Я призываю любовь - [26]
— А может быть, — не сдавалась Розалин, — мне стоит позвонить ему и отменить поездку?
— Ерунда, — ответил отец, ставя точку в разговоре.
Итак, в начале десятого Розалин удалилась в свою комнату и начала рыться в шкафу.
— Сойдет что угодно, — бормотала она себе под нос, но тем не менее выбрала одну красивую вещицу в серебристо-серых тонах.
Платье было коротким, без рукавов. Обычно Розалин носила его с черным бархатным пиджаком — получалось строго и даже элегантно. Сегодня она решила ограничиться одним платьем и дополнила наряд клипсами и колье из черного блестящего стекляруса. В туфлях на высоких каблуках и с распущенными волосами она выглядела необычно и весьма экстравагантно.
Это потрясет Роджера, подумала Розалин с усмешкой, и тут же поймала себя на мысли, что больше ее заботит реакция Скотта.
Когда она вошла, ее отец, Роджер и уже приехавший Скотт замолкли. Вот так, решила Розалин, выглядит появление на сцене примадонны. Она видела, как это получается у других женщин, но считала, что ей не дано играть в подобные игры. И сейчас, когда на нее уставились три пары мужских глаз, усомнилась, правильно ли поступила, одевшись таким образом. Розалин смотрела на Роджера, но чувствовала на себе взгляд серых глаз Скотта, скользящий по ее телу. Интересно, находит ли он ее привлекательной или же считает нелепой?
Роджер первым нарушил тишину, с восторженным восклицанием бросившись к ней. Потом, одобрительно хмыкнув, подал голос отец. Скотт последним высказал свое мнение — по пути к машине прошептал ей на ухо:
— Очень сексуально. Лучше не говорите никому, что собираетесь работать здесь врачом. А то все сбегутся к вам на прием.
— Ха-ха, — пробормотала Розалин в ответ, но комплимент ей понравился.
Ночной клуб оказался скорее джаз-клубом. В нем было темновато, но уютно. Столики окружали танцплощадку и оркестр, игравший на небольшом возвышении с краю.
Место, вне сомнений, пользовалось чрезвычайной популярностью. Бар был переполнен, хотя за столиками обслуживали официанты, и на танцплощадке было не протолкнуться.
Множество хорошо одетых мужчин и женщин, и никакого буйства, которое у Розалин ассоциировалось с ночными клубами. Когда они усаживались за столик, она решила, что как-нибудь переживет этот вечер, тем более что благодаря присутствию Роджера ей не придется общаться со Скоттом один на один. К тому же музыка играла достаточно громко, чтобы исключить возможность интимной беседы.
Розалин вздохнула почти спокойно, когда к ним подошла группа людей. Двое мужчин и пять женщин, все веселые, смеющиеся, но не пьяные. И конечно же они оказались знакомыми Скотта. Женщины все, как на подбор, были стройными, длинноногими, в коротких платьях и с распущенными волосами. Интересно, подумала Розалин, именно такие ему нравятся?
Одна из них, с длинными темными волосами и в очень узком красном платье, явно заинтересовалась Роджером. К тому времени, когда группка распалась, Розалин обнаружила, что жениха нет рядом — тот танцевал с длинноногой брюнеткой.
— Вы не предупредили меня, что будете не один, — сказала Розалин Скотту, оставшемуся с ней за столиком.
Чтобы лучше ее слышать, он пересел поближе, положив локоть на стол и опершись на руку подбородком.
— Вообще-то, — сказал он, — я договорился пообедать кое с кем из этой компании, но, увы…
— Другими словами, вы отменили обед, чтобы развлекать нас с Роджером, да?
— Я слышу в вашем голосе праведный гаев, — удивленно поднял бровь Скотт.
— Это мой отец заставил вас так поступить?
— Нет.
Скотт посмотрел ей в глаза, и на какое-то время слова стали не нужны. Все вокруг словно смолкло, кроме звука бешено стучащего сердца Розалин.
Потом он оглянулся в сторону танцплощадки, и все вернулось на свои места.
— Разве вам не нравится здесь? — спросил Скотт. — А вот Роджеру определенно по душе это заведение.
Розалин посмотрела на жениха, который, похоже, и в самом деле наслаждался жизнью, танцуя весьма раскованно.
— Он чувствует себя здесь как рыба в воде, — вкрадчиво сообщил Скотт, и она пристально посмотрела на него, скорее уловив, чем расслышав тайный смысл его слов.
— Впервые вижу его таким… оживленным, — сказала Розалин, не найдя лучшего определения.
— У каждого есть свои скрытые стороны, вам не кажется? — произнес он, беря ее руку в свою.
Розалин задумалась над его словами. Уж не ее ли он имеет в виду?
— Не хотите потанцевать? — Скотт поднялся и, видя ее замешательство, добавил, наклонившись к ней: — В конце концов, я ведь обещал вашему отцу, что вы не будете скучать.
6
— Если бы Бетси не вернулась одна в конюшню, мне и в голову не пришло бы искать тебя, Скотт! О чем ты думал, садясь на эту кобылу?
Скотт не ответил. Он осторожно освободился от рук своего управляющего и попытался самостоятельно добраться до кровати.
Зачем Майк нашел меня, позорно лежащего в канаве, промокшего до нитки, с болью во всем теле, раздраженно думал Скотт. Лучше бы я оставался там и дальше, ожидая, пока боль пройдет.
— Строптивая кобыла. Самая строптивая в конюшне, — приговаривал Майк, снимая со Скотта мокрую одежды и поднося ему стакан воды и две таблетки обезболивающего.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Незамужняя молодая женщина, посвятившая себя бизнесу и ставшая во главе процветающей семейной фирмы, осознает, что есть и другие радости жизни и одна из них — секс. Неискушенная в вопросах любви, героиня чуть не становится игрушкой в руках опытного, не останавливающегося ни перед какими средствами для обогащения, конкурента. Только хитроумный план спасает ее от опрометчивого шага и разорения. Мало того, она обретает любовь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…