Я ненавижу мужчин! - [21]

Шрифт
Интервал

Диана стояла на тропинке под лучами солнца, чувствуя себя так, словно ее только что стерли в порошок. Джон разозлился по-настоящему и потерял контроль над собой. Девушка прокручивала в памяти его слова, потому что кое-что ей было не совсем понятно. Может быть, она ослышалась?

— Гордон… О Боже! — простонала она, начиная понимать, в чем дело. Джон думал, что это Гордон, а не Питер был в ее спальне прошлой ночью.

Едва Джон вошел в дверь своего пляжного домика, как раздался телефонный звонок. Он остановился, не решаясь поднять трубку. Сейчас ему как никогда не хотелось ни с кем общаться, потому что слишком противоречивые чувства раздирали его сердце на части.

Но в конце концов он сдался и поднял трубку, только чтобы прекратить этот навязчивый непрекращающийся звон. В трубке раздался голос Марка, его делового партнера.

— Чего ты хочешь? — грубо бросил Джон.

— Все еще чертовски злишься на меня? — протянул Марк насмешливо.

Злюсь на весь мир, мысленно уточнил Джон.

— По какому поводу звонок? — снова задал он вопрос, но уже не так сердито.

Партнер объяснил ему, что возникла непредвиденная ситуация с контрактом в Италии, и Барни Хоук просит разобраться с этим.

— А почему ты сам не можешь? — спросил его Джон. У него не было никакого желания встречаться ни с Марком, ни с Барни и развлекать их рассказами о своем богатом невероятными приключениями отдыхе.

— Это запланированная встреча с итальянскими властями, — продолжал разъяснения партнер. — Скорее всего мы нарушили одно из многочисленных запутанных постановлений местных властей. Теперь они настаивают на том, чтобы недавно восстановленный и отреставрированный собор был переделан.

— Только через мой труп, — уверенно сказал Джон. Работа над этим уникальным сооружением была его гордостью. — Мы ничего не нарушали, это я знаю точно, потому что лично все сверял со старинными рукописями.

— Я и говорю, здесь требуется твоя компетенция, разберись, — мягко посоветовал Тимоти. — Хочу лишь добавить, что местные угрожают самовольно начать реставрацию, если этого не сделаем мы сами.

— Вылетаю ближайшим рейсом, — решительно произнес Джон и с удивлением обнаружил, что почувствовал огромное облегчение, приняв такое решение. Теперь он имел вескую причину, для того чтобы без промедления покинуть этот сумасшедший райский уголок. Прежде чем укусить, скорпионше Диане придется найти и околдовать новую жертву…

— Что слышно про Нонну? — не узнал своего голоса Джон. Он проклинал свое любопытство, но оно оказалось сильнее его воли.

— С ней все в порядке, — заверил ее отец. — В этот самый момент она путешествует по Средиземному морю и, по ее словам, безумно счастлива.

Мне надо брать с нее пример, подумал Джон, кладя трубку. С глаз долой — из сердца вон.

— Черт побери, — пробормотал он вслух. — Черт побери всех женщин на свете!

Ругаясь таким образом, он снова поднял трубку, чтобы зарезервировать билет на самолет трехчасового рейса. Прежде чем он доберется до Италии, ему придется сделать пересадку в Палермо. Но раньше, чем он успел набрать номер кассы аэропорта, раздался стук в дверь.

7

Диана была бледна и выглядела несчастной и измученной, словно кто-то ластиком стер с ее прекрасного лица все краски жизни. Его сердце дрогнуло. Неужели он виноват в этом? Или эта бледность из-за Гордона Чейза? Может, на нее так подействовала их недавняя перебранка?

Будь твердым, приказал себе Джон, почувствовав шевельнувшуюся в душе жалость. От этой Дианы сплошные неприятности. Вполне вероятно, что кокетка просто притворяется.

— В чем дело, Диана? — спросил он мрачным тоном, и девушка поняла, что у него нет никакого желания общаться с ней.

Она осознала, что на ее месте этот мужчина хотел бы увидеть совсем другую женщину, возможно, его выдала недовольная интонация глубокого хрипловатого голоса, когда Джон произносил ее имя.

Внезапно Диане захотелось убежать, спрятаться и притвориться, что она не подслушивала разговор Джона по телефону. Теперь ей было известно, что раньше он солгал ей, уверяя, что не был влюблен в Нонну аль-Фасси.

В этот момент она почувствовала себя просто ужасно, потому что сама стремилась всеми силами хоть немного понравиться Джону. Кто-нибудь мог ей объяснить, почему такой мужчина позволил себе влюбиться в чужую жену? Может, Нонна приворожила его? Неужели, ослепленный страстью, он не понимал, что она относится к сорту тех женщин, которые обманывают своих мужей?

Неудивительно, что шейх поставил ему синяк. Джон — дурак, и подучил по заслугам! Хорошо бы было, чтобы и любвеобильная Нонна тоже получила сполна.

— Говори, Диана, — поторопил ее Джон, потому что девушка стояла молча, думая о чем-то своем. — Я спешу. Мне нужно успеть на самолет.

Успеть на самолет, повторила она мысленно. Что ж, с ним все понятно! Ее глаза превратились в зеленые кристаллы, сверкающие от гнева.

— Ты собираешься уехать и бросить меня здесь из-за какого-то глупого звонка? — Девушка шагнула ближе с намерением окончательно разобраться во всем.

Ее слова резанули Джона, как удар хлыста, но он встретил их с насмешливой улыбкой, которая еще сильнее разозлила Диану.


Еще от автора Хелен Кинг
Две капли в море

Карла познакомилась с Николасом на вечеринке. Некоторое время они встречались, но вскоре девушка поняла, что Ник — герой не ее романа. Расстались они отнюдь не лучшими друзьями, к тому же у друзей и родственников Николаса сложилось впечатление, что Карла — меркантильная особа, охотящаяся лишь за деньгами и положением в обществе. Вот и Джад Хантер считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину…


Склеить душу из осколков…

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться героям этих романов.Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливость и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Всё серьёзно

Если у человека в жизни есть все, или почти все, то, следуя нормальной логике, он должен быть счастливым. Лора молода и привлекательна, ее муж — преуспевающий адвокат и просто красавец-мужчина, у нее отличная работа. Вот только быть счастливой у нее не получается. Дело в том, что Лора страстно, одержимо хочет иметь ребенка, а ее муж не может иметь детей.Но Лора не желает мириться с обстоятельствами и решает круто изменить свою жизнь…


Одной любви недостаточно

Зу очень серьезно относилась к замужеству. Ей были нужны отношения прочные, вечные, законное супружество, дети. Именно таким она видела свой брак с Тони. Зу ни на минуту не обманывала себя — она вовсе не была влюблена в своего жениха. Но всегда питала к нему глубокую и теплую привязанность, которая со временем может перерасти в любовь. Когда они поженятся, между ними сложатся прекрасные отношения, и они будут счастливы. Ведь в семейной жизни одной любви недостаточно!Как же она ошибалась…


Желанный приз

После гибели мужа личная жизнь Флоры как-то не складывалась. Никому не удавалось заполнить пустоту в ее сердце. Может, с ней что-то неладно? Может, подсознательно она выбирает не тех мужчин? Флоре казалось, что она уже никогда не найдет мужчину, которого смогла бы полюбить. Наверное, ей суждено окончить дни незамужней и бездетной женщиной. Одинокой и несостоявшейся. Но проходит время, и судьба, будто сжалившись, посылает ей встречу с Дэном Монтаной, преуспевающим владельцем фирмы «Монтана групп»…


Любовью за любовь

Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..


Рекомендуем почитать
Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…