Я выбираю тебя - [49]
— Гектор? — Глаза Фредди счастливо засияли. — Это щенок, которого ты подарила Эшби много лет назад?
— Да, — ответил Эшби и, присев за спиной Изабель на корточки, почувствовал, как та напряглась. — Гектор — это тот щенок, которого мне подарила Изабель, когда я ей еще нравился. Он где-то на улице. Злится.
— А почему он злится? — хором спросили двойняшки.
— Мои конюхи искупали его сегодня утром. И ему это очень не понравилось. Но он придет, чтобы его приласкали. — Когда Изабель бросила на него взгляд, Эшби широко улыбнулся и, встав, выглянул в окно. Он свистнул и вновь присел рядом с Изабель. Он знал, что делает. До сего момента правила игры устанавливала Изабель, и теперь Эшби чувствовал удовлетворение оттого, что перехватил инициативу, вновь начав ухаживать за ней, даже если его методы были не совсем традиционны.
В конюшню с лаем ворвался Гектор. Его щенки запрыгали от радости и завиляли крошечными хвостиками. Гектор вертелся среди щенков и девочек, обнюхивал их, облизывал и получал дружеские похлопывания, чрезвычайно довольный собой. Наконец он плюхнулся на подстилку рядом с Лютиком и собственнически лизнул ее в ухо.
— Видите? Они настоящая семья. — Фредди вздохнула от удовольствия.
Не в силах удержаться от соблазна, Эшби незаметно провел пальцами по спине Изабель. Она увернулась и подхватила на руки щенка цвета топленого молока, который до этого прятался под матерью.
— А вот этот похож на свою маму.
Почесывая маленького, свернувшегося клубочком золотистого ретривера, Изабель напевно приговаривала:
— Не бойся, моя славная малышка.
Эшби отчетливо представил Изабель баюкающей своего собственного ребенка. Его ребенка. Он почесал за ухом щенка, заставив его заурчать от удовольствия, и сам едва не заурчал, когда Изабель тайком улыбнулась ему. Эшби как бы ненароком коснулся ее щеки.
— Этот щенок твой. Так что можешь сама придумать ему имя.
— Мама ни за что не позволит нам их оставить у себя, — с сожалением произнесла Изабель. — Ты прекрасно это знаешь.
— Я что-нибудь придумаю, — пообещал Эшби, подмигнув. — Доверься мне. Я очень находчивый парень.
Вскочив с подстилки, Гектор повел шестерых щенков во двор. Двойняшки со смехом побежали за ним, а Эшби остался наедине с Изабель.
Она попыталась встать, но Эшби обнял ее за талию, наклонился и поцеловал. Изабель охнула от неожиданности, но не отстранилась. Эшби вновь вознесся на небеса, но он хотел от Изабель большего — целую жизнь, наполненную смехом, весельем и всем тем, чем в избытке обладали Обри.
— Н-никогда больше н-не делай этого! — Изабель гневно глядела на Эшби. Ее грудь вздымалась, а у основания шеи отчаянно пульсировала жилка.
— Почему? — Дыхание Эшби было горячим и тяжелым.
— Ты прекрасно знаешь почему! — строго произнесла Изабель. Она вновь попыталась встать, но Эшби крепко держал ее за талию. Она выгнулась, запрокинув голову назад.
— Не уходи от меня, — прошептал Эшби. — Я знаю, что ты меня любишь. Ты сама мне сказала об этом.
— Больше не люблю.
— Что же вызвало столь неожиданные и ощутимые перемены в твоем сердце? — сквозь зубы процедил Эшби.
— По большей части твое поведение. А еще мой новый поклонник.
— Золотой Ангел? — презрительно бросил Эшби, снедаемый ревностью и отчаянием.
— Кроме того, перемены не были неожиданными.
— Но прошло всего две недели, Изабель! — Боль разрывала Эшби сердце, лишая возможности дышать. Ему было ненавистно слышать, с какой любовью Изабель произносила имя этого мерзавца.
— За две недели могло произойти многое, Эшби. Джон — джентльмен до мозга костей, и его поведение тому доказательство. Он даже согласился помочь представить в парламенте наш законопроект.
— Ты говорила мне об этом две недели назад. Он что-то уже сделал?
— Кое-что сделал. Он посетил одно из наших собраний. Прочитал законопроект и одобрил его. Он…
— Просмотрел его, не сомневаюсь, — возмущенно и зло перебил Эшби. Он был готов убить себя за то, что эта белокурая акула добилась успеха, пока он только собирался это сделать.
— Он употребил все свое влияние, чтобы добыть для нас списки…
Если Изабель действительно отдала свое сердце Джону, он выставит себя полным дураком, признавшись, что вместе с Бруксом на протяжений двух дней просматривал личные дела военных, чтобы составить смету для законопроекта; что скакал всю ночь под проливным дождем, потому что не мог больше вынести ни минуты разлуки с ней.
— А как ты отреагируешь на то, если я скажу, что приготовил для тебя нечто более важное, нежели списки?
Изабель закусила нижнюю губу, стараясь понять, можно ли доверять Эшби.
— Ну, и что же ты для меня приготовил?
— Смету, составленную по всем правилам и подписанную дипломированным бухгалтером мистером Бруксом.
Смятение и радость озарили лицо Изабель.
— Ты правда сделал это для меня?
— Я готов ради тебя на все, Изабель, — тихо ответил Эшби. — Неужели ты этого еще не поняла?
Лицо Изабель вновь приняло презрительное выражение.
— Я ничего не понимаю, когда дело касается тебя.
— А что подсказывает тебе твое сердце? — тихо спросил он. Изабель смотрела на графа глазами женщины, изведавшей страсть и сохранившей ее в своей душе.
Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...