Я узнал тебя - [13]
— Все равно вода еще слишком холодная, — заметила Кэрон в ответ на предложение поплавать.
— Ну, ничего, подождем еще пару недель, — с готовностью уступил Барт. — Как я понимаю, яхта стоит на якоре в Фалмуте. Ты умеешь ходить на парусниках?
— Аверилл учил меня. Он-то сам был мастер, участвовал в соревнованиях. Яхт у нас вообще-то две. В гонках он использовал «Сильвер Стрик», а для прогулок нам служила «Литтл Стрик».
Барт внимательно взглянул на женщину.
— Ты говоришь в прошедшем времени. Ты что, не ходила ни на одной из них после смерти Аверилла.
Она покачала головой.
— «Сильвер Стрик» мне явно не по силам, а на маленькой я что-то не рискнула. — Теперь она взглянула на него. — А ты ходишь на яхте?
— Немного. Конечно, до Аверилла мне далеко. — Помолчав, он добавил: — Ты не считаешь, что нет причины оставлять большую яхту, если никто из нас не собирается участвовать в гонках? Как насчет того, чтобы выставить ее на продажу, а маленькую сохранить для прогулок?
— Вдвоем?
— Если захочешь, — беззаботно ответил Барт.
На данном этапе Кэрон не была к этому готова. С Авериллом кататься на яхте было весело. С Бартом это может быть как угодно, но только не весело.
— Согласна насчет «Сильвер Стрик», — сказала она. — Авериллу самому бы не понравилось, если бы она стояла без дела. Вообще-то говоря, меня про нее уже спрашивали, но до твоего приезда, разумеется, ничего нельзя было сделать. Майкл Вентли знает все детали и предложил, чтобы мы зашли в понедельник утром поговорить. — Кэрон слабо улыбнулась. — Он сказал, что тебе нужно время, чтобы во всем разобраться. Но, поскольку тебя здесь не будет…
— Мы можем разобраться с этим до моего отъезда. — Барт наклонился, поднял маленький камешек и швырнул его вдоль волны. Камешек подпрыгнул несколько раз, прежде чем исчезнуть в воде. — Поехали со мной. Познакомишься с моей мамой.
Кэрон чуть было не согласилась. Можно будет воспользоваться случаем и походить по магазинам. Однако она быстро одумалась. Сейчас ей больше всего необходимы два дня, чтобы прийти в себя после первых впечатлений от встречи с этим человеком, вернуть контроль над собой и своими чувствами.
— Спасибо, но не стоит, — сказала она. — У меня будет время познакомиться с ней потом, когда все… утрясется.
— Ты имеешь в виду, когда она узнает всю историю?
Кэрон пронзила его взглядом.
— Ты ведь не собираешься выложить ей все?
Он, не моргнув, выдержал ее взгляд.
— Ты хочешь, чтобы она поверила, что это внезапно вспыхнувшая любовь?
— А почему бы и нет? У некоторых так и происходит.
— Но обычно этому предшествует подготовительный этап. И для твоей матери тоже придется это все разыграть? Она не глупа.
— Еще достаточно времени. — Кэрон вновь охватило отчаяние. — Почему ты форсируешь события, Барт?
Он внимательно разглядывал ее, освещенную послеполуденным солнцем, со светлыми волосами, чуть взлохмаченными легким бризом.
— Потому что я не умею играть, — наконец произнес он. — Потому что ты очаровательная и желанная молодая женщина, и я хочу тебя, точно так же как ты хочешь меня.
У Кэрон заныло сердце. Шаг — и она окажется в объятиях Барта. Искушение было опьяняюще сильным. Женщина подавляла его в себе изо всех оставшихся сил.
— Я ведь тебе уже сказала, ты делаешь слишком самоуверенные и поспешные выводы. Между поцелуем и… всем остальным лежит целая пропасть.
— Все остальное — это половой акт, если уж называть вещи своими именами. Я предпочитаю называть эти действия иначе — занятие любовью. — Его взгляд сфокусировался на нежных женских губах. — И я хочу заниматься с тобой любовью, Кэрон. Прошлой ночью я заснул, думая о тебе, и проснулся утром, думая о тебе. Скоро это превратится в навязчивую идею.
Ее дыхание участилось, но не от страха. Ни один мужчина никогда с ней раньше так не разговаривал. От прелюдий Аверилла у нее внутри становилось тепло и мягко, а не горячо и почти больно, как сейчас. В ушах что-то гремело, и она вдруг поняла, что это стук ее собственного сердца. У нее появилось ощущение, будто она смотрит на саму себя со стороны. Когда голос вернулся к ней, он оказался низким и хриплым.
— Теперь понятно, чего ты был слишком долго лишен.
На мгновение в глазах мужчины появилось тоскливое выражение, а потом оно сменилось циничным.
— Вероятно, ты права. Пойдем? Время пить чай.
Я поступила, как подобает, и поставила его на место, настойчиво убеждала себя Кэрон по пути к дому. Откуда же это чувство опустошенности? Неужели я так безумно жажду отдаться пламени его всепоглощающей страсти? Эта мысль была такой неотвязчивой, что Кэрон стала бояться самой себя и того, что открывала в себе…
4 глава
Майкл Вентли приехал в понедельник в половине одиннадцатого утра. Ему было за шестьдесят, и он знал Аверилла с детских лет. Каковы бы ни были его чувства относительно последней воли друга его детства, он предпочел оставить их при себе. Эту политику он продолжил и в присутствии наследника.
— Я мало могу добавить к тому, что вам уже известно, — сказал он за кофе, который пили в библиотеке. — Все, что мне нужно знать, — это пришли ли вы оба к соглашению относительно выполнения условий завещания.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…