Я вам любви не обещаю - [4]

Шрифт
Интервал

Сменив дорожное платье на более лёгкое шёлковое тёмно-серого цвета с коротким рукавом, Вера отправилась в детскую. Аннет уже ждала её за столом, накрытым на две персоны.

- Вы опоздали, - были первые слова княжны, едва новая гувернантка присела напротив своей воспитанницы.

- Мне понадобилось время, дабы устроиться, - улыбнулась Вера.

Анна недовольно фыркнула.

- Рассчитываете задержаться здесь надолго? – ехидно улыбнулась она.

- Приложу к тому все усилия, - парировала Вера, расстилая салфетку на коленях.

Аннет промолчала, но взгляд её был красноречивей любых слов. Отчего-то юная княжна невзлюбила свою новую воспитательницу с первого взгляда.

- Ваша маменька говорила, что вы могли бы показать мне дом после обеда, - обратилась к ней Вера.

Подняв взгляд от тарелки, Анна окинула Веру пристальным взглядом:

- Вам не составит труда самой осмотреть всё, - бросила она.

- Я думала, мы подружимся с вами, - тихо заметила Вера.

- Mademoiselle, вас наняли не ради дружбы со мной, а дабы обучить меня хорошим манерам, - пренебрежительно отозвалась княжна.

- Мы можем начать прямо сейчас, - начала раздражаться Вера. – Для начала неплохо было бы запомнить, что грубить малознакомым людям не следует, даже если речь идёт о наёмной прислуге.

- Bien (хорошо), - согласилась княжна. – После обеда я покажу вам наш дом.

Дом Уваровых оказался огромен. Анна повела Веру в северное крыло.

- Бальная зала, - пафосно изрекла княжна, едва лакей услужливо распахнул высокие двустворчатые двери.

Вера остановилась, поражённая размерами и великолепием отделки помещения.

- Здесь очень красиво, - восторженно заметила она, проходя по залу.

Остановившись около большого зеркала, девушка окинула себя придирчивым взглядом. Прикрыв глаза, она представила себя в бальном платье среди пышного собрания великосветских гостей. Русые волосы уложены в красивую причёску, тонкую шею украшает дорогое ожерелье. Вере казалось, что она даже слышит музыку.

- Вы до самого вечера намерены любоваться собой? – насмешливо поинтересовалась Анна, спустив её с небес на грешную землю.

Вера не сумела скрыть досады, щеки запылали ярким румянцем, будто её застали за чем-то постыдным.

- Вы всегда столь бесцеремонны, Анна Николавна? – обратилась она к княжне.

- Я не считаю дурным поступком говорить то, что думаю, - пожала плечами девочка.

- Искренность – это похвально, - тихо заметила Вера, - но существуют некие правила, которые нарушать всё же не следует.

- И что же это за правила? – нахмурилась княжна.

- Когда вы говорите человеку в глаза всё то, что о нём думаете, вы рискуете оскорбить его, - ответила Вера.

Казалось, княжна задумалась, впрочем, раздумья её были недолгими.

- Стало быть, я оскорбила вас? – поинтересовалась она.

- Нет, - покачала головой Вера. – Вы меня не оскорбили.

- Ну, тогда и говорить о том не стоит, - заключила девочка. – Идёмте, я покажу вам нашу библиотеку.

Повернувшись спиной к Вере, Анна зашагала к противоположному концу зала.

- Обыкновенно, дабы пройти в библиотеку или оранжерею, мы пользуемся галереей, - вскинула она руку, указывая наверх.

Вера подняла глаза. На всю длину бального зала протянулась галерея, вход на которую, очевидно, был со второго этажа. Пока она рассматривала галерею, княжна успела дойти до дверей и, положив на них ладошки, толкнула обе створки.

- Ну, где же вы? – нетерпеливо обернулась она.

Вера поспешила догнать свою подопечную. За бальным залом был длиннющий полутёмный коридор. Остановившись перед одной из дверей, девочка толкнула её.

- Это библиотека, - пропустила она вперёд себя гувернантку.

- Какая огромная! – не смогла удержаться от удивления Вера.

- Да книг здесь много, - вздохнула Анна, - но они по большей части на иностранных языках. А я не слишком хорошо владею даже французским.

- Это мы поправим, - улыбнулась Вера.

- А вы будете читать мне на ночь? – загорелись глаза девочки.

- С удовольствием, - улыбнулась в ответ девушка.

Вера прошла вдоль книжных полок. Чего здесь только не было. От столь щедрого изобилия разбегались глаза. «Что ж, по крайней мере, скучно здесь не будет», - провела она кончиком пальца по корешкам книг.

Обстановка библиотеки располагала к неспешному времяпрепровождению. По центру комнаты стоял массивный письменный стол, около которого располагались два мягких удобных кресла. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, около камина Вера заметила кресло-качалку.

В углу стояла небольшая стремянка, дабы удобнее было доставать книги с верхних полок.

- Идёмте в оранжерею, - нетерпеливо переступая с ноги на ногу, попросила девочка.

- Конечно, - согласилась Вера.

Оранжерея представляла собой большое помещение. Потолок поддерживали массивные колоны, тогда как стены были сплошь стеклянными. Проходя по вымощенным мозаикой дорожкам, Вера могла любоваться на апельсиновые, лавровые и персиковые деревья. Был тут и олеандр, и экзотические растения вовсе ей незнакомые. Отдельный уголок занимали розовые кусты всевозможной расцветки.

Анна дошла почти до самого конца и остановилась у стеклянной стены. Во двор особняка въехал всадник на красивом жеребце гнедой масти.

- Граф Бахметьев, - нахмурилась княжна, одарив спешившегося молодого человека неприязненным взглядом.


Еще от автора Юлия Сергеевна Леонова
Не говори мне о любви

Юная провинциалка приезжает в столицу с одной лишь целью: удачное замужество с титулованным и состоятельным мужчиной. За полгода до визита в столицу она встречает молодого человека, в которого влюбляется с первого взгляда, но даже сама себе боится признаться в этих чувствах, но у него нет главного: состояния и титула. Но, что если молодой человек с первого взгляда покоривший ее сердце вовсе не тот за кого выдает себя? Что же будет, когда молодые люди встретятся вновь? Сможет ли девушка простить ему обман? Какие испытания выпадут на ее долю? Что она выберет: долг или любовь?


Fatal amour. Искупление и покаяние

Как часто слышим мы порой, что ненависть с любовью идут рука об руку. От любви до ненависти — один шаг, говорят. А если наоборот, но только не шаг, а почти вечность, длинный путь, через непонимание, обиды, боль предательства. Через раскаяние, через искупление грехов.


Звезда Любви

Казалось, они совершенно не пара: сиятельный князь и внебрачная дочь уездного помещика. Но случилось так, что влюбившись в его сиятельство и в душе лелея мечту, когда-нибудь стать достойной его, девушка отправляется в блистательный Петербург. Под покровом ночи, сбежав из дома, спасаясь от ненавистного брака, Жюли не могла и подумать, что встреча, о которой она так долго мечтала, состоится совсем скоро. Но вот чем обернется для нее эта встреча? Вспомнит ли князь скромную провинциальную соседку? Или позабыл ее, как только покинул уездные владения? Сможет ли долгая разлука охладить вспыхнувшее чувство? Или оно будет сиять вечно, как волшебная звезда, проведя героев через все испытания, что уготовила им судьба навстречу друг другу?


Рекомендуем почитать
Чаячий Мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на Химеру

Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?


Зов Лавкрафта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.


Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.