Я, снайпер - [41]
Наконец Блонди шепнул Бобу:
— Отлично, винтовка настроена на первую цель, удаленную на четыреста девяносто два ярда, поправка на боковой ветер слева направо четверть деления. Как только сделаете первый выстрел, я сразу же поверну восемнадцать делений на следующую цель, она в шестистах двадцати двух ярдах, а потом еще пятнадцать на последнюю, в восьмистах четырнадцати ярдах, поправка на боковой ветер пять делений.
— Хорошая работа, сынок, — похвалил Боб, устраиваясь за винтовкой.
Он пользовался упором из мешков с песком, в то время как Гроган стоял, собираясь стрелять с руки.
— Сержант-знаменщик Энто, вы точно не желаете сесть?
— Нет, мне так больше нравится. Кто-нибудь, подойдите и снимите платок, когда они будут готовы.
Боб догадался, что Энто пропустит первую цель, потому что он сам уже установил все значения и приготовился ее поразить, и у ирландца никакого преимущества тут не будет. Вместо этого Гроган пальнет сразу во второй мяч, а затем в третий, пока Блонди будет настраивать оружие Боба на вторую цель. У Боба мелькнула было нехорошая мысль одержать анархическую победу: сначала выстрелить во второй мяч, лишая Энто преимущества, затем в последний, после чего разобраться с тем, что ближе всех. Вот верный путь к триумфу.
Но что это докажет? То, что он хитрее в глупой игре? Что он дурак? Что он из мелочного тщеславия не хочет сделать то, чего от него ждут?
«Не надо, — остановил себя Боб. — Не будь ослом».
— Кто-нибудь, дайте нам отсчет, — попросил Энто.
— Начинаем на счет «один», — раздался чей-то голос. — Даю обратный отсчет, приготовились, три, два, оди…
Для Боба в мире остались он и прицел. Свэггер словно вернулся домой, где все было знакомо: ощущение винтовки в руках, запах смазки, прикосновение руки к дереву, щеки — к фибергласу, указательного пальца — к спусковому крючку. Винтовка застыла неподвижно, дыхание прервалось, тело сделалось как сталь, за исключением последней фаланги указательного пальца — Боб увидел маленькую крошечную точку, уютно расположившуюся в месте пересечения волосков, и, как всегда, какой-то внутренний голос подал указательному пальцу команду согнуться. Сосредоточенность была настолько полной, что Боб не услышал звука выстрела и не почувствовал отдачи, а лишь проследил взглядом, как крошечное яркое пятнышко подскочило вверх.
Умелой рукой он передернул затвор, ощущая вибрацию лимба прицела — это Блондин стремительно отсчитывал восемнадцать делений. Боб навел перекрестье на еще более крохотную точку и как раз успел увидеть, как она подпрыгнула вверх, сраженная прицельным выстрелом Энто.
Теперь затвор можно было не передергивать, но тут откуда-то из багажа снайперских штучек всплыл один старый навык, который просто оказался на месте, когда в нем возникла необходимость. Боб махнул рукой, чтобы Блондин отошел в сторону. Он решил выстрелить по интуиции, полагаясь на свое чутье, понимая, что Блондин все равно не успеет переставить прицел. В голове замелькали цифры. Боб рассудил, что на восьмистах ярдах каждое тысячное деление под перекрестьем обозначает прибавление 35 ярдов к последней пристрелке на 622 ярда, то есть 92 дополнительных ярда до третьей цели соответствуют примерно 2,7 деления. С быстротой, сравнимой со скоростью света, Боб отыскал на риске между вторым и третьим делением точку, равную значению 2,7 и сразу же пальнул, одновременно с Гроганом.
Мяч подлетел вверх, затем резко метнулся вправо.
— Ого!
— Вот это да!
— Проклятье!
Пуля Грогана, прилетевшая первой, попала в самую середину мяча и подбросила его вверх, но пуля Боба, запоздавшая на какую-то долю секунды, попала ближе к краю, и мяч, дернувшись в сторону, упал на траву, выпуская воздух.
— Отличный выстрел, Боб Гвоздильщик, — восхитился Гроган. — Черт побери, сэр, вот это работа!
Раздались аплодисменты, и Боб устыдился своего тщеславного желания победить, но в то же время ему было приятно, что он все сделал правильно и произвел впечатление на этих молодых ребят, которые совсем недавно занимались настоящим делом и скоро должны снова отправиться «туда», на самое острие меча.
Гроган весь сиял.
— Боже милосердный, много раз я проделывал этот маленький трюк, да, сэр, и никто к вам даже не приблизился. Вы отстали от меня лишь на сотую долю секунды, и вот он я, со всеми своими техническими наворотами, а вы действовали, полагаясь на чистый инстинкт. Какой выстрел, какой прекрасный выстрел, черт возьми!
Мгновение казалось, что весь смысл этого упражнения заключается в том, чтобы поздравить старого льва с его почти победой в игре, которая ровным счетом ничего не значила. Однако здесь лидером был Энто, он и возглавлял чествование.
— Расскажите, мистер Гвоздильщик, как вам это удалось. Я так никогда не смогу, даже если буду тренироваться тысячу лет, какая бы у меня ни была винтовка.
— Он без меня справился, — говорил Блонди всем, кто готов был его слушать, хотя таковых не находилось. — Господи Иисусе, вы можете в это поверить?
— Когда морская пехота в конце семидесятых перешла к прицелу «Юнертл» с тысячными делениями, я понял, что должен уметь с ним работать. Сам не знаю зачем. Но я освоил тысячные, просто вколотил их в голову. На самом деле система не особо хорошая, слишком многое зависит от точных вычислений, нужно быть не только стрелком и охотником, но и математиком. Так что мне пришлось прибегнуть к зубрежке и практике. Наверное, это на целый год спасло меня от бутылки, так что, возможно, эти тысячные деления вылечили меня от черной хандры. Одним словом, когда Блонди назвал мне дистанцию до целей, я определил расстояние между двумя дальними и прикинул, какому количеству точек это соответствует на таком удалении. Поэтому, отсчитывая деления от пристрелки по средней цели, я нашел точку прицеливания быстрее, чем если бы Блонди крутил лимб угла возвышения. От нулевого смещения на шестьсот двадцать два ярда надо было опуститься на две и семь десятых тысячного деления вниз, туда я прицелился и выстрелил.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
Борекудан — японская мафия, в рамках альтернативного мира и чужой истории. Продолжение истории бывшего убийцы, кто решил стать повелителем ночного Токио.
Герой серии романов Андрея Быстрова бывший резидент КГБ Сергей Корин после перестройки в силу ряда обстоятельств оказывается на Западе. К его помощи теперь нередко обращается ЦРУ для расследования сложных и запутанных дел. В самых невероятных ситуациях русский разведчик проявляет себя блестящим аналитиком и оперативником. Всегда выступая на стороне добра и справедливости, Сергей Корин добивается, чтобы его деятельность шла на благо России…
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.
Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!
Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.