жулик, – это такой мелкий крендель с кольцом? «Моя прелес-сть», – изображает он Голлума.
Шестнадцатилетняя Старр Картер живет в бедном районе, но учится в престижной частной школе. Хрупкий мостик между двумя ее жизнями рушится, когда на глазах у Старр полицейский убивает Халиля – ее друга детства. Совсем скоро смерть Халиля становится национальной сенсацией: одни называют его бандитом и наркоторговцем, другие устраивают шествия в его честь. Полиция и местный наркобарон угрожают Старр и ее семье. Все хотят выяснить одно: что на самом деле случилось той ночью? Старр – единственная, кто знает ответ, и теперь в ее руках не только собственная жизнь, но и судьбы других людей.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.