Я выбираю тебя - [60]
— Мне в голову пришла чудесная идея, — объявила Айрис. — Раз уж в новом здании есть танцевальный зал, нужно устроить бал. Пусть все узнают, что мы нуждаемся в пожертвованиях и поддержке!
Глаза Изабель загорелись.
— Пусть это будет костюмированный бал, — предложила она, хитро прищурившись. — И все придут в масках!
Подруги одобрили предложение Изабель. Костюмированные балы нравятся всем, а если на приглашениях указать имя их покровителя, никто не упустит возможности взглянуть на Монстра.
После того как подруги высадили Софи, экипаж остановился у дома на Дувр-стрит. Изабель вынула из сумочки письмо Райана и протянула его Айрис.
— Это письмо у меня уже несколько дней, но мне не хотелось отдавать его тебе при посторонних. Оно от Райана.
— Сожги.
— Ты не хочешь узнать, что там написано? — тихо спросили Изабель. — Он приходил ко мне до отъезда за город. Он все еще любит тебя, Айрис, и хочет извиниться за свое… поведение.
Айрис смахнула со щеки слезу.
— Сожги.
Изабель сжала руку подруги.
— Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду, дорогая. Ты ничего не потеряешь, прочитав письмо.
— Нет, потеряю, — бросила Айрис. — Моя ненависть к Райану — это все, что мне от него осталось. Она согревает меня по ночам, когда я сравниваю свою нынешнюю жизнь с той, которая могла бы у меня быть. — Голос Айрис задрожал. — Я рада, что твой Эшби оказался не таким чудовищем, каким я его себе представляла. Но на то, чтобы женщины следовали определенным правилам в общении с мужчинами, есть причина. Я тоже верила, что Райан моя единственная настоящая любовь, мои спаситель. Я доверяла ему так слепо, что позволила себе… Айрис закрыла глаза, из которых вдруг хлынули слезы. — Не повторяй моей ошибки. Убедись, что этот мужчина именно та кой, каким ты его себе представляешь, прежде чем отдаться ему.
Изабель обняла подругу.
Глава 18
Хоть голос твой пылает страстью
И шепчет имя в сладостной надежде,
Любовь меж нами
Уж не та, что прежде.[7]
Дж. Г. Байрон. «К Каролине»
Изабель вновь отказывалась видеться с ним. С их последней встречи минула уже целая неделя! Эшби гасил свое разочарование и беспокойство, шлифуя новую вещицу, которую начал после своего возвращения из загородного поместья. Эта работа стала для Эшби каторгой — ведь он делал подарок для Изабель, — но он не прекращал монотонных движений. Эшби нравилось изготавливать для нее вещи. Удовольствие, с каким она получала от него подарки, возбуждало, и Эшби хотелось вновь и вновь видеть его на лице Изабель.
Он подозревал, что Изабель что-то замыслила. Маленькая плутовка думала, что сможет выкрутить ему руки и устроить его торжественное появление в обществе. По совести говоря, ему уже давно следовало показать ей лицо. Но каждый раз, когда Эшби собирался сделать это, его ладони потели, а в душе рождалось чувство, очень похожее на панику. Эшби необходимо убедиться в том, что любовь Изабель важнее его шрамов.
Дьявол! Это она виновата в том, что он чувствует себя настолько неуверенно. Обычно, после того как женщина выкрикивала его имя в порыве страсти, он становился ее обладателем. Ему стоило лишь щелкнуть пальцами, и женщина бежала к нему без оглядки. Но только не Изабель. О нет! У львицы и Изабель были свои убеждения, цели и другие поклонники. Львица хотела, чтобы он упал к ее ногам. Что бы он ни делал — ничто не могло поколебать ее. Вот если бы он открыл лицо… Но Эшби не мог этого сделать. Не раньше, чем неспешно и нежно займется с ней любовью.
Он готов был поспорить на все свое состояние, что Изабель понятия не имела об имеющемся в ее арсенале мощном оружии, коим она так искусно владела. Эшби видел его в деле на балу у Баррингтона. Изабель невинно источала свое магнетическое тепло, оставаясь при этом вне пределов досягаемости, потому что никто из ухажеров ее не интересовал. Не красота Изабель являлась этим оружием, хотя девушка была очень красива, и не ее приданое — богатое, хотя и не такое большое, как у некоторых девушек ее круга. Ее оружием было невысказанное обещание любви, которым она невольно дразнила стосковавшихся по этому чувству представителей высшего света. Мужчинам это нравилось. Они жили в циничном, корыстном и лицемерном обществе, обожающем удовольствия и джин, но если копнуть глубже, обнаруживалось, что все они являются жертвами изжившей себя системы. Подобно юнцам, взрослые мужчины и женщины жаждали любви. Но ввиду того, что такое чувство встречалось крайне редко, они вынуждены были довольствоваться его искусственным заменителем. Эшби устал от общества с его отчаянным притворством. Изабель была настоящей, и ее дар любви ослеплял и соблазнял Эшби, подобно тому как ослепляет нищего своим блеском соверен в грязной луже.
Неудивительно, что Эшби чувствовал себя так, словно у него отобрали самое дорогое. После того как он прочитал письма Изабель к Уиллу, после всего, что он для нее сделал, Эшби ожидал, что станет, наконец, предметом ее любви. Любовь Изабель к семье, друзьям и каждому несчастному на земле, которую она хранила в своем сердце, не знала границ. И все же ни капли этой любви не досталось Эшби. А виной всему его неловкое бегство из сада Баррингтона. Ведь тогда он сильно обидел ее.
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…