Я выбираю тебя - [48]

Шрифт
Интервал

Два совершенно одинаковых очаровательных личика, обрамленных золотисто-медными кудряшками, взирали на него с нижней ступеньки лестницы. Небесно-голубые глаза девочек горели неприкрытым любопытством. Фредди и Тедди. Черт возьми, они его видели, Эшби был в этом уверен. Ему стоило надеть маску еще в спальне. К его облегчению, они не выглядели ни потрясенными, ни напуганными. Просто заинтригованными.

Спускаясь по лестнице, Эшби приложил палец к губам.

— Где ваша старшая сестра?

Пятнадцатилетняя куколка в зеленом платье ответила:

— На улице.

Эшби улыбнулся, вспомнив, какой очаровательной была юная Изабель в тот день, когда они впервые поцеловались на скамейке в саду. Господи, он повел себя как извращенец. Только тогда Изабель не казалась ему такой юной, как теперь ее сестры. Но ведь много лет назад и он был значительно моложе и не таким черствым, как сейчас. А сейчас он чувствовал себя столетним стариком. Эшби наклонился вперед и уперся руками в колени.

— Кто из вас Теодора, а кто Фредерика?

— Я, — хором ответили девочки, смеясь над глупостью графа. Эшби построил вопрос иначе и узнал, что девочку в розовом платье зовут Тедди, а в зеленом — Фредди.

— Вы знаете, кто я?

— Вы — Эшби. — Фредерика закусила губу, чтобы сдержать улыбку, и принялась накручивать на палец локон.

— Мы вас помним, — добавила Тедди, вспыхнув до корней волос. — Вы были другом Уилла.

— Верно. Умеете хранить секреты? — Граф выпрямился и широко улыбнулся, в то время как на лицах девочек возникло сардоническое выражение. — Хочу заключить с вами сделку. Если пообещаете не рассказывать Иззи о том, что увидели, я подарю каждой из вас особый подарок.

— Какой подарок? — кокетливо поинтересовалась Фредди, пробуя на Эшби свои женские чары.

— Это сюрприз. Могу лишь сказать, что ваша мама никогда вам такого не купит и, скорее всего совсем не одобрит.

— По рукам. — Тедди протянула свою маленькую ладошку для рукопожатия. Эшби пожал руки двойняшек, а потом вышел вместе с ними во двор, где поджидала Изабель. Она была до крайности взволнована и кусала губы.

В тот момент, когда их взгляды пересеклись, Эшби почувствовал себя так, словно его с силой ударили в солнечное сплетение. Изабель была невероятно красива и желанна… и еще очень зла на него. Эшби отвесил поклон, не в силах оторвать от Изабель взгляда.

Она посмотрела на сестер:

— Тедди, Фредди, мы уходим!

— Вы нам кое-что обещали, — напомнила Фредди улыбаясь, отчего на ее щеках образовались очаровательные ямочки.

— Или же мы станем ужасно болтливы, — добавила маленькая шантажистка Тедди.

— Идемте туда. — Эшби указал на конюшни и поспешил за подпрыгивающими от нетерпения девочками. По пути он остановился рядом с Изабель. Оттенок платья как нельзя кстати соответствовал цвету ее пухлых губ. — У меня и для тебя кое-что есть. — Эшби судорожно сглотнул, ощутив аромат ванили. — Предложение перемирия.

— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты совсем не выходишь из дома.

— Эшби-Парк и есть мой дом.

«И будет твоим, если ты не отвергнешь меня снова». Изабель не поднимала глаз.

— Какое совпадение! Ты решил посетить свое загородное поместье именно в тот момент, когда я гощу у твоих соседей?

— Вовсе не совпадение. Я следовал за тобой, Изабель.

Изабель вскинула голову, и Эшби увидел ее бездонные голубые глаза.

— Разве не ты велел мне держаться от тебя подальше? — выпалила она. — Ты накричал на меня, оскорбил. А все потому, что я хотела увидеть твое лицо.

— И все же я здесь. Я больше не могу находиться вдали от тебя, как не можешь находиться вдали от меня ты, — прошептал граф. — Мы принадлежим друг другу. Последние две недели стали для меня настоящим адом.

— И ты этого заслуживаешь! — бросила она, устремляясь следом за сестрами.

Эшби перехватил руку Изабель.

— Я вел себя как настоящий глупец, — тихо произнес он. — И я прошу прощения за свое поведение и за то, что наговорил. Я вовсе не хотел тебя обидеть. Клянусь.

Взгляд Эшби ласкал изящный профиль Изабель, когда его внимание отвлек мягкий локон, который выбился из прически и теперь развевался от ветра, едва касаясь основания шеи. Эшби пришлось собрать в кулак всю волю, ведь ему ужасно хотелось прижаться к этому месту губами.

Взглянув на него, Изабель нахмурилась, а потом вырвала руку и зашагала к конюшням.

— Ваши подарки в дальнем конце конюшни за перегородкой, — пояснил Эшби в предвкушении восхищенных воплей.

И они не заставили себя ждать. Как только три красавицы Обри зашли за перегородку, с их губ начали срываться многочисленные ахи и охи. Улыбаясь, Эшби присоединился к ним.

— Привет, Лютик. — Эшби наклонился, чтобы погладить по голове новоявленную мать, довольно развалившуюся на подстилке в окружении проказливых щенков.

Исполненные нежности, Тедди и Фредди опустились перед собакой на колени.

— Можно их погладить?

— Конечно. И маму тоже. Она потрудилась на славу.

Изабель присела, чтобы погладить собаку, в то время как девочки схватили по щенку и сунули их в лицо Изабель.

— Как вышло, что Лютик золотистая, а щенки черные? — спросила Фредди.

Эшби взглянул на Изабель:

— Ответишь?

— Их отец черный, — объяснила она. Не глядя на Эшби, она спросила: — А где Гектор?


Еще от автора Рона Шерон
Королевская кровь

Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны... Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...


Мой грешный пират

Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...