Я отыщу тебя в прошлом! - [15]
А все началось с лорда Инсбрука. После первого танца с ним, бабушка сказала:
- Ну вот, дорогая, сегодня у тебя от поклонников отбоя не будет...
Действительно, я не пользовалась особой популярностью на балах, но меня это не особенно волновало. Я ведь здесь как историк-наблюдатель.
- Бабушка, ты шутишь? - спросила я, обмахиваясь подарком, привезенным прямо из Китая. Я заберу этот прекрасный веер с собой. Ах, если бы можно было с собой забрать бабушку... Переступив с ноги на ногу, тяжело вздохнула.
Графиня, неправильно поняв мою грусть, поспешно разъяснила свои выводы:
- Сэр Артур - законодатель мод. На недостойных его внимания девушек, он не посмотрит, не то, что пригласит их танцевать. Богат, умен, из высокородной семьи. Лучший из лондонских женихов за последние пять лет, но пока не уловим... Ему ни одна молодая леди ни в чем не может отказать...
- Еще тот подарочек... - съязвила я, комкая в пальцах платок, который мне некуда было спрятать - ридикюль остался с Бетти в дамской комнате. Жаль, что здесь еще не знают нормальных вшитых карманов, а только накладные на веревочке, хотя для себя эту проблему решила.
Я одолжила у бабушкиной компаньонки, миссис Торп, корзиночку с рукоделием и вшила себе карманы на все домашние и утренние платья, но к бальному платью из тончайшего шелка я побоялась подступиться - оно просто произведение искусства. Бабушка все рассказывала о графе, хотя после подобных пояснений, мне этот самодовольный тип стал еще противнее.
Хотя к его внешности не придерешься. Намного выше большинства мужчин в зале. Стройный кареглазый брюнет с худощавым лицом. Он был великолепно, в высшей степени элегантно одет: хорошо сшитый сюртук, отлично подобранный жилет и галстук - видимо, внимательно следит за модой и одевается у лучших портных. Но меня он волновал только как объект работы с артефактом. И то что нас представили и мы танцевали - конечно, хорошо, но мало что мне давало в общем.
Бабушка была права. Действительно, после первого танца ко мне стали подходить джентльмены и приглашать на последующие танцы, быстро заполнив бальную карточку.
Я веселилась, наслаждаясь эпохой в реальности, живыми носителями языка и танцами... Но это прекрасное время не могло продолжаться вечно... Все испортил во время вальса тот же лорд Инсбрук, предложив мне выйти за него замуж.
Так как это предложение просто великолепно подходило для выполнения проекта - я согласилась. Фактически, это чудесная, нет - потрясающая удача! Теперь, когда лорд получит из Египта крест, я буду рядом...
Хотя жить с ним... Но в любом случае, что он может мне сделать?! Раз, и меня тут уже не будет!
У меня остались все семь капсул межвременого перехода и тратить их, чтобы просто выспаться и поболтать на станции с друзьями, я не стала.
В последнем письме, переданном от поверенного, мне сообщили адреса пребывания историков, Ромы и Кларка.
Здесь, в прошлом, категорически запрещалось пользоваться современными средствами связи. Теперь мне надо сообщить им, что я подобралась к артефакту вплотную и они могут быть свободны.
Мы, наконец, вернулись... Поцеловав на ночь сонную бабушку, я отправилась к себе. В комнате меня уже ожидала Бетти, незаметно зевавшая и "хлопавшая" осоловевшими глазами, а с ней еще две девушки из прислуги.
Переодевшись и отпустив сонную Бетти с подругами, я устало села в парчовое кресло, которое в моей комнате успела полюбить больше всего.
Сейчас я анализировала, что произошло и чего можно ждать в дальнейшем. Я вернулась в недавние события, пытаясь разобраться...
После сумбурного предложения графа, когда в зале стих гомон удивления, и мы выслушали искрение и не очень поздравления представителей Лондонского высшего света, лорд Инсбрук вновь попросил внимания окружающих:
- Венчание состоится в фамильной церкви рода Инсбруков, точную дату назначим позже.
На бабушку было страшно смотреть, казалось, ее перестали держать ноги. Я незаметно вырвала свою руку у графа и подхватила графиню под локоть.
Лорд Инсбрук в это время с улыбкой выслушивал шутки о большой и светлой любви и острых стрелах Купидона, разящего прямо в цель.
Приобняв бабушку, я легко наступила на ногу лорду "жениху", но, вероятно, не столь легко, как мне показалось. Он вздрогнул, потом плотно сжав губы, повернулся ко мне, явно мечтая убить на месте. Я глазами показала ему на полуобморочную бабушку и перевела взгляд на дверь. Он понял и, галантно подхватив графиню с другой стороны, раскланялся с хозяином и хозяйкой бала.
Мы попрощались с гостями графа и в сопровождении графа вышли на улицу. Две служанки, взятые бабушкой на бал, захватили оставленные нами накидки и поспешили вслед. Молодой кучер соскочил с козел и расправил трехступенчатую лесенку под дверью кареты.
Бабушка, перед тем, как подняться в экипаж, повернулась к лорду Инсбруку и, приняв его помощь в посадке, сказала:
- Благодарю вас, лорд Инсбрук! Мы по утрам гостей не принимаем, но в связи с последними событиями завтра в 12 часов буду ждать вас у себя.
Покачав головой - отказавшись от его помощи, я самостоятельно села в карету, так и не обменявшись ни единым словом с женихом. Надо заметить, ни он, ни я, не горели желанием вести беседу.
Время от времени в жизни обычных людей происходят самые настоящие чудеса. Они приключаются со всеми, даже с молодыми, одинокими и весьма самодостаточными девушками, такими, как наша Даша.Жизнь ее была как у всех: работа, дом, подруги. И еще раз работа, дом, подруги. И опять работа, дом… И тут, нарушая спокойное течение жизни, судьба преподнесла ЕГО! Лохматого, сильного, огромного, замечательного… и в парке по вечерам гулять не страшно! Если бы не одно «но»… Такого ехидного типа еще поискать!
Позже о них сложат легенды и, вспоминая подвиги в ночных рассказах у костра, станут называть великими воинами… А пока они вновь идутв бой.Две личности, два командира, два врага.Мужчина и женщина. Охотник и маг. Чуждые расы, разный быт, непохожие стремления и мечты.Есть между ними и что-то общее – желание уничтожить врага любой ценой, огромный боевой опыт… и гнетущее одиночество в выжженных войной и каверзами Эмилера душах.
Что делать, если вокруг одни монстры? Хищные, нехищные… Гиены, белки, волки… Людмиле и без монстров жизнь медом не казалась – вреднейший Кирилл Борисович постарался, а тут еще такое окружение! Хотя не все так плохо. В качестве утешения с ней был милейший пес Волчик – огромный добродушный защитник и умница, не чающий в ней души. Но все перевернулось с ног на голову, когда Люда узнала, что Волчик и Кирилл Борисович – одно и то же лицо. Да и кто бы подобному известию обрадовался? Жила себе спокойно, работала, а тут все куда-то понеслось!
Пророчество сводит странную компанию: Эльфа, потратившего века на защиту и процветание эльфийского государства. Гархха, веселого авантюриста, в будущем — главу имперской разведки. Молоденькую девушку, возвращающуюся домой и бывшего раба, любопытного гостя из нашего мира.
"Я уже полчаса устало брела по рынку рабов... скрипя зубами. Ну, идиоты, кто это вообще затеял! Ко всему, звездные елки, они испортили мне весь отпуск! Только я безумно полюбила это уединенное местечко в горах у южного моря, как эти "умники" из Галактического Совета отдали его под рынок с военнопленными рабами. Такое варварство иначе как "головокружением от победы" не назовешь!...".
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.