Я русский - [2]
Настоящие уроды.
Пора начинать, пока они тут друг друга не поубивали.
Я кивнул Илюхе, чтобы поторопился следом, двинул в угол к кассе, встал у земляков «Битлз» за спинами и демонстративно прокашлялся.
Один из скузеров резко отпрянул в сторону и уставился на меня в упор своими красными крысиными буркалами. Другой продолжал как ни в чем не бывало лапать сиськи несчастной плачущей барменши.
Хорошие, кстати, сиськи.
Врать не буду.
Сам бы подержался с удовольствием.
Но – потом, потом…
…А ты так ничего и не понял, дружок, думаю.
Ну что ж.
Это нам только на руку…
Красноглазый тем временем совсем обезумел.
– Что уставился, сраный кокни?! – орет на меня на своем ужасающем портовом наречии. – Это моя добыча! Проваливай!
Я в ответ только нехорошо улыбаюсь.
– I have nothing against gays from London, – жму плечами. – But you are wrong, my friend. I`m not cockney. Я – русский.
Он почти успел принять стойку.
Но ведь «почти» в наших делах – не считается…
…А потом в огромные окна бара полетели тяжелые металлические урны, и стекла красиво осыпались мелкими брызгами, а в проемах возникли веселые, добродушные парни из «Делие».
Сербы никогда не отличались толерантностью.
Как и появивишиеся следом за ними другие наши союзники – поляки из познаньского «Леха».
«ТМ» – фирма на востоке европейского континента известная.
Можно сказать, с репутацией.
Для поляков вся эта байда – не более чем очередное развлечение.
Но положить серьезный состав законодателей хулиганской моды в Европе – это, конечно, круто.
Да еще вместе с русскими союзниками, которых тупые политики и интеллигентское варшавское чмо почему-то решило объявить врагами польского государства.
Ага.
Об этом событии завтра будет говорить вся польская молодежь.
Кто с нескрываемой злобой, а кто и с завистью.
«Какая ненависть к англичанам?
Упаси нас, польская Матка Боска!
Мы просто развлекаемся…»
…А вот сербам не за что любить представителей стран, чья авиация бомбила их дома в когда-то красивом городе Белграде.
Самого легендарного топ-боя «Делие» когда-то звали Арканом.
И под его началом не только шизили на стадионах за любимую «Црвену Звезду».
Но и воевали.
Это, как вы понимаете, многое объясняет.
Очень многое.
Глава 1
В Прагу мы в тот раз добирались не напрямую.
Кто-то из парней предложил пробить «двойник» с заездом в Бремен, где местные «музыканты» из «Вердера» принимали в групповом турнире Лиги чемпионов грозный мадридский «Реал».
Идея была одобрена.
Причем на «ура».
Инициатору поручили лично пробивать рейсы европейских авиаперевозчиков-дискаунтеров, чтобы бригаде подешевле туда добраться.
Инициатива, она всегда наказуема.
Он и нашел.
Через Гамбург, оттуда «собакой» до Бремена.
Из Бремена, после игры, опять «собакой» до Дортмунда, а там – самолетом до Праги.
Больше всего меня поразила дискаунтерская стоимость перелета Дортмунд – Прага.
Восемнадцать евро.
Живут же, думаю, буржуи…
В Дортмунде мы их и встретили.
Уже после того как в Бремене футболян зазырили, пивасика нахлебались так, что чуть из ушей не текло, да сдуру чуть не разгромили к такой-то матери небольшую гостиничку, в которой ночевали.
Илюше, видите ли, показалось, что на его старшего брата кто-то из персонала не так посмотрел.
В нормальном состоянии Илюха – само добродушие.
Теленок теленком.
Большой, открытый.
Доверчивый.
Ага.
Но только до тех пор, пока ему не покажется, что его ненаглядного братика кто-то обидеть норовит.
Тьфу.
Обидишь такого, как же.
Тем не менее мальчика пришлось вязать чуть ли не всем составом, во главе со старшеньким.
Иначе бы таких бед натворил…
Здоровья-то у дурака – как блох на той барбоске.
Немерено.
Да и за границей первый раз, не понимает еще, что ежели какая метель – от местных ментов хрен откупишься.
Повинтили, короче.
Отнесли в номер, уложили баиньки.
Хотели потом, при выписке, надавать по сусалам.
Но когда увидели его утренние моральные переживания, усугубленные нехилым бодуном, просто тупо расхохотались и выдвинулись.
В аэропорт.
На «собаке».
…Там-то мы их и встретили.
Они таким сложносочиненным маршрутом в Русенборг выдвигались, в Норвегию, где их любимый «Челси» должен был обязательно победить на выезде неуступчивых местных пердяевцев.
«Хедхантерс».
Во всей красе, залитые под самую завязку немецким пивом, дешевым по их английским меркам. Почти тот же состав, что когда-то гонял с нами в Питер драться против суровых и упертых, но очень хреново организованных питерских бомжиков.
Обычно такие встречи заканчиваются грандиозной пьянкой.
С цыганами и медведями, что называется.
И с почти неминуемым опозданием на все возможные рейсы.
Вот только обычной радости на лицах наших британских союзников мы не обнаружили.
Сдержанно улыбнулись. Поздоровались.
И все.
Ну, и че тут за фигня приключилась, думаю.
А потом Дик, один из моих самых близких лондонских приятелей, отвел меня в сторону, угостил пивом и извинился.
– Сорри, брат, – говорит, – мы, конечно, друзья и союзники. Но произошли некоторые события…
– Мы вас в Москве чемпионата Европы лишили? – догадываюсь.
Он кивает.
– А еще, – вздыхает, – ваши парни очень жестко положили наших ребят после той игры. В том числе и мирных. В том числе, прости, Дэн, – и совсем детей.
В этой книге известный писатель Дмитрий Лекух («Мы к вам приедем», «Я русский», «Башни и сады Вавилона», «Игра слов», «Враг демократии» и др.) предстает в новой роли.То, что он скромно называет «лирикой», на самом деле — размышления о жизни и смерти, о любви и разлуке, о дружбе и предательстве. То есть о том, о чем в какой-то момент задумывается каждый из нас. Вернее, должен задумываться, чтобы сказать себе, как один из ее героев: «Неправильно живем…».
Первый российский роман об околофутболе.Дмитрий Лекух, «русский Дуги Бримсон», бизнесмен и футбольный болельщик с более чем 10-летним стажем, написал роман о «Спартаке», топ-боях, золотых выездах и любви к Лондону.Главный герой, молодой оболтус, решает сделать карьеру в фанатских кругах. Вслед за ним читатель проникает в самую суть современного футбольного мира, а параллельно следит за взрослением неопытного парня.Будущий бестселлер также продолжает традицию романов, написанных преуспевшими бизнесменами – непрофессиональными писателями (Арсен Ревазов, Сергей Минаев).
Второй роман Лекуха, в котором действуют те же герои, что и в «мы к вам приедем...», «хулиганы» из «спартаковской основы» – Гарри, Мажор, Али, и т.д., но это уже не совсем фанатская история. Повзрослевший Дэн, герой-рассказчик и первого и второго романа – уже вполне состоявшийся лидер, готовый в трудную минуту встать рядом со старшими.Трудная минута не заставляет себя ждать. Накануне важной фанатской стычки, жена Али, экс-лидера хулиганского моба, попадает во время нелегальной стритрейсерской гонки в аварию.
Красные проиграли гражданскую войну, в Германии пришли к власти коммунисты, а Гитлер прославился как художник-модернист. Так ли уж меняется мир от перемены мест слагаемых? – спрашивает нас Дмитрий Лекух. Его эксперимент в жанре «альтернативная история» – это умный, точный и хлесткий текст и, как всегда, неповторимый стиль.…Полковнику Никите Ворчакову поручили расследовать убийство крупного военного чина, которого расстреляли вместе с целым взводом охраны. Это не просто дерзкое преступление, это вызов безопасности могущественной Российской Империи и лично ее Великому вождю – Валентину Петровичу Катаеву.Книга вошла в лонг-лист премии «Национальный бестселлер».
Столичный журналист-телевизионщик Глеб Ларин отправляется в черноморский городок, чтобы снять документальный фильм. Там его ждут люди, которые, не занимая никаких постов, на самом деле рулят городом. Но, освоившись в обстановке, Ларин вдруг попадает в руки бандитов…
Новая книга Дмитрия Лекуха («Мы к вам приедем», «Ангел за правым плечом», «Хардкор белого меньшинства») – стоит особняком. Откровенно и по-мужски просто автор рассказывает (ибо ему действительно есть о чем рассказать) о лирической юности с поэтическими вечерами, вином, девицами. О футбольных драмах, войне и буднях. О людях, наконец. И, да, – в этой книге есть жизнь. А жизнь – она почти как роман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.