Я, снайпер - [39]
— Видите эти маркеры? — спросил Гроган. — Ну да, это надгробия тех, кто встал на пути «И-снайпера». Все это точки прицеливания.
Наставник помолчал, давая слушателям возможность осмыслить его слова.
— Вы нажимаете кнопку лазерного дальномера, и начинается процесс наведения на цель. Через десятую долю секунды у вас имеется расстояние до цели, и в то же время вот эта штуковина, — Гроган похлопал по маленьким циферблатам, расположенным сбоку прицела, — считывает температуру воздуха, скорость ветра, плотность и влажность и автоматически вводит все это в компьютер, где некая таинственная микросхема пропускает данные через математическую вселенную, принимая также в расчет баллистические характеристики вашего патрона: вес, форму, начальную скорость пули. И когда все готово, нежный голосок произносит: «Милый, давай потрахаемся».
Разумеется, последовал общий смех. Ребята были знакомы с языком снайперов, изобилующим сексуальными образами, и сами не раз слышали и произносили клич «Давай сюда!», когда-то означавший «Давай сюда девочку!», а теперь, в эпоху войны с глобальным терроризмом, — «Давай сюда труп!».
— Разумеется, прицел молчит; даже светлые головы «И-снайпера», окончившие университеты, не настолько умны. Нет, на самом деле происходит вот что: как только решение, полученное автоматически и сверхбыстро, готово, данные превращаются в координаты цели и выводятся на экран монитора. Вы имеете результат: «Н тринадцать, П семь», что-нибудь в этом роде. Вы возвращаетесь к прицелу, отсчитываете тринадцать черточек вниз, семь черточек вправо и обретаете точку прицеливания. Вы наводите этот крестик, это деление, эту точку на Джонни Талиба, используете все навыки хорошего снайпера, и после выстрела то, во что вы попали, умирает. Не обычно. Не иногда. Не если вам повезло, Бог вам помог и ветер утих — а всегда.
Поднялась рука. Это был молодой парень с бычьей шеей, похожий на защитника в американском футболе. Впрочем, все они напоминали защитников в американском футболе.
— Да, дружище?
— Сэр, я…
— Дружище, я просто сержант, как и все вы, и от слова «сэр» у меня волосы встают дыбом. Если у тебя язык повернется сказать что-нибудь такое, пахнущее Ватерлоо, зови меня сержантом-знаменщиком, но я готов довольствоваться и Энто.
— Энто, как и все мы, я не Боб Гвоздильщик, но все-таки кое-что повидал на своем веку и знаю: в боевых условиях что угодно разломается ко всем чертям за три дня, а то и раньше. Смотрю я на эту нежную штуковину, и выглядит она обыкновенной электронной записной книжкой. И мне становится страшно, что когда я после долгого ползания на брюхе ее включу, то увижу на экране что-нибудь вроде «программа не работает», а из той дыры, где я нахожусь, до техника не докричишься.
— Замечательно, приятель. Просто великолепно. Полагаю, всех вас это беспокоит. Мистер Свэггер, и вас тоже, да, сэр?
— Это серьезный момент, — заявил Боб, стараясь с изяществом нести образ знаменитости и не выставлять себя перед этими молодыми ребятами самодовольным дураком. — Я сам побил в джунглях немало стекляшек, а они работали без батареек.
Энто Гроган усмехнулся, довольный и уверенный в себе, затем оглянулся на своих трех коллег, после чего схватил винтовку и швырнул на землю.
Собравшиеся непроизвольно вскрикнули, поскольку все они были стрелками и по долгому опыту знали, что оружие нужно лелеять. Если с ним случится что-нибудь плохое, остается надеяться, что оно в порядке, однако самому ни в коем случае нельзя обращаться с ним грубо.
— Давайте устроим ей хорошую взбучку, — предложил Энто.
Подобрав винтовку, он развернул ее обратной стороной, ухватился могучими руками за ствол, словно бейсболист, затем трижды с силой ударил прикладом по столбу, державшему навес над скамьями, от чего все хлипкое сооружение содрогнулось.
В заключение Энто принялся беспорядочно крутить колесики горизонтального и вертикального смещений.
— Джентльмены, если бы вы сейчас видели свои собственные лица, вы бы рассмеялись. Вам когда-нибудь приходилось так плохо обращаться с отличной винтовкой? Нет, и я не советую это делать, однако давайте поглядим, что у нас получилось. Мне нужны два добровольца, пожалуйста, вот ты и ты. Джимми, дай ребятам квадроцикл.
Отделившись от группы помощников, Джимми подошел к квадроциклу, включил двигатель и подогнал машину к плацу. В грузовом отсеке за задним сиденьем лежали три шара, красный, желтый и голубой — самые обыкновенные волейбольные мячи.
— Итак, упражнение. Ребята, вы отправляйтесь кататься по стрельбищу и каждый раз, когда вам душа подскажет, но лучше уже за пределами пятисот ярдов, выбрасывайте по мячу. Последний мяч пусть окажется где-нибудь совсем далеко. Надеюсь, их еще ветер подальше отгонит. Я же тем временем буду сидеть здесь и болтать с ребятами, ситуация будет тем более странной, что глаза мне завяжут. — Гроган достал из заднего кармана красный платок. — Это сделает мистер Свэггер, естественно предварительно убедившись, что платок не просвечивает. Когда все будет готово, я развернусь, мистер Свэггер снимет с моих глаз повязку, и, воспользовавшись «И-снайпером», я поражу все три мяча меньше чем за пять секунд. Я определю дистанцию до трех неизвестных целей, вычислю все параметры, наведу винтовку, выстрелю и попаду во все три. Конечно, у меня есть кое-какой опыт, конечно, я научился довольно неплохо обращаться с этой штуковиной, но ничего такого, чего не сможет добиться за пять дней любой из вас, при условии что есть желание работать и слушать указания. И пока вы будете наблюдать, представьте себе, что вы сами прячетесь в этой дыре, но перед вами не мячи, а плохие ребята с РПГ, которые на нас надвигаются, так испытайте же радость, когда я их прихлопну. Да, и не забудьте, все это после такого варварского обращения с винтовкой.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
Новая антология, составленная Отто Пенцлером, лауреатом премий «Эдгар», «Эллери Куин» и «Ворон» за вклад в развитие детективного направления в литературе, получилась еще более объемной и разнообразной, чем первая. Авторы большинства произведений прекрасно знакомы отечественным ценителям детективного и остросюжетного жанра и просто любителям хорошей литературы: это Линдси Фэй, Джойс Кэрол Оутс, Элизабет Джордж, Стивен Хантер, Джеймс Грейди, Иэн Рэнкин и другие. Великий инквизитор Торквемада сражается с опаснейшим еретическим трудом, британский агент вступает в схватку с немецкой контрразведкой изза старинной рукописи, изощренные замыслы сталкиваются с еще более изощренными, что приводит к неожиданным последствиям, а в одном из рассказов читатель вновь погрузится в Викторианскую эпоху и встретится с самим Шерлоком Холмсом… Впервые на русском!
Авантюрный триллер Найти клад — только начало дела. Гораздо сложнее его сохранить и доставить в безопасное место. Но Шульга, командир группы спецназа, справится. Даже если против него действуют армия “ДНР”, украинская контрразведка и всесильный олигарх. Книжная серия "Позывной Шульга" рассказывает об украинской группе государственных ликвидаторов. Профессионалы высокого класса, они способны совершить невозможное, но у этой медали есть и обратная сторона.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
В вымышленной мире близок к завершению оказавшийся таким коротким межвоенный период, страны, нации и народы уже готовы обнажить оружие друг против друга. Как до такого дошло? Кто виноват? Повесть, завершающая оба сборника рассказов из цикла «Интербеллум».
Насилие, сопли, слезы и Забеги. Это простая история одного глупого парнишки, который почему-то решил, что поумнел, набрался сил и теперь пытается вспомнить за чей счет.
В городе, снова неспокойно, всех, за каждым углом, грабит пёс. Сергею и Ивану, предстоит выяснить, где этот мастер грабежа.
В пригороде, в овраге, нашли тело погибшей женщины, которую сбил автомобиль. Сергей и Иван начинают расследование, которое выводит их на след убийцы. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.
Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!
Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.