Я - Шарлотта Симмонс - [29]
— Да с чего ты все это взял? Почему решил, что дела обстоят именно так?
— А что тут думать-то? Глаза разуй и посмотри, что творится у нас в команде. Взять хоть тебя: ты трехочковые бросаешь лучше всех в команде. В этом меня никто переубедить не сможет. Да что там я: если поговорить начистоту, этого и Андре отрицать не станет. Вот устроил бы тренер соревнование между нами по трехочковым броскам, как на «Турнире всех звезд», так я уверен, ты бы порвал этого Андре безо всяких. Но он вот выходит в стартовой пятерке, а ты — нет.
— Ну… тренер, наверное, считает, что он лучше в защите.
— Вот именно — считает. В этом-то все и дело. А ты знаешь, что это хрень собачья, и я тоже знаю. Двигаешься ты нисколько не медленнее, чем Андре, может, даже и быстрее. Но тренер уже заранее считает, что Андре быстрее — просто по определению, и что он может быть более агрессивным, и в жесткой ситуации, когда придется действовать против какого-нибудь крутого черного игрока, он не испугается и не спасует.
— Слушай, ну я даже не знаю…
— Вот почему, ты думаешь, они прозвали тебя Микроволновкой?
— Да я уж не помню, — сказал Майк, пожимая плечами. Но в следующую секунду он улыбнулся, видимо, наскоро порывшись в памяти и все-таки вспомнив, откуда пошло это прозвище.
— Думаешь, это комплимент? Ну да, в некотором роде. Все знают, что тренер может выпустить тебя на площадку, и ты тут же запросто изменишь счет, забрасывая свои фирменные трехочковые. Все как с микроволновой печкой: кидаешь туда кусок мяса — и через несколько минут еда готова. Но никто — и тренер в том числе — не считает, что ты сможешь переломить ситуацию, например, в последней четверти какого-нибудь трудного матча. Тренер выпустит тебя на площадку в третьей четверти, и ты сделаешь всю черную работу, наберешь для команды кучу очков. Но в конце игры, когда важен каждый бросок, хрен он тебя выпустит, а ведь ты бросаешь лучше всех в команде, а может, и вообще лучше всех в студенческом баскетболе!
— Ну ты и загнул, Джоджо…
— А мне, думаешь, легче приходится? Вроде бы жаловаться не на что: я играю в первой пятерке, но если присмотреться, сразу становится понятно, что тренер не считает меня по-настоящему классным игроком. Трейшоун, Андре, Дашорн, Кёртис — черные ребята — вот они, конечно, настоящие игроки. А я что — я у них на подхвате. Стоит мне разыграться, как тренер сразу же делает замечание. Он не хочет, чтобы я бросал по кольцу. Не для этого меня выпускают на площадку. Очки должны набирать другие. Стоит мне только попытаться сделать что-то самому, а не просто перехватывать мяч, обводить защитников и отдавать пас нашим черным красавчикам, как тренер сразу же начинает психовать! Причем психует даже тогда, когда у меня все получается. Бросок в прыжке с пятнадцати футов? Да он об этом и слышать не хочет. Я набираю очки, а он устраивает мне выволочку! Меня выпускают на площадку только для того, чтобы я делал финты, подборы, блок-шоты, перехватывал отскоки, а потом снабжал мячом Трейшоуна, Андре и Кёртиса — настоящих игроков!
— Ну и что в этом особенного? — спросил Майк. — Думаешь, ты один такой? Вспомни этого парня Фокса из «Мичиган Стейт» или Янисовича из «Дьюка». Они что, не настоящие игроки? Хрен там. Отлично играют.
— Вот именно, они отлично играют, они самые настоящие игроки, мастера, но тренеры не воспринимают их как настоящих игроков. С точки зрения тренеров, по-настоящему играть могут только черные. Такие, как мы с тобой, играем только заранее написанную роль. Ты в команде работаешь микроволновкой. Почему? Да потому, что тренер не может перешагнуть через предрассудки у себя в мозгу и признать, что лучший атакующий защитник во всем студенческом баскетболе — не черный.
— Джоджо, — попытался урезонить приятеля Майк, — ты как-то уж очень мрачно все это себе представляешь.
— А что тут представлять-то? Открой глаза — и сам все увидишь.
— Зря ты паришься, Джоджо. Какого хрена ты так взъелся? Можно подумать, тебя кто-то недооценивает. А то я не слышал, как сегодня народ на трибуне орал: «Давай-давай, Джоджо, вперед-вперед, Джоджо!» Я бы не сказал, что на этой хреновой площадке тебя никто не замечает.
С этим Джоджо не мог мысленно не согласиться. Что правда, то правда. «Давай, Джоджо, вперед!». Майк не мог скрыть своего удовольствия от того, что ему дали прозвище по аналогии с микроволновкой. А Джоджо тоже сиял всеми своими шестью футами роста и двумястами пятьюдесятью фунтами веса. Не в первый раз он слышал эту речевку болельщиков: «Давай-давай, Джоджо, вперед-вперед, Джоджо!»
Майку не терпелось поскорей увидеться с девушкой своей мечты, и он вскоре направился к выходу из Чаши Бастера Джоджо заканчивал одеваться. Натягивая свои армейского покроя брюки цвета хаки, он вдруг почувствовал какую-то тяжесть в правом кармане. Странное дело, мелькнуло у него в голове, но в следующий миг Джоджо ясно понял, что ничего странного тут нет. Он знал, что это могло быть, оставалось только выяснить детали. Но заранее раскатывать губу ему не хотелось… Хотя, если здраво рассудить, в прошедшем сезоне его признали лучшим разыгрывающим в национальном чемпионате… В общем, у Джоджо возникло такое чувство, какое бывает у детей под Рождество. У него хватило силы воли, чтобы не испортить сюрприз и не посмотреть прямо сейчас. Он почти залез внутрь шкафчика, чтобы дотянуться до лежавшей в глубине футболки, рукава которой не лишали зрителей удовольствия посмотреть на его накачанные мышцы рук. Внутри дубовые стенки шкафчика не были покрашены или покрыты полиуретаном, а оставлены в натуральном виде, только отполированы и пропитаны каким-то маслом. Натуральное дерево давало приятный аромат, ассоциировавшийся с роскошью и шикарной жизнью. Вот и сейчас, засунув голову внутрь шкафчика, Джоджо с удовольствием глубоко вдохнул этот запах. Он был возбужден, как ребенок, и все на свете, даже внутренности собственного шкафа, стало казаться ему чудесным, гораздо лучше, чем еще несколько минут назад.
Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая первая книга классика американской литературы Тома Вулфа, своего рода «зернышко», из которого впоследствии выросли такие шедевры документалистики, как «Электропрохладительный кислотный тест», «Новая журналистика» и «Битва за космос».Том Вулф для американской журналистики является фигурой столь же значительной, что и Сэлинджер для художественной прозы, ибо его творчество восхитительно, непредсказуемо и суперсовременно. Сэймур КримЭту книгу можно перечитывать бесконечно. Словно сокол, реющий в небе памяти, она принесет с собой назад целый мир и доставит вам огромное удовольствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы обманываете свою жену? Уверены, что это не будет иметь катастрофических последствий? Тогда эта книга для вас. Преуспевающий брокер с Уолл-Стрит тоже так думал. Читайте, что из этого получилось. Это первое беллетристическое произведение американского писателя и журналиста Тома Вулфа завладевает вниманием читателя благодаря тонко выстроенной интриге и ярко воспроизведенной картине жизни современного Нью-Йорка. Кто-то гибнет в кострах амбиций, а кто-то возрождается из пепла…
Документальный роман классика американской литературы Тома Вулфа в доступной увлекательной форме рассказывает о событиях конца 1950-х – 1960-х гг., когда «холодная война» между двумя сверхдержавами, СССР и США, вышла на новый виток – началась битва за освоение космического пространства.«Эта книга появилась на свет благодаря обычному любопытству. Мне захотелось узнать, что же на самом деле заставляет человека по собственной воле забираться на верхушку огромной свечи – ракеты «Редстоун», «Атлас», «Титан» или «Сатурн» – и ждать, пока зажгут запал? И я решил пойти наиболее простым путем, то есть спросить об этом у самих астронавтов…».
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.