Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма

Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Справочная литература: прочее
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Русские стихотворные переводы Рубаи Омара Хайяма читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Х А Й Я М И А Д А

РУССКИЕ СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

РУБАИ ОМАРА ХАЙЯМА.

ИССЛЕДОВАНИЯ О ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ.

(библиография)

[bibr-001]

"Из Омара Кайяма".

Перевод с персидского В. Величко.

"Вестник Европы" 1891, кн. 5, т. III. С. 319--323.

[bibr-002]

"Из Омара Хайяма (с персидского)".

В кн.: Величко В. Второй том стихотворений.

Спб., 1894. С. 143--152, 185--190.

[bibr-003]

Порфиров П.

Из Омара Хайяма с персидского.

"Северный вестник". 1894, No7. С. 120.

[bibr-004]

Жуковский В. А.

Омар Хайям и "странствующие" четверостишия.

"Музаффарийа"

Сборник статей учеников профессора барона Виктора

Романовича Розена.

Спб., 1897. С. 325--363.

[bibr-005]

"Из Омара Хаяма".

Перевел С. Уманец.

"Кавказский вестник". Тифлис, 1901, No4. С. I--II

[bibr-006]

Лебединский Т.

Омар Хайям.

"Семья", 1901, No22. С. 11--12; No23. С. 6--7.

[bibr-007]

"Строфы Нирузама".

Вольный перевод К. Герра.

М., 1901.

[bibr-008]

"Из Омара Хайяма".

Величко В.

Арабески. Новые стихотворения.

Спб., 1903 С. 160--168.

[bibr-009]

Данилевский-Александров А. Н.

Из руббайи Хайямы.

"В мире песни". Спб., 191О, т. 1. С. 221--223.

[bibr-010]

Бальмонт К.

"Из Омар Кэйям".

"Рус. мысль". 1910, кн. 4, C. 1--2.

[bibr-011]

Умов А.

Омар Хэйям: Биографические сведения и переводы.

"Рус. мысль". 1911, кн, VIII. С. 41--48.

[bibr-012]

Мазуркевич В. А.

Из Омара Хайяма. С персидского.

"Старые боги". 3-я книга стихов.

Спб., 1913 С. 201.

[bibr-013]

Омар Хайям.

Переводы И. П. Умова.

"Персидские лирики Х--XV вв."

М., 1910 С. 11--22.

[bibr-014]

Фитцджеральд Э.

Омар Хаям.

Перевод О. Румера.

М., 1922.

[bibr-015]

Некора Л. С.

Мотивы Омара Хайяма.

Фитц-Джеральд и Бодлеянская рукопись.

"Восточные сборники" Вып. 1, М., 1924. С 103--128.

[bibr-016]

Грузинский А. Е.

Из четверостиший Омара Хайяма (XI--XII вв.).

"Памяти П. Н. Сакулина",

М., 1931 С. 50--55.

[bibr-017]

Омар Хайям. Робайят.

Перевод Л. Н(екоры) -- В кн.: "Восток",

сб. II, М.--Л., 1935 С. 212--242 и 471--478.

[bibr-018]

Кашеваров С.

Омар Хайям и его четверостишия.

"Литературный Узбекистан". 1935, No2. С. 89--105;

No3. С. 100--111.

[bibr-019]

Омар Хайям. Робайят.

Переводы О. Румера, В. Тардова, Л. Н., К. Чайкина.

Вступ. статья А. Болотникова.

Л.: "Academia", 1935.

[bibr-020]

Омар Хайям. Четверостишия.

Перевод и вступ. статья О. Румера.

М., 1938.

[bibr-021]

Омар Хайям. Четверостишия.

Перевод В. Н. Энгельгардта.

"Омский альманах" 1945, кн. 5. С. 71--79.

[bibr-022]

Омар Хайям. Четверостишия.

"Таджикская поэзия".

Переводы И. Сельвинского.

Сталинабад, 1949. С. 79--83.

[bibr-023]

Омар Хайям. Четверостишия (избранные).

Сталинабад, 1948.

[bibr-024]

Омар Хайям. Четверостишия.

Переводы Л. Н(екоры), О. Румера, И. Сельвинского.

Антология таджикской поэзии.

М., 1951, С. 277--293.

[bibr-025]

Лозеев П. Н.

Четверостишия Омара Хайяма в русских переводах.

Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.

ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 1.

Сталинабад, 1952. С. 41--46.

[bibr-026]

Лозеев П. Н.

Омар Хайям в источниках.

Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.

ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 3.

Сталинабад, 1953 С. 57--102.

[bibr-027]

Омар Хайям. Четверостишия избранные.

(переводы О. Румера, Л. Н(екоры), И. Тхоржевского)

Сталинабад, 1954.

[bibr-028]

Омар Хайям. Рубаи.

Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.

М., 1955.

[bibr-029]

Омар Хайям. Рубаи.

Сталинабад, 1957.

[bibr-030]

Морочник С. Б. и Розенфельд Б. А.

Омар Хайям -- поэт, мыслитель, ученый.

Сталинабад, 1957.

[bibr-031]

Омар Хайям. Рубаи.

(переводы О. Румера, И Тхоржевского, А. Старостина).

Антология таджикской поэзии.

М., 1957. С. 252--268.

[bibr-032]

Омар Хайиам. Рубаийат.

Подготовка текста, перевод и предисловие

Р. М. Алиева и М.-Н. Османова.

М, 1959 Ч. 2.

[bibr-033]

Р. М. Алиев и М.-И. Османов.

Омар Хайям.

М., 1959.

[bibr-034]

Хайям. Четверостишия (рубайи).

Пеньковский Л. Избранные стихотворные переводы.

М., 1959. С. 47--53.

[bibr-035]

Мухаммад аз-Захри ас-Самарканди. Синдбаднаме.

Перевод М.-Н Османова.

Стихотворный перевод А. Старостина.

М., 1960.

[bibr-036]

Омар Хайям. Рубаи.

Перевод с фарси О. Румера и И. Тхоржевского.

М., 1961.

[bibr-037]

Агахи А.

Рецензия на книгу Омар Хайиам. М., 1959.

"Народы Азии и Африки". 1961, No36. С 199--200.

[bibr-038]

Карпинский Ю. Е.

О переводе и комментарии классиков таджикско

персидской литературы.

"Проблемы востоковедения".

М., 1951, No1. С. 237-242.

[bibr-039]

Омар Хайям. Четверостишия.

Перевод Т. Зульфикарова.

"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 81--83.

[bibr-040]

Явич М.

К вопросу о переводах.

"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 102--108.

[bibr-041]

Омар Хайям. Рубайят.

Перевод с таджикского-фарси В. Державина.

Душанбе, 1965, 1969, 1970, 1978.

[bibr-042]

Османов М.-Н.

Коранические цитаты и реминесценции у Омара Хайяма.

Семитские языки, вып. 2 (ч. 2).

Материалы конференции по семитским языкам.

26--28 Х 1964 г. Изд. 2-е, М., 1965. С 730--741.

[bibr-043]

Розенфельд Б. А. и Юшкевич А. П.

Омар Хайям.

М., 1965.

[bibr-044]

Омар Хайям.

Избранные четверостишия персидско-таджикских

поэтов-классиков.

Перевод В. Державина.

Душанбе, 1965. С. 52 -99.

[bibr-045]


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Азбука Мерфи

Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Бани. Полная энциклопедия

Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Ваня и медведь

Про маленького Ваню и медведя, живущего у него в шкафу.


Где живет аппетит?

Рассказ о том, как у девочки Маши пропал аппетит.


Повелитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Потерянный

Воины Дорсая — офицеры и солдаты, мужчины и женщины, старики и дети, — сражаясь за свою независимость, противостоят захватчикам-землянам. Ум, сила и отвага — против подлости и коварства. Кровопролитные сряжекия на планетах и в космосе, опасные операциии космические десанты — таков удел обитателей Дорсая, планеты космических героев, известной всей Галактике.Этот том знаменитого военно-фантастического цикла Гордона Р.Диксона «Дорсай», вошедший в сокровищницу мировой фантастики, включает короткие романы «Аманда Морган», «Братья», «Потерянный» и «Воин».


Золотые звезды Новокузнецка

Издание продолжает серию справочников «Ими гордится Новокузнецк» и создано на основе печатных источников из фондов Центральной городской библиотеки им. Н. В. Гоголя (г.Новокузнецк), документов из архивных фондов. Многие имена установлены только по публикациям в периодических изданиях, в справочные издания сведения о них не вошли. Книга включает материалы о 52 новокузнечанах, удостоенных высокого звания «Герой Советского Союза» и «Герой Российской Федерации» за боевые подвиги. Отбор материала закончен в марте 2005 года. Материал сгруппирован в алфавите персоналий и включает сведения о Героях, которые • родились в Новокузнецке или Новокузнецком районе, • призывались Новокузнецким военкоматом, • жили и работали в Новокузнецке или Новокузнецком районе в разное время. Персональные блоки включают: биографический очерк и список литературы о персоне.


Энциклопедия специй. От аниса до шалфея

История специй – это история человечества, вернее – человеческих отношений. Кулинарные привычки нельзя изменить в приказном порядке; невозможно и сохранить их по чьему бы то ни было желанию. Эти изменения происходят случайно – в частности, в результате ассимиляции. В течение всей истории человечества специи были привлекательными и желанными, играли важную роль в приготовлении и употреблении продуктов питания. В силу этого, отслеживая использование специй в рамках разных культур на разных континентах в различные исторические моменты, мы можем достаточно точно оценить характер и степень такой ассимиляции.


Советы молодому хирургу

В книге рассказано о жизни и деятельности врача-хирурга, о качествах, которыми он должен обладать, о путях к высокому профессионализму. Дается ряд ценных практических советов, необходимых каждому хирургу в повседневной работе, причем таких, которые не найдешь в учебнике: как завоевать доверие больного, как уметь управлять им, как останавливать кровотечение во время операции, как подобрать собственную библиотеку, как действовать при наличии спаечного процесса в брюшной полости, как выбрать и обеспечить хирургический доступ, как развивать мануальную технику, как тампонировать и дренировать раны и полости и многие другие.


Борьба с диверсантами

Брошюра “Борьба с диверсантами” дает целый ряд полезных сведений по вопросу об использовании вещественных доказательств в целях обнаружения и предотвращения преступной деятельности шпионов и диверсантов.Брошюра составлена научными сотрудниками Криминалистической Лаборатории Института Права Академии Наук СССР — проф. С. М. Потаповым и А. А. Эйсманом.


40-мм подствольный гранатомет ГП-25

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ БОЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СУХОПУТНЫХ ВОЙСКДля служебного пользованияВведено в действие приказом главнокомандующего сухопутными войсками от 19 мая 1980 г. № 37.


Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней

Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено около 2500 цитат почти 1000 авторов. В книгу включались: 1) высказывания исторических и политических деятелей; 2) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни; 3) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка. Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемы в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.