Я сведу тебя с ума - [10]
— Да чего уж там… — протянул он, намереваясь скрыть невольное восхищение. — Наверное, это судьба.
Какой-то скрытый смысл послышался Беатрис в этих словах. Она прижалась к окну, чтобы холодное стекло остудило пожар ее щек.
— Может, и судьба… А может быть, рок, — задумчиво прибавила девушка. — Дикое приключение, где из всех благ цивилизации присутствует только бутылка виски.
— Перестаньте хныкать, — посоветовал он миролюбиво. — Все могло быть гораздо хуже.
— Как?
— К примеру, мы могли бы нарваться на шпану или на каких-нибудь вооруженных бродяг, которые время от времени забредают сюда. И хотя я не из трусливых, подобные истории завершаются хеппи-эндом лишь в американских боевиках. Благодарите бога… расслабьтесь.
— Занесло же меня в эту чертову Шотландию! — сорвалась Беатрис. — Домой хочу, в свою кроватку, чтобы забыть все.
Ее вспышка оставила Ральфа равнодушным.
— Выпейте еще, — отхлебнув сам как следует, он протянул ей бутылку.
Беатрис теперь знала огненную силу пшеничного зелья и глотнула более осторожно.
— У меня же есть печенье, — вспомнил Ральф, извлекая из сумки пакет. — Итак, даже от голода пришло спасение.
Он разорвал упаковку и протянул Беатрис.
— Имбирное… Не совсем то, что я имела в виду, — вздохнула она, взяв, однако, три штуки. — я мечтаю о чем-нибудь горячем, вкусном, предпочтительно с сыром… Ну ладно, — осеклась девушка, — не смею вам надоедать. Простите, пожалуйста.
Ральф с минуту полюбовался на ее грустное личико, потом потянулся и выключил свет.
— Нужно поберечь аккумулятор, — тихо произнес он, убирая что-то на заднее сиденье.
Беатрис даже не могла разглядеть в своей руке печенье.
— А вы не очень типичная гувернантка, — как бы размышляя вслух, отметил Ральф. — Я всегда представлял гувернанток спокойными деловыми женщинами, которые владеют собой в сложных ситуациях.
— Я владею собой! — сердито парировала она.
— Однако же со склонностью к раскисанию, — тут же осадил ее Ральф. — Что бы с вами стало, доведись нам действительно попасть в переплет?
— Что значит «действительно»? Дела и так хуже некуда.
— Вы только подтверждаете мое мнение, — вздохнул он. — Остается всего лишь спокойно провести несколько часов в машине. Если вдуматься, у вас нет даже серьезного повода для капризов. Правда, я слегка припугнул бандитами. Но на самом деле, думаю, что вполне сумею защитить нежную мисс Обри в случае опасности.
— Угу… а как же не существующий в шотландских краях хеппи-энд? — ввернула злопамятная Беатрис, сдерживая подступающие слезы.
Ральф проигнорировал ее выпад.
— Надеюсь, уважаемая мисс Обри менее экстравагантна, когда общается с детьми, — промолвил он неодобрительно. — Судя по рекомендации агентства, она способна творить чудеса. Стало быть, при исполнении обязанностей вы преображаетесь.
Беатрис как ужаленная вздернула подбородок.
— Что ж, посмотрим!
— Поживем — увидим, — не преминул съязвить Ральф.
Беатрис поежилась, ощущая на себе его пристальный взгляд. Она должна любой ценой выполнить поручение Джерри. Ничего… Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
— Мистер Маккензи, — сладким голоском попросила девушка, — можно мне еще немного виски?
3
Беатрис осторожно приоткрыла глаза. Голова раскалывалась от мучительной тупой боли. Что происходит? Где она? Сознание возвращалось медленно, подсовывая обрывки воспоминаний о событиях ночи.
Ральф… Только сейчас она окончательно проснулась. В тот же момент Беатрис ощутила, как чьи-то пальцы рассеянно перебирают ее волосы. Оглядевшись исподтишка, она убедилась, что вальяжно раскинулась по всему сиденью, положив голову на колени своего ночного тирана. Рука Маккензи лежала на изгибе ее бедра.
— Наконец-то, — ввернул Ральф, который, должно быть, почувствовал несомненные признаки ее пробуждения. — Я уж думал, что пропадет все утро.
— Я не понимаю…
Ужасно сконфуженная, Беатрис с трудом заставила себя приподняться. Ноги страшно затекли. Кто-то, ну разумеется Ральф, натянул на рычаг тормоза пару ее свитеров, но тело все равно ныло.
— Нужно было меня разбудить, — заявила она капризным тоном.
— У меня духу не хватило, — иронически признался Ральф, — вы отключились как младенец.
Девушка взглянула на него, смущенная тем, что между ними отныне существует какая-то странная близость. Столько времени он просидел неподвижно, оберегая ее сон. Какой загадочный характер… Даже лицо Ральфа она видела словно впервые.
Беатрис в нерешительности потупилась.
— Я не почувствовала, как на минуту заснула, — виновато произнесла она.
— Ми-ну-ту? — сверкнул белоснежными зубами Ральф. — Вы выпили полбутылки виски, неожиданно на полуслове рухнули мне на колени и вдохновенно просопели остаток ночи.
Беатрис ужаснулась.
— Не может быть…
Она смутно припоминала, что несколько раз, действительно, умудрилась приложиться к виски, заснуть… Беатрис с подозрением покосилась на Ральфа.
— Во всяком случае, я не храпела.
— Конечно… если вам так приятнее. Однако слышно было даже сквозь завывание ветра. Впрочем, не стоит зацикливаться на мелочах.
Кисло поморщившись, Беатрис попробовала вытянуть ноги.
— Господи, за что мне такое наказание? — простонала она. — Я чувствую себя ужасно.
Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…
Айрис Хартс, зеленоглазая деловая женщина-дизайнер, приехав из родной Шотландии в экзотически прекрасную Венецию, не собиралась тратить время на пустяки. Она прилежно посещала заседания симпозиума, специализированную выставку. Но и самым здравомыслящим из нас не чужды человеческие слабости. Отправившись накануне отъезда в ресторан, Айрис не думала, что в лице смуглого незнакомца с загадочным взглядом серебристо-серых глаз, которого метрдотель предложил ей в качестве визави, она обретет проклятие и счастье своей жизни…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.