Я тебя узнала - [18]
Перлу подмывало напомнить, что решение подобных проблем не входит в круг ее обязанностей, но она вовремя прикусила язычок и вызвала стилиста. Когда катастрофы удалось избежать, красавица блондинка одарила Перлу благодарным взглядом, пока они спускались в лифте.
– Стоило выбрать что-то похожее на ваш костюм вместо этого. – Она одернула многослойную юбку платья из органзы, которое было чересчур откровенным в области декольте.
Перла машинально взглянула на свое шелковое платье средней длины с небольшим разрезом сбоку и длинными рукавами.
– Черный цвет прекрасно оттеняет ваши волосы. Вы должны дать мне номер вашего парикмахера. Рыжие волнистые волосы вошли в моду в этом сезоне. – Блондинка откинула назад свои прямые волосы и робко улыбнулась.
Перла улыбнулась в ответ и посмотрела на часы. Фуршет перед показом мод начнется ровно через шесть минут.
Ее молчание и нежелание пускаться в обсуждение своего нового гардероба, который стал еще одним приятным бонусом от щедрой компании, могло показаться невежливым. Но в этот момент молодая женщина думала о другом: совсем скоро она увидит Ариона – впервые за неделю. Когда Перла прилетела в Майами, он тут же отправился в Нью-Йорк, оставив ей задание подготовить все к приезду важных гостей, среди которых были и молодые сенаторы, и звезды Голливуда.
Недавняя поездка по морю удалась на славу, несмотря на то что одного из гостей чуть не пришлось высадить на берег, потому что он перебрал мохито.
Надеясь на подобный успех и сегодня, Перла вооружилась дежурной улыбкой, когда двери лифта раскрылись. Они оказались в холле, в конце которого находился сектор для ВИП-гостей, окруженный по периметру охраной.
Арион Пантелидес стоял рядом с небольшой группой гостей. На голову выше всех остальных мужчин, он бросился ей в глаза первым. У нее во рту пересохло при виде его мужественной крепкой фигуры. Невероятно, что человек может обладать настолько властной и харизматичной аурой. Перла увидела его бородку. Вспомнив, как его щетина покалывала кожу ее груди и бедер, она почувствовала, что ее лоно бешено запульсировало. И именно в этот момент Арион повернулся к ней.
Карие глаза встретились с ее глазами, а затем скользнули выше, к волосам. Перла поборола кокетливое желание поправить элегантный пучок, в который она уложила локоны.
– Я буду неподалеку, если вам что-нибудь понадобится, миссис Гамильтон, – обратилась она к блондинке, которую сопровождала. – В любом случае мы с вами увидимся через час на шоу.
Селена Гамильтон отправилась на поиски мужа, в то время как Перла подошла к главному официанту, чтобы еще раз убедиться, что все идет по плану. После этого она нашла тихий уголок и включила планшет. Важно было проверить каждую деталь дважды, а лучше – трижды. Два дизайнера, чьи показы планировались на этот вечер, отличались взрывным темпераментом, и даже неправильное размещение гостей могло спровоцировать скандал.
– Kalispera, Перла.
Она чуть не уронила планшет, услышав низкий чувственный голос. Перла подняла голову:
– Добрый вечер, Ар… мистер Пантелидес. Как прошла поездка?
Его глаза слегка прищурились.
– Довольно предсказуемо. Вижу, ты здесь уже освоилась. Я слышал, что морская прогулка всем понравилась.
Перла не сомневалась, что он следит за ее работой.
– Да, хотя нельзя сказать, что все прошло гладко. Тем не менее это опыт. – Перла замолчала, осознав, что болтает слишком много. Но Арион стоял так близко, и ей приходилось испытывать на себе влияние его поразительного магнетизма. Освежающий и в то же время пикантный запах, исходивший от него, вскружил ей голову. – Прости, мне надо еще кое-что проверить… – пролепетала Перла.
Арион остановил ее легким прикосновением руки. Электрический заряд прошил ее тело.
– Как свекор и свекровь отнеслись к твоей новой работе? – спросил он.
Перла взглянула на него и, к своему удивлению, увидела искреннее любопытство в его глазах.
– Одобрительно, в отличие от некоторых сотрудников компании.
Она не могла не замечать косые взгляды и шепот за спиной. Женщина изо всех сил старалась не обращать на них внимания, но все же ее это задевало.
– Кого именно ты имеешь в виду? – От его разгневанного тона у нее по телу побежали мурашки.
– Прости, я не записывала имена. Но разве можно их винить? То, что сделал Морган, серьезно подмочило репутацию компании.
– Так, значит, ты знаешь, что произошло?
– Конечно знаю. – Перла нахмурилась. – Хотя твой брат из сочувствия пытался скрыть от меня правду, информации из прессы хватило, чтобы пазл сложился. Откровенно говоря, я удивлена, что Моргана не лишили всех привилегий, учитывая произошедшее.
– Эти привилегии, однако, не принесли тебе никакой пользы, не так ли? Наверное, больно осознавать, что мужчина, которого ты любила, тебя предал? – Его проницательный взгляд прожигал Перлу насквозь, будто он стремился прочитать ее мысли, разгадать и понять до конца ее поведение в день их знакомства.
Но Перла не могла признаться ему, что в ту ночь она не думала о муже, да и вообще потеряла всякую способность мыслить трезво.
– Да, конечно, это нелегко, – согласилась она.
И все же это было ничто по сравнению с той новостью, которой Морган ошарашил ее в первую брачную ночь.
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Официантка Мэдди Майерс играет роль любовницы Жюля Монтаня — богатого королевского наследника и постоянного героя желтой прессы. Ей нужны деньги на лечение отца. Неожиданно объявляется старший брат Жюля, Ремирес Монтегова. Вскоре ему предстоит стать королем. Чтобы избежать публичных скандалов и нейтрализовать своего беспутного брата, Ремирес предлагает Мэдди сделку: она выйдет за него замуж, а он позаботится о том, чтобы ее отец выздоровел.
Проведя с Зуки Лангстон одну ночь, магнат Рамон Акоста бросает ее. Он отказывается встречаться с ней снова, не подозревая о том, что она беременна. Узнав, что Зуки избавилась от ребенка, он решает ей отомстить, шантажом заставляя ее родить ему наследника.
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Элиза Джеймесон работает пиар-консультантом в фирме своих родителей, но она всегда мечтала рисовать. Чтобы выстроить свою жизнь так, как ей хочется, она должна выплатить родителям долг за свое обучение, и тогда она сможет уволиться. А для этого ей нужно подписать контракт с Алехандро Агиларом. Алехандро – настоящий волк-одиночка, он идет по жизни, не имея никаких привязанностей, а главное место в жизни занимает его работа. У Элизы тоже не все просто с личными отношениями, но она открывает свое сердце Алехандро и надеется, что сможет помочь ему понять самого себя и научить любить…
Аллегра Ди Сионе по просьбе деда отправляется на Восток, на поиски фамильной шкатулки. Исчерпав все законные средства, Аллегра решается выкрасть шкатулку Фаберже из спальни в роскошном дворце Рахима Аль-Хади, где ее и застает красавец-шейх. Между ними вспыхивает бурная страсть. После ночи любви Аллегра сбегает из дворца, не подозревая, что получила не только шкатулку. Через два месяца они встретились вновь. Сможет ли Аллегра надеяться на прощение шейха, если откроет ему свой секрет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Миллиардер Сакис Пантелидес привык жить настоящим, достигая одной цели за другой. Однако, когда его нефтяной танкер терпит крушение у берегов Конго, все встает с ног на голову. Справиться с трудностями ему помогает очаровательная помощница Брианна. У них много общего: она так же решительна, целеустремленна… и так же бежит от прошлого.