Я стоял у ворот Москвы - [146]

Шрифт
Интервал

3/12/42

Сегодня получил поздравительную телеграмму от фюрера.

4/12/42

Просматривая приложения к дневнику, я обнаружил опасное несоответствие в расшифровке моего телефонного разговора с фюрером от 13 мая 1942 года — это был один из решающих дней русского наступления под Харьковом. В расшифровке сказано:

«Существуют только две возможности прояснить ситуацию с VIII армейским корпусом:

1….

2. Передать части армейской группы фон Клейста…»

Эту очевидную ошибку, допущенную канцеляристом при расшифровке, можно истолковать таким образом, будто я намеревался передать часть сил армейской группы фон Клейста напрямую VIII корпусу с тем, чтобы оставить их при корпусе для укрепления его обороны, то есть разрешить кризис посредством оборонительных действий. Между тем такого плана никогда не существовало! Напротив, начиная с января (1942 года) я стал придерживаться мнения, что русское наступление можно отразить только посредством активных действий наступательного характера. Изданные мной многочисленные приказы и направленные частям телексы не оставляют в этом сомнений. Телефонный разговор от 13 мая должен был прояснить вопрос, [487] проводить ли нам операцию «Фридерикус», которая долго нами подготавливалась, в тот конкретный момент, или же, по причине сложившейся тогда обстановки и расположения сил, ограничиться другой, менее амбициозной контратакой из района Павлограда против тылов и фланга русских войск, находившихся перед фронтом VIII корпуса. При углубленном изучении записей телефонного разговора никаких сомнений в этом не остается; кроме того, это подтверждается и рапортом о положении вещей, направленным нами Верховному командованию сухопутных сил 14 мая. При всем том я считаю важным и необходимым раз и навсегда прояснить вопрос с ошибкой в расшифровке текста этого телефонного разговора. В этой связи Харденберг написал от моего имени Зоденштерну и проинформировал его об этой ошибке. 26 ноября последний ответил:

«…не может быть никаких сомнений»

в том, что я не собирался передавать войска из армейской группы Клейста VIII корпусу; скорее речь шла о формировании атакующей группы под Павлоградом. Зоденштерн и его первый заместитель полковник Винтер — оба — готовы подтвердить это в письменной форме.

4 декабря Харденберг передал директору Потсдамского армейского архива, доктору Штрутцу, официальное послание, где я в письменной форме прояснял упомянутые выше вопросы и просил присоединить этот мой меморандум к военным дневникам группы армий «Юг», что и было мне с готовностью обещано.

9/12/42

Завершив все эти писания, я снова стал изучать стенограмму телефонного разговора от 13 мая 1942 года и обнаружил в тексте еще одну досадную ошибку. В стенограмме значилось следующее:

«Фюрер требует, чтобы части армейской группы Клейста, [488] чье передвижение в направлении VIII корпуса в настоящий момент рассматривается, начали готовиться к маршу».

Здесь офицер, ответственный за военные дневники группы армий, несомненно, допустил ошибку. Я не верю, чтобы фюрер выразил свои мысли подобным образом, поскольку Зоденштерн, я или другие присутствовавшие при этом разговоре офицеры сразу бы это заметили и высказались в духе того, что такой ответ со стороны фюрера может породить определенное недопонимание. Я проинформировал Зоденштерна и об этой ошибке.


2/2/43

Несколько дней назад пришло письмо от Паулюса из Сталинграда, датированное 23 декабря (Паулюс отдал приказ о прекращении сопротивления 31 января 1943 года), в котором он писал:

«Моя храбрая армия продолжает вести сражение даже при нынешних чрезвычайно неблагоприятных обстоятельствах. Но мы уверены, что скоро овладеем ситуацией»??[11]

Мой бывший начальник штаба Залмут, который в июле прошлого года принял командование над 2-й армией как преемник Вейхса, сейчас находится в Берлине. Разногласия с группой армий вынудили его оставить свой пост. По его мнению, причиной этих разногласий явилось то, что разрешение на эвакуацию Воронежского выступа, находившегося в угрожающем положении после краха венгерской армии, было получено слишком поздно, каковое обстоятельство явилось причиной последовавшего крупного отступления его армии. Залмут сравнивает положение своей [489] армии с положением 6-й армии под Сталинградом, которой, когда обстоятельства настоятельно этого требовали, также было отказано в попытке прорыва. Я считаю, что это сравнение вполне уместно.

Залмут только что виделся со Шмундтом. Последний считает, что он скоро получит новое назначение. Относительно моего нового назначения Шмундт ему сказал, что фюрер неоднократно поднимал этот вопрос и даже выразил желание, чтобы я вернулся на службу!

После принятия закона от 30 января, целью которого является единение народа и мобилизация всех его сил для ведения «тотальной войны», начали публиковаться связанные с этим правительственные постановления. Теперь военнообязанными становятся все молодые женщины и мужчины вплоть до 65 лет. А я сижу у себя в квартире и ничего не делаю!

22/2/43

В свете угрожающего положения на фронтах ошибки, допущенные при снятии с должностей крупных военачальников, становятся все более очевидными. Возможно, именно по этой причине все берлинские газеты уделяют сегодня такое повышенное внимание возвращению на службу Гудериана. После более чем годичного ожидания Гудериан назначен инспектором танковых войск; впрочем, это не одно и то же, что командовать войсками на фронте. По городу снова стали циркулировать различные слухи и сплетни, связанные со мной. Говорят, к примеру, что я не выступал на публике со времен своей отставки по той простой причине, что мне заплатили за молчание 250 000 тысяч марок! Говорят также, что меня собираются назначить командующим всего Восточного фронта. Наиболее абсурдной является сплетня о том, что мою смерть при загадочных обстоятельствах вот уже несколько месяцев намеренно скрывают от широкой публики. [490]


Рекомендуем почитать
Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Долгий, трудный путь из ада

Все подробности своего детства, юности и отрочества Мэнсон без купюр описал в автобиографичной книге The Long Hard Road Out Of Hell (Долгий Трудный Путь Из Ада). Это шокирующее чтиво написано явно не для слабонервных. И если вы себя к таковым не относите, то можете узнать, как Брайан Уорнер, благодаря своей школе, возненавидел христианство, как посылал в литературный журнал свои жестокие рассказы, и как превратился в Мерилина Мэнсона – короля страха и ужаса.


Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.