Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски - [20]
Качества финансиста – Financial Skills
Руководил — administered, размещал, распределял ассигновал — allocated, (про)анализировал — analyzed, оценивал, определял стоимость — appraised, проводил ревизию — audited, составлял балансовый отчет — balanced, составлял бюджет — budgeted, рассчитывал — calculated, вычислял — computed, развил — developed, составил прогноз — forecasted, управлял — managed, занимался продажами на рынке (ценных бумаг, металлов и т.д.) — marketed, планировал — planned, готовил проект — projected, исследовал — researched.
Творческие способности – Creative Skills
Действовал, исполнял обязанности — acted, подготовил концепцию — conceptualized, творил, созидал, создал — created, улучшил, доделал — customized, сконструировал – designed, развил — developed, направил — directed, установил — established, придал форму, вид — fashioned, основал — founded, иллюстрировал — illustrated, начал, инициировал — initiated, учредил, установил — instituted, интегрировал, объединил — integrated, представил — introduced, изобрел, придумал – invented, положил начало — originated, выполнил, исполнил — performed, (с)планировал — planned, оживил — revitalized, придал форму, сформировал — shaped.
Готовность оказать помощь – Helping Skills
Помогал – assisted, разъяснял — clarified, готовил (к экзаменам), руководил — coached, советовал — counselled, демонстрировал, показывал — demonstrated, ставил диагноз, определял суть (проблемы) — diagnosed, образовывал, учил — educated, помогал в усилиях (кому-то) — expedited, облегчал — facilitated, ознакомлял — familiarized, направлял — guided, мотивировал — motivated, передавал на рассмотрение, ссылался — referred, восстанавливал — rehabilitated, представлял — represented.
Способности в области делопроизводства – Clerical or Detail Skills
Утвердил, санкционировал — approved, привел в порядок, классифицировал — arranged, подготовил каталог — catalogued, классифицировал — classified, собрал — collected, составил из — compiled, отправил, послал — dispatched, выполнил — executed, произвел — generated, исполнил — implemented, проверил, инспектировал — inspected, наставлял — monitored, работал, приводил в действие — operated, организовал — organized, подготовил, приготовил — prepared, обработал — processed, купил — purchased, записал — recorded, восстановил — retrieved, прикрывал, заслонял — screened, специфицировал, точно определил — specified, систематизировал — systematized, подготовил таблицы — tabulated, обосновал — validated.
Примеры использования Словаря «полезных» глаголов.
I edited «The Magazine» during last 4 years
I built a new plant.
I systemized all software platforms used in...
1. Объясните повод, по которому Вы пишете – заявление на вакантную должность. Сошлитесь на источник информации.
I am writing to you in replay to your advertising in Moscow Stars of September 2004 concerning the Vice-President position of you company.
Я пишу Вам в ответ на Ваше объявление, помещенное в газете Moscow Stars в сентябре 2004, в котором Вы объявляете о вакантной должности вице-президента Вашей компании.
Please accept this letter as application for the Senior Marketing Manager position currently advertised in the Moscow New Times of June 1...
Пожалуйста, примите это письмо как заявление на замещение вакантной должности старшего менеджера по маркетингу, которая была объявлена в Moscow New Times 1 июня….
I would like to apply for the Head of the Financial Department position advertised in The Russian Financial News of June 1, 2004.
Я бы хотел(а) участвовать в конкурсе на замещение вакантной должности руководителя финансового отдела (Вашей компании), объявленном 1 июня 2004 г. в The Russian Financial News.
I am responding to your advertisement in ___for a ____position
Я отвечаю на Ваше объявление в ………….. по поводу вакантной должности
In response of your advertisement in the last ________, I have enclosed my resume for your review and consideration.
В ответ на Ваше объявление в последнем выпуске………… прилагаю мое резюме для Вашего рассмотрения.
This letter and my enclosed resume are submitted in response to your May 29, 2004 advertisement in the Financial Times regarding the Head of Research and Developing position.
Это письмо и приложенное мое резюме предлагаются для рассмотрения в ответ на Ваше объявление в Financial Times от 29 мая 2004 г. о замещении вакантной должности руководителя научно-исследовательского отдела Вашей компании.
В случае, если Вы пишете письмо по совету Вашего коллеги, который посоветовал Вам обратиться в данную компанию по поводу трудоустройства, начало письма может быть таким.
I met Mr. Peters, Senior Vice-President of your company at the last meeting of the IBRD in Paris and he strongly recommended that I send you a copy of my resume.
Книга Ольги Азаровой, написанная первой российской выпускницей известнейшего Международного института развития менеджмента в Лозанне, IMD, содержит 3 апробированных суперкурса «Театр одного актера, или Искусство Презентации», «Единство и борьба противоположностей, или Искусство переговоров», «Я люблю тебя, жизнь, или Управление временем».Книга построена по принципу «делай, как я» и последовательно открывает широкому читателю все секреты современной презентации, переговоров и управления временем.Курс «Искусство презентации» впервые представлен с точки зрения маркетинга: «…любая презентация – это попытка продажи некоторого вида собственности…»Курс «Искусство переговоров» впервые представлен с использованием понятий маркетинга и стратегического менеджмента: «…любые переговоры – это всегда торг с элементами театра…»Курс «Управление временем» – торжество стратегического менеджмента.Золотые правила и цитаты классиков античности делают изложение материала увлекательным и легко запоминающимся.Для самого широкого круга читателей.
В любом бизнесе, да и вообще в различных аспектах жизни, искусство презентации играет исключительно важную роль, поскольку от успеха презентации зависит дальнейшая судьба проекта, переговоров, продукта, сервиса, а также самого автора презентации. Интервью с потенциальным работодателем - это тоже презентация, при успехе которой Вы получаете желаемое место работы. Данная книга поможет вам проводить по-настоящему эффективные и эффектные презентации.
Цель книги «Тайм-менеджмент за 30 минут» – помочь читателю найти и блокировать основные каналы потери его рабочего времени. Сама книга построена так, чтобы избежать ненужных потерь времени.Читателю предлагаются тесты, вопросы в которых в ряде случаев содержат ответы. Вдумчиво прочтите вопрос, задумайтесь над ответом. Если Вы знаете, что Ваш ответ не соответствует действительности, это свидетельствует о том, что Вы уже начали работу над собой, выбрав тот ответ, который должен быть у хорошо организованного человека!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного якутского краеведа А. Г. Чикачева посвящена истории ездового собаководства на Севере. Оно относится к традиционным занятиям коренного населения Заполярья, позволившим освоить обширную территорию с экстремальными природно-климатическими условиями. В свое время транспортно-промысловое собаководство играло большую роль в системе жизнедеятельности человека на Севере. Экономически «встроенный» в песцовый и рыбный промысел, экологически безопасный вид транспорта — ездовое собаководство было особой культурно-хозяйственной сферой, бережно воспроизводимой и приносящей существенную пользу.Исследование забытых страниц истории Севера адресовано прежде всего историкам, этнологам, специалистам по организации и управлению экономикой, а также широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.