Я, снайпер - [122]
— Хррр-кк, — только и вырвалось из сдавленной гортани Имбиря.
— Слушай меня внимательно. Я бы просто перерезал тебе горло. — Боб усилил давление, и кончик ножа погрузился еще на одну десятую дюйма в кожу, настолько мягкую, что она не могла стать сколько-нибудь заметным препятствием. — Бросил тебя истекать кровью на полу, однако произойдет вот что: я дотащу тебя до сейфа, и ты его откроешь. А если станешь притворяться, что не знаешь кодовую комбинацию, я перережу тебе сонную артерию и оставлю блевать кровью, мочиться и делать в штаны, а сам поднимусь наверх и найду другую ирландскую артерию, которую можно вспороть. Если понадобится, я буду убивать всю ночь. Тебя я оставляю жить только потому, что мне нужны деньги и ты станешь пособником.
По здоровенному телу Имбиря разлилась дряблость поражения. Боб стянул его с кресла на пол, и через несколько секунд они уже были у массивной стальной двери. На этот раз дверь оказалась заперта, но Имбирь положил руки на серебряный диск размером с часы в кают-компании эсминца и покрутил его с полдюжины раз в ту и в другую сторону; наконец легкая вибрация сообщила о том, что замок открыт, после чего дверь сама собой отворилась на дюйм.
Боб поднял Имбиря на ноги, не желая давать более крупному, более молодому и сильному мужчине простор движений; он не мог сейчас позволить себе ввязываться в драку, даже если бы его ждала победа. Как только Имбирь выпрямился во весь рост, Свэггер сказал: «Открывай», дверь распахнулась, и Боб затолкнул Имбиря внутрь. Он увидел стойку с винтовками, коробки патронов и картонную коробку с кинопленкой, там же, где она и была, — на полке.
— На колени! — велел Боб, и Имбирь повиновался.
«Убить его, — подумал Боб. — И одним отморозком станет меньше. Убить его и тем самым передать остальным, что их ждет смерть».
Однако он не мог просто так перерезать горло полупридушенному бандиту; вместо этого Боб отпустил шею Имбиря, быстро схватил винтовку — это оказался «Ремингтон 700», — вставил приклад между головой и плечом и надавил им на шею, заставляя Имбиря лечь лицом на пол.
— Передай Энто, что я слишком стар и мне нет никакого дела до чести, твою мать. Мне нужны деньги, и много. Я до смерти устал быть бедным и благородным. Но я хочу, чтобы распоряжался я сам, а не Энто. Хочу, чтобы мне заплатили за все мои страдания. Хочу получить за войну что-нибудь, кроме кошмарных снов. Вот мой шанс, и я не позволю каким-то ирландским гадам просто трахать мне мозг, как это делали все до них. Завтра я свяжусь с Энто, и мы с ним договоримся, как устроить обмен где-нибудь в глухом месте, подальше от людей. И бабки я затребую вперед, так что пусть Энто звонит Констеблу и выбивает из него большой мешок с наличными. Это ты сможешь запомнить? Да, и еще я надеюсь, что ты не задохнешься.
С этими словами Боб приподнял приклад на несколько дюймов, затем с силой обрушил его Имбирю на затылок. Ирландец застыл, то ли потеряв сознание, то ли, что более вероятно, оглушенный такой острой и сильной болью, которая вывела его из строя на ближайшие минут десять.
Свэггер был бы не прочь вывести из строя все винтовки или хотя бы выкрутить к черту все ручки, но у него не было времени. Вместо этого он схватил коробку с кинопленкой, вышел из сейфа и запер за собой массивную дверь. В тот момент вопрос о том, жив или мертв Имбирь, не казался ему заслуживающим внимания.
На полке рядом с приемником, мигающим лампочками, лежала рация, посредством которой охранники держали между собой связь. Быстро подойдя к полке, Боб взял рацию, оглянувшись вокруг, нашел большую связку ключей, после чего бесшумно вышел на улицу.
Небо было покрыто россыпями звезд. Ветер гнал над прерией холод с окрестных гор, черные силуэты которых заслоняли звездный свет. Растительность, встревоженная ветром, наполняла пространство своим шелестом. Вдалеке завыл койот, и ему сразу ответил сородич.
Свэггер втянул холодный воздух, наслаждаясь его обилием, надеясь почерпнуть энергию. И тотчас же дал о себе знать адреналин.
По дороге к сараю с машинами Боб остановился забрать рюкзак, который спрятал в дренажной трубе, когда направлялся к дому. Свэггер открыл рюкзак и достал ледоруб.
Ему потребовалось какое-то время, чтобы найти нужный ключ. Наконец Боб отпер навесной замок и поднял ворота. Он прошел мимо машин, четырех квадроциклов, двух джипов и пикапа, вонзая острие ледоруба в каждую покрышку. Ледоруб без труда погружался в податливую резину, а Боб представлял себе, что это брюшные полости его мучителей. Через несколько секунд он вывел из строя весь транспорт, за исключением одного квадроцикла.
Присев на корточки, Боб рукояткой ледоруба разбил пластмассовый кожух замка зажигания, нащупал под ним сплетение проводов, отыскал среди них нужные и завел двигатель. Может, громкий шум разбудит спящих ирландцев, а может, и нет. Теперь это не имело значения.
Боб бросил ледоруб в рюкзак, закинул рюкзак за спину и вскочил в седло квадроцикла — творение компании «Хонда». По сути, это был мотоцикл, но только четырехколесный, более широкий и более медлительный. Мощная колесная база обеспечивала устойчивость, что позволяло передвигаться по бездорожью. Эти машины сделали охоту доступной для ленивых горожан, растерявших физическую форму. Боб включил передачу, выкрутил ручку газа на руле, выехал за ограду, развернулся и устремился в безлюдную глушь. Позади не было никаких звуков, а он с ревом мчался вперед, забыв о боли, приглушив ярость, запрятав подальше жажду мести. Боб думал только об одном: настало время забрать свою винтовку.
Ветеран вьетнамской войны, снайпер высочайшего класса Боб Ли Суэггер, сам того не подозревая, оказывается втянутым в подготовленную суперсекретной организацией операцию, якобы связанную с покушением на президента Соединенных Штатов.
Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка…Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый — выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными.
Стивен Хантер – один из самых великих мастеров остросюжетного жанра. А главный герой его романов – Боб Ли Свэггер – один из самых ярких персонажей мирового триллера и кинематографа. В этот раз великий снайпер обратил свой острый взор в глубь десятилетий – в 1934 год, когда Америка начала жестокую войну против «врагов общества», бандитов и грабителей банков – Бонни и Клайда, Джона Диллинджера, Малыша Нельсона… Боб Ли Свэггер давно отошел от дел, связанных со стрельбой по живым мишеням. Он покинул родные края, продав участок земли и старый дом, где более 200 лет проживали все его предки.
Охота на крупную дичь неизбежно приводит к гибели более мелких существ, случайно оказавшихся на прицеле у охотника.Поединок снайперов, начатый много лет назад, наконец-то закончен. Защищая свою семью от безжалостного убийцы, Боб Ли Свэггер раскрывает преступление, корни которого уходят в далекое прошлое.
Знаменитому снайперу Бобу Ли Свэггеру уже за семьдесят, у него свой бизнес, но обстоятельства не позволяют ему забыть о прошлом. Мать морского пехотинца, который погиб в Ираке, просит Свэггера отомстить за сына, застреленного арабским снайпером. Боб сначала отказывается, а затем входит в контакт со знакомыми агентами из «Моссада», и вместе им удается выяснить, что арабский стрелок планирует теракт на территории США – убийство некой чрезвычайно высокопоставленной особы. Американские спецслужбы начинают поиски террориста, но безуспешно.
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
«Три разных армии» — это сборник рассказов. Действие «Артиллерийской дуэли» происходит во время Великой Отечественной. Молодой необстрелянный и плохо обученный солдат неожиданно попадает в страшную переделку, но видя, как храбро ведут себя товарищи, решает стоять до конца, это и спасает ему жизнь. Но коммунистическая пропаганда даже простой солдатский подвиг извращает по-своему. Рассказ «Дембельский аккорд» посвящен советской армии времен застоя. Здесь повествование сопряжено с юмором, т. к. иначе и быть не может.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
До "дембеля" рядовому Данко Шагаеву осталось немного, но долгожданная встреча с "гражданкой" под угрозой. Из части, где он служит, стали исчезать молодые солдаты, и командиры видят причину этого в "дедовщине". Обстоятельства складываются так, что Данко оказывается перед выбором: отправиться в дисбат, или выяснить, куда исчезают солдаты. Сумятицу в происходящее вносят дикий ротный старшина, возлюбленная Шагаева красотка Наташа из санчасти, и события, которые стали стремительно происходить в полку в последнее время.
«Китобои» — это не десяток угрюмых парней в противогазах, это нормальная ОПГ со своей структурой, интригами и конфликтами. И снабженцами, да. Как и в каком составе принималось непростое решение об убийстве императрицы Джессамины Колдуин, и что из этого в конце концов вышло — ниже. (Фанфик по игре «Dishonored»).
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач — бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус — лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие — не афганцы, а американцы.
Знаменитый снайпер Боб Ли Свэггер возвращается! Его дочь Ники проводит журналистское расследование в Бристоле, штат Теннесси, где должны состояться очередные гонки серии НАСКАР. На горной дороге ее машину сбивает какой-то безумный гонщик, и теперь Ники лежит в коме. У Боба возникает подозрение, что автокатастрофа произошла не случайно и кто-то таким образом хочет отомстить ему за прошлое. Он приезжает в Бристоль и начинает собственное расследование.Новый захватывающий бестселлер от автора знаменитого романа «Снайпер»!Впервые на русском языке!
Американца Боба Ли Свэггера и японца Филипа Яно связывает один эпизод из прошлого — тот момент, когда их отцы встретились в кровавой бойне на острове Иводзима в 1945 году. Из них двоих выжил только отец Свэггера. Много лет спустя Филип Яно обращается к Бобу с просьбой вернуть боевой меч офицера Хидеки Яно, по-видимому доставшийся победителю той схватки. Разыскав меч. Боб прилетает в Японию, чтобы лично вернуть его японцу, и они вместе пытаются узнать прошлое этого оружия, оказавшегося старинным и, вероятно, очень ценным.
Ночь принадлежит тем, кто способен видеть сквозь тьму. Видеть для того, чтобы убивать. Эхо давнего убийства болью отзывается в душе Боба Ли Суэггера, знаменитого в прошлом снайпера. Он вынужден вновь встать на тропу войны, чтобы отомстить убийцам своего отца.