Я вижу тебя насквозь - [11]
— Я не должна перед тобой отчитываться. А теперь мне нужно идти, — заявила Джейн, не обращая внимания на протесты мужчины. Не оглядываясь, она пошла к выходу и, громко хлопнув дверью, исчезла.
Дэвид Шнайдер стоял посреди комнаты и задумчиво почесывал голову. «Сумасшедшая особа, но какая красивая! Эта Джейн действительно нечто особенное! Но почему она вдруг так странно себя повела?»
Дэвид не мог найти подходящего объяснения. Конечно, вся история с Джеком была лишь предлогом. Здесь скрывается что-то еще. Может, он сам повел себя не так? Вскоре Дэвид перестал ломать над этим голову. Если она его не хочет, то никто ее и не заставит. В конце концов, есть и другие женщины.
Шнайдер убрал остатки завтрака и занялся афишей для Музея кукол на Хамильтон-Террас. Ему всегда нравился этот музей, и он был рад, что получил от него заказ.
Примерно через час Дэвид прекратил свои бесплодные попытки. Десять набросков валялись, смятые в углу. В каждой кукле, которую он рисовал, угадывались черты Джейн. А две последние были к тому же рыжеволосыми.
— Дело дрянь! А все эта Джейн… Да кто она вообще, черт побери?! И что в ней такого особенного? — громко произнес Дэвид.
Последующие наброски ему тоже никак не удавались. Они выходили слишком реалистичными и в них, так или иначе, можно было заметить сходство с Джейн. Хотя настоящие куклы должны выглядеть милыми и пухленькими. У Дэвида же они получались очень стройными и длинноногими. У них были колдовские зеленые глаза и развевающиеся рыжие волосы. Никто не примет такую афишу за рекламу кукольного театра.
Дэвид вдруг осознал, что, кроме имени, он ничего не знает о Джейн. Даже не спросил, где она живет.
Часам к одиннадцати Дэвид уже не сомневался, что ему надо увидеть ее еще раз. И тут он вспомнил: ведь Джейн должна быть сейчас в Музее современного искусства.
Дэвид поспешно натянул джинсы и рубашку, взял на поводок Джека и выбежал из дома так быстро, будто опять собирался стать лучшим спринтером своей команды в колледже.
Еще никогда он не был так счастлив, что живет в Манхэттене, как сегодня! Практически до любого крупного музея — рукой подать. Он сократил путь, пройдя через Центральный парк. Джек тащился сзади, едва поспевая за хозяином. Минут через двадцать Дэвид уже оказался возле музея. В это время дня здесь было особенно много посетителей. Искать в толпе Джейн — это все равно, что пытаться обнаружить иголку в стоге сена. Дэвид решил начать с центрального здания музейного комплекса.
Он привязал Джека к чугунной решетке перед входом, не обращая внимания на протестующий вой собаки.
— Ты уже один раз испортил мне все дело, дорогой Джек. Лежи спокойно и веди себя прилично.
Дэвид взбежал на второй этаж, перепрыгивая через ступеньки. Вскоре он оказался среди огромной толпы людей, собравшихся здесь со всего света. Но ему нужна была только Джейн.
Через полчаса Дэвид решил прервать свои безуспешные поиски. Расстроенный он спускался по лестнице, как вдруг остановился, словно громом пораженный.
— В Музее современного искусства собрана одна из крупнейших в мире коллекций живописи, скульптуры и рисунков, фотографий и кинолент, архитектурных проектов и образцов промышленного дизайна…
Это был, без сомнения, голос женщины, которая уже несколько недель надоедала ему по телефону. Дэвид застыл на месте и ждал, что она скажет дальше.
— Здесь собрано более семидесяти пяти тысяч экспонатов. Ежегодно Музей посещают свыше миллиона человек, — услышал Дэвид низкий голос с хорошо знакомыми интонациями.
Теперь уже ничто не могло его остановить. Он бесцеремонно расталкивал всех, кто попадался ему на пути, и оказался наконец перед… Джейн.
Она стояла среди группы японцев. На ней было черное, облегающее фигуру платье. Туфли на высоких каблуках делали ее еще выше. Рыжие волосы красиво обрамляли лицо. Джейн выглядела просто великолепно.
— Это «Герника» Пикассо, господа! — произнесла она, указав на полотно позади себя. — Рассмотрите картину внимательно. Ее скоро отправят обратно в Испанию.
Японцы столпились около полотна, а Джейн опустилась на стул. У нее был усталый вид, и даже сквозь загар проступала бледность.
Дэвид не часто терял самообладание, но сейчас совершенно растерялся. Он ожидал увидеть полную брюнетку — именно такой описывала себя телефонная незнакомка. И вместо этого — Джейн. Может быть, она..? Нет, это исключено. Хотя… Дэвид решил тут же все выяснить.
— Привет, Джейн! — воскликнул он весело, стараясь не выдать своего волнения.
Джейн испуганно взглянула в его насмешливые темные глаза. Затем на ее лице появилась настороженность.
— Что тебе здесь нужно?
— Почему ты спрашиваешь? Ты что, купила музей? Насколько мне известно, сюда может прийти каждый, кто интересуется современным искусством.
— И тебя это интересует?
— Да, Джейн. Но в основном меня интересуешь ты.
В первый раз она услышала в голосе Дэвида серьезные нотки. Несмотря на это, Джейн произнесла довольно резко:
— Меня это не волнует. И, пожалуйста, уходи, Дэвид. Я занята.
— Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, где и когда снова увижу тебя. — Его искренность не оставляла сомнений.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…