Я узнал тебя - [51]
— Приятные люди, — непринужденно заметил Барт, — гораздо более взрослые и определившиеся, чем большинство молодых пар их возраста.
Кэрон пронзила его взглядом:
— Ты не меня ли имеешь в виду? Ее спутник расхохотался.
— А с каких это пор слово «пара» имеет к тебе отношение? И потом, я не придавал своим словам никакого скрытого значения. Когда требуется, ты ведешь себя достаточно по-взрослому.
Кэрон не совсем была в этом уверена. Временами за прошедшие две недели она вела себя отнюдь не как взрослый человек.
— Если то, что тебе кажется, подтвердится, — продолжал тем временем Барт, — мне нужно будет заняться наукой отцовства. Стен, похоже, совсем неплохо ее усвоил.
— Так, значит, ты собираешься проводить здесь достаточно много времени? — осторожно спросила она и вздрогнула, когда он резко перевел на нее взгляд.
— Эта мысль тебя расстраивает?
— Ты же еще в самом начале сказал, что если бы тебе пришлось провести на полуострове слишком много времени, у тебя бы просто крыша поехала от тоски, — напомнила Кэрон. — Книга, возможно, займет у тебя не больше нескольких месяцев.
— Надеюсь. — По его интонации невозможно было понять, что он имеет в виду. — Посмотрим, ладно?
Ну нет! — внезапно взбунтовалась она мысленно. Невозможно больше выносить эту неопределенность.
— Я бы предпочла разобраться в том, какие у нас перспективы на будущее, — поспешила выпалить Кэрон, чтобы не потерять смелости. — Если после того, как закончишь книгу, ты собираешься вернуться в журналистику, я хочу это знать.
Он ответил не сразу. Когда же, наконец ответил, в голосе его слышалось напряжение.
— А что бы ты сказала, если бы я действительно уехал?
Кэрон проглотила комок в пересохшем горле. Прямой вопрос требует прямого ответа, но хватит ли у нее сил на такой ответ? Сказать, что не хочет с ним расставаться, будет равнозначно признанию в любви, которую он сам к ней не испытывает. А с другой стороны, так ли важна сейчас гордость? Разве то, что она, возможно, носит его ребенка, недостаточное основание для желания быть рядом с ним? Да, ее любовь пока не взаимна, но все может измениться. Нужно только время.
— Я этого просто не переживу, — призналась молодая женщина. — Зная, что случилось с тобой в последний раз…
Барт резко затормозил на обочине, выключил двигатель и с таким отчаянием заглянул Кэрон в глаза, что ее сердце захлестнуло теплой волной.
— Это означает, что у меня осталась надежда?
Она улыбнулась дрожащими губами.
— Если ты хочешь знать, люблю ли я тебя, то ответ — да.
— Господи, благодарю тебя! — Барт засиял, протянул к ней руки и прижал к себе. — Я уже начал думать, что переоценил свои силы.
Все еще не совсем убежденная в том, что ее чувства находят отклик, Кэрон чуть отстранилась.
— Я не понимаю…
— Я боялся, что ты испытываешь ко мне только физическое влечение.
— Ну, для этого были некоторые основания. — Она жадно разглядывала чеканное лицо, а душу ее наполняло спокойствие и счастье. — Разве ты сам не стремился к этому?
— Ну, разумеется. Я решил восполнить то, чего тебе так недоставало с Авериллом. — Она хотела ответить, но он приложил пальцы к ее губам и покачал головой. — Верю, верю, ты его действительно любила, готов признать. Но это все равно не меняет того факта, что ты никогда не испытывала к нему вожделения.
— Пока не появился ты и не показал мне, что к чему, — завершила женщина. — Полагаю, ты прав, но в этом нет вины Аверилла.
— Не будем об этом спорить. — Его рука поднялась к щеке Кэрон и начала гладить так нежно, что у женщины перехватило дыхание. Серые глаза Барта лучились теплом и лаской. — Я прибыл сюда, ожидая обнаружить нечто совершенно иное. Но увидев тебя, погиб. Я узнал тебя. Именно такой воображение рисовало мне идеальную женщину. Да, я тебя узнал.
— Но ты ничем этого не проявил, — заметила Кэрон вдруг севшим голосом.
— Сначала я никак не мог поверить в чистоту твоих помыслов. Я пребывал в убеждении, что ты вышла замуж за Аверилла затем, чтобы постараться выбить все, что можно из умирающего старика. Потом я понял, что на тебя это совершенно не похоже, но тут уже в игру вступили другие факторы. Как только я представлял тебя с ним… — Барт нервно передернул плечами. — Когда я увидел завещание, все еще больше усложнилось. Особенно если учесть, как ты все это восприняла. Я тотчас же поклялся, что выведу тебя из этого состояния, заставлю взглянуть на ситуацию не только, как на исполнение долга. Наверное, единственной моей ошибкой было настаивать, чтобы свадьба состоялась немедленно, но я не мог просто так сидеть и ждать целых полгода. Была вероятность, что за это время ты можешь передумать.
— А в этом случае ты потерял бы все.
Неожиданно вспыхнувшее у Кэрон сомнение моментально растворилось в тепле мужского взгляда.
— Ты что, правда думаешь, что меня так уж волнуют деньги? — грубовато спросил он. — Я неплохо существовал до сегодняшнего дня и неплохо просуществую и в будущем, каким бы ни было твое решение. Я хотел сохранить обязательство в силе потому, что боялся потерять тебя, а не дурацкое состояние!
Наступила очередь Кэрон сказать свое слово.
— Просто… Барт. Но я… — Она не могла больше говорить от волнения.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…