Я тебя не люблю - [15]
— А у малыша?
— Что? — Он не сводил глаз с Дирка, пытаясь понять, чем этот человек мог привлечь Одри.
— Как поживает малыш?
Грегори перевел взгляд на нее.
— Как все малыши. Спит, плачет, ест. И так без конца.
— Значит, Кларенс вернулся на работу?
— Надеюсь.
Фраза была загадочной, но просить объяснений у Одри не хватило духу.
— Думаю, мне пора в офис, — сказал Дирк, почувствовав царившее в воздухе напряжение.
Наверняка решил, что нам нужно поговорить, подумала Одри. Черта с два! Ей не о чем говорить с Грегори Хартфордом. Наоборот, необходимо держаться от него как можно дальше. Допрос третьей степени, нужен ей меньше всего на свете.
И тут на выручку к ней снова пришла Долл.
— Грег! Я не знала, что ты здесь! — Девочка устремилась в его объятия.
Так же, как когда-то я сама, с горечью подумала Одри. Оставалось надеяться, что Грегори не причинит малышке такую же боль.
Пока Долл болтала с ним, Одри с Дирком вышли из дома.
— Вид у него не очень счастливый, — сказал Ван Химст.
— Он только что с самолета, — махнула рукой Одри. — Разница во времени действует на людей убийственно. А Грегори вечно торопится. Разве ты не заметил, что он трудоголик? Ах, да... Спасибо за то, что укрепил петлю на раме.
— Не за что, — с улыбкой ответил Дирк. — Кстати, ему было совсем не обязательно возиться с документами. Есть куда более важные дела.
— Не обращай внимания. Такой уж он уродился, — небрежно ответила Одри.
Заметив, что Грегори, держа Долл на плечах, вышел на галерею и наблюдает за ними, Одри встала на цыпочки и из вредности поцеловала Дирка. Правда, поцелуй был в щеку, но со стороны Грегори казалось, что она поцеловала Ван Химста в губы.
Дирк сначала удивился, а потом обрадовался.
— Хочешь сказать, что ты, наконец растаяла?
— Может быть, — ответила Одри, готовая на что угодно, лишь бы избежать нового поцелуя Грегори.
Она прекрасно знала, что не сможет с собой справиться. Не пройдет и минуты, как они с Грегом окажутся в постели. Но секс с ним в ее планы не входил.
— Может быть, пообедаем вечером?
— С удовольствием. — А Грегори останется дома и будет нянчить Долл — эта мысль доставила ей живейшую радость. Но потом Одри устыдилась и напомнила себе, что ему необходимо отдохнуть после долгой дороги.
Дирк забрался в кабину автомобиля. Одри приветливо помахала ему вслед и повернулась к дому только тогда, когда машина скрылась из виду. Грегори все еще следил за ней. В его глазах горел мрачный огонь.
— Грег вернулся! — хихикнула счастливая Долл.
— Да, моя радость.
— Он будет играть со мной.
Грегори спустил ее на пол.
— После того, как я скажу несколько слов Одри. Будь хорошей девочкой, иди в дом.
Долл надула губы, немного помедлила, а потом послушалась.
— Зачем ты это сделал? — резко спросила Одри. — Малышка так обрадовалась... Все это время она только о тебе и говорила.
— В отличие от тебя, — проворчал Грегори. — Ты быстро утешилась.
— Утешилась?! — воскликнула Одри. — Что это значит, черт побери? С чего мне было утешаться? Я радовалась тому, что ты улетел.
Глаза Грегори, в которые Одри когда-то смотрела с трепетом, чувствуя, что тонет, были холодными и непроницаемыми.
— И часто он приходит в дом?
— Кто?
— Твой дубоватый бур.
— Только тогда, когда мы нужны друг другу.
Точнее, мысленно прокомментировала она для самой себя, — когда мне нужно укрепить петлю, а ему — разобраться в документации. Но Грегори этого не знал. В его глазах заполыхал лютый гнев.
— Он понадобился тебе утром? — Его тон был ледяным. — Или провел здесь всю ночь?
Неужели Грегори считает, что она может оставаться в постели после десяти часов? Одри всегда вставала на рассвете. Впрочем, бывали дни, когда они с Грегори нежились в постели все утро. Как правило, это случалось по воскресеньям, когда ему не нужно было идти на работу. Иногда он проявлял нежность и бережность, а иногда давал волю страсти. За ласками следовали новые ласки. А потом насытившиеся любовники часами лежали в объятиях друг друга.
— Не думаю, что мне следует отвечать на этот вопрос, — столь же холодно ответила Одри.
— Потому что правда глаза колет?
— Потому что ты поверишь только тому, чему захочешь поверить, — бросила она. — Как обычно. Так что разговор не имеет смысла.
У Грегори тут же напрягся подбородок.
— Наверно, мне придется съездить к Дирку и задать ему пару вопросов.
Одри насмешливо выгнула бровь.
— Думаешь, он станет рассказывать тебе про нашу личную жизнь? — Она мысленно скрестила пальцы, чтобы этот разговор не состоялся. Дирк мог нечаянно проговориться, а ей хотелось поддерживать иллюзию как можно дольше.
— Возможно. Возможно, ему захочется похвастаться своими победами.
— Перед моим бывшим мужем? Сомневаюсь, — парировала Одри. — Кстати, сегодня вечером я поеду с ним обедать.
Глаза Грегори грозно прищурились.
— А Долл? Как быть с ней? — резко спросил он. Но Одри знала, что Долл — это только предлог.
— Я попрошу Бесс посидеть с ней.
— Долл к этому привыкла, верно? — тоном обвинителя спросил Грегори.
— Да нет. Я никогда ее не оставляла.
— Нет смысла обращаться к чужим людям, — проворчал он. — Я сам пригляжу за ней.
На губах Одри появилась довольная улыбка.
Между Мишель и Дэвидом неожиданно вспыхивает бурный роман. Но нелепое стечение обстоятельств подвергает их отношения нелегкому испытанию. Чувствуя себя обманутой любимым человеком, Мишель решает проучить его. И тогда недоверие, обида и ревность разделяют влюбленных. Преодолевая преграды на пути друг к другу, они на собственном опыте убеждаются, как важно не делать поспешных выводов и как непросто не только найти, но и удержать свое счастье…
Пережив в юности любовную трагедию, Гейл Парсон разочаровалась в мужчинах. Особое неприятие вызывали у нее богатые и надменные красавцы, которые считают, будто весь мир лежит у их ног. Марио ди Сан-Пьетро, на первый взгляд, выглядит именно таким — холодным и пресыщенным сердцеедом. Но действительность нередко опровергает наши мнения, особенно если дело касается любовных отношений. Иначе почему, когда встречаются их взгляды, у Гейл так сильно бьется сердце, а в глазах у Марио вспыхивает огонь?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.