Я, снайпер - [123]
Глава 45
В пять утра будильник сообщил Реймонду, что пора просыпаться и менять Имбиря. Реймонд встал, почистил зубы, провел мокрой расческой по волосам и улыбнулся своему красивому отражению в зеркале, вспоминая всех девчонок, что у него уже были, и представляя тех многих, которые еще будут, когда он получит все причитающееся ему бабло. Затем, насвистывая, он спустился вниз и окликнул:
— Эй, Имбирь, кофе еще горячий или мне придется варить самому?
Первым делом Реймонд обнаружил, что его приятель исчез, затем увидел на экране монитора пустую камеру и распахнутую дверь, быстро обернулся, проверяя сейф, понял, что тот заперт, и услышал доносящийся изнутри стук.
Дальше все развивалось стремительно. Реймонд разбудил Грогана и Джонни. Они открыли сейф, едва успев спасти жизнь задыхающемуся Имбирю, который после хорошего удара снайпера никак не мог сфокусировать взгляд, а затылок у него был весь в крови, словно краснокожие сняли с него скальп.
Ирландцы быстро все обследовали, нашли выведенный из строя транспорт и похищенную рацию, послушали сообщение Свэггера в исполнении Имбиря, который до сих пор не оклемался, и осознали, что им предстоит новая игра.
— Вот видите? — воскликнул Энто, первым догадавшийся, что к чему. — Козел с самого начала замышлял именно это. Помните, каким бестолковым я его посчитал: явился один, весь такой неуклюжий и глупый, не оказал особого сопротивления, просто губка в наших руках. Нужно отдать должное бесстрашному негодяю, план его был хитер — дать нам вволю поработать над ним, — он был уверен, что выдержит, и действительно выдержал. Затем, выведав, где находится пленка, он снова превратился в самого себя и перестал быть глупым и неуклюжим. Он освободился, разделался с ничего не подозревающим беднягой Имбирем, и вот теперь все карты у него на руках.
— Чертов колдун, — пробормотал Реймонд, однако в его голосе прозвучало невольное уважение. — Каким же крепким надо быть, чтобы пойти на такое!
— Да, он крепкий, — согласился Энто, — крепкий и хитрый, но он умрет, клянусь. Здесь ему придется иметь дело с двадцать вторым полком, а не с какими-то арабами, любителями мальчиков.
— И что теперь, Энто? Мы отправимся его искать? Надеюсь, следы квадроцикла здорово упростят нам задачу.
— Ни в коем случае. У него обязательно где-нибудь неподалеку припрятана винтовка, я в этом уверен. Мы начнем поиск, и он перещелкает нас, одного за другим, издалека. Этого я не допущу.
— В таком случае что нам остается?
— Ну, — протянул Энто, — мы должны смекнуть, где он назначит встречу, понять ход его мыслей, а не тащиться следом.
— Энто, невозможно проникнуть в чужую голову. Вокруг сплошная глушь, куда ни кинь взгляд. Снайпер может быть где угодно. Одна ошибка — и ты труп.
— Да, Энто, Имбирь прав. Мне кажется, самое мудрое…
— Джимми, не морщи лоб, изображая мысль. Тебе это не идет. Да, я не могу проникнуть в чужую голову, да, здесь повсюду сплошная глушь и снайпер может быть где угодно. Но подумайте о нем, подумайте о нас. Все мы снайперы. Бобби нас боится; что ему нужно? Где, по его мнению, он будет в безопасности? Где ему будет удобнее всего? И кто подскажет нам, что это за место?
— Энто, я…
— Тот тип, который управляет ранчо его светлости. Он должен знать округу, как сморщенную задницу своей жены. Джимми, свяжись с ним по телефону. Он проконсультирует.
Джимми порылся в базе данных — в нормальной обстановке эта задача выпала бы на долю более сообразительного Имбиря, но у того все еще шумело в голове — и наконец протянул трубку Грогану.
— Мистер Максорли, это Энто, из службы безопасности мистера Констебла, я приношу свои извинения, сэр, что так рано вас потревожил.
Гроган слушал, как старый козел притворяется, будто в звонке нет ничего страшного, при этом пытаясь стряхнуть остатки сна, затем напоминает, что сам Энто попросил его на несколько дней удалить из поместья весь обслуживающий персонал, и наконец заявляет о том, что готов к беседе.
— Сэр, только что мне звонил мистер Констебл, он попросил устроить учения, чтобы поддерживать ребят в форме. Мистер Констебл собирается присутствовать при этом лично. Вот я и хочу выяснить, нельзя ли воспользоваться вашим обширным опытом, ведь вы живете здесь всю жизнь. Помогите нам найти подходящий клочок земли… Да, благодарю вас, мистер Максорли, мне нужно открытое пространство, где глаз видит далеко и нигде нельзя спрятаться. Никаких оврагов, деревьев, скал и холмов, лишь ровная прерия и невысокая трава; было бы очень кстати, если бы это находилось не слишком далеко — так не возникнет проблем с транспортом… Вы говорите, Очки? О, понятно. Да, это как раз то, что нужно. Значит, это лучшее место? Я бы таращился на карту лет сто и ничего бы не понял, а вы сразу направили меня куда надо. Выражаю вам свою признательность, сэр. Обязательно расскажу мистеру Констеблу о вашей помощи. Всего хорошего, сэр.
Энто положил трубку.
— Энто, и что это за Очки?
— Так, мальчики, смотрим на карту.
Из ящика быстро достали и расстелили на столе схему геодезической съемки.
— Это две просторные долины, первая в двадцати милях отсюда, вторая четырьмя милями дальше. По прикидкам Максорли, азимут от центра охраны около двухсот пятидесяти градусов, не строго на запад, а чуть к югу, через пересеченную местность, холмы и тому подобное. Вроде эти долины образовались от удара двух комет, упавших на землю миллион лет назад. Двойной шлепок.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
До "дембеля" рядовому Данко Шагаеву осталось немного, но долгожданная встреча с "гражданкой" под угрозой. Из части, где он служит, стали исчезать молодые солдаты, и командиры видят причину этого в "дедовщине". Обстоятельства складываются так, что Данко оказывается перед выбором: отправиться в дисбат, или выяснить, куда исчезают солдаты. Сумятицу в происходящее вносят дикий ротный старшина, возлюбленная Шагаева красотка Наташа из санчасти, и события, которые стали стремительно происходить в полку в последнее время.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.
Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!
Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.
Ночь принадлежит тем, кто способен видеть сквозь тьму. Видеть для того, чтобы убивать. Эхо давнего убийства болью отзывается в душе Боба Ли Суэггера, знаменитого в прошлом снайпера. Он вынужден вновь встать на тропу войны, чтобы отомстить убийцам своего отца.