Я не буду больше молодым - [9]
И здесь же личный путевой компьютер-гид дал подсказку на то, как себя вести, какую выбрать позу и манеру поведения, сходную с местными обычаями, в подобной ситуации. Уважаемый во всей Галактике, великий космический путешественник, представитель могущественной цивилизации планеты Козий Рог, «Дед», тоже подпрыгнул на лавочке, и почти упёршись лбом в Васин лоб, также засипел:
- О, уважаемый представитель планеты Земля! Я имею честь посетить ваше разумное человеческое общество, в свете Общегалактической программы по обмену опытом, межпланетного развития и связи разумных цивилизаций. После нашего дружеского контакта, вернувшись домой, я буду докладывать на Галактической ассамблее о достигнутом взаимопонимании. И в итоге, вы с гордостью вольётесь в Галактический союз.
Анализатору речи пришлось хорошо потрудиться, чтобы как можно более точно перевести сказанное:
- Сам ты козёл! Если я тебя осчастливил своим присутствием, то ты должен обалдеть от радости, и поцеловать меня в засос!
Васю даже зазнобило в негодовании от такой наглости. Он схватил космического путешественника за грудки и с силой стал его трясти:
- «… Поцеловать в засос!..» Я тебя сейчас, козёл, поцелую… так «поцелую», что ты у меня на всю оставшуюся жизнь горбатым останешься!.. – И Васин кулак с силой ударил инопланетянина в нос. Естественно, что пришелец боли не почувствовал, так как их цивилизация давно уже «ушла» от подобной чувствительности, а анализатор речи перевел:
- Уважаемый «Дед»! Я очень счастлив за то, что вы приглашаете нас землян в Галактическое содружество! За это я, имея на это право, хочу принять вас в почётные члены землян, и в доказательство того присвоить вам пожизненно титул «горбатого»!..
И здесь же, ориентируясь на интеллектуальный и социальный уровень землянина Васи, путевой персональный компьютер-гид сделал подсказку: «явно очевидно, что это проявление дружеского расположения, а сам жест, видимо является посвящением в «горбатые». Рекомендую ответить тем же». Инопланетянин ответил, при этом сказав:
- Я, Великий Магистр «Козлов», посвящаю вас, досточтимый землянин, в славный орден «Козлов», и даю вам имя: «Покрученный Рог»!
В переводе на земной язык, это звучало так:
- Да сам ты козёл, вдобавок, с рогами покрученными!..
И после этих слов славный Великий Магистр нанёс удар… Щуплый Вася без чувств, свалился под лавочку.
- Общение закончено, - сообщил компьютер, - землянин анализирует последствия контакта.
«Пора и мне домой, я теперь «горбатый»!..» – с гордостью подумал космический путешественник, и также резко исчез, как и появился.
«Что же это было?..» - подумал Вася, когда пришёл в себя. Мимо проходили радостные, возбуждённые люди. Они весело смеялись, стреляли из хлопушек, бросали серпантин. А вокруг новогодней ёлки шло радостное, новогоднее представление, с Дедом Морозом, Снегурочкой, и другими персонажами из народного фольклора. Наступил Новый 20.. Год!
Очень жаль, что в эту праздничную ночь, контакт двух представителей разных разумных цивилизаций, закончился таким вот механическим способом. Земляне так и не поняли, что, - Это, было!.. И виноват в этом, обыкновенный робот-переводчик. Но ориентировался ведь он, на интеллектуальный уровень развития обыкновенного человека Васи!..
03. 10. 2011 год.
Я НЕ БУДУ БОЛЬШЕ МОЛОДЫМ…
10. 10. 2010 год
Я УМЧАТЬСЯ ХОЧУ В НЕОБЪЯТНЫЕ ДАЛИ…
21.07. 2009 год.
Я ШАГНУЛ СКВОЗЬ ОКНО…
Я шагнул сквозь окно, в мир безумных чудес,
И как в омут волшебный свалился:
Пил с колдуньей вино, видел сказочный лес,
Где туман то всплывал, то стелился!
А колдунья моя, красотою своей,
Посильнее вина опьяняла.
И любви не тая, признавался я ей,
И она мою страсть принимала!
Пылкий шёпот её, этот сладкий дурман,
Обволакивал словно объятья!
И в восторге безумном, как будто бы пьян,
Я срывал с неё яркие платья!..
Виктор Николаевич Харченко родился в Ставропольском крае. Детство провел на Сахалине. Окончил Московский государственный педагогический институт имени Ленина. Работал учителем, журналистом, возглавлял общество книголюбов. Рассказы печатались в журналах: «Сельская молодежь», «Крестьянка», «Аврора», «Нева» и других. «На реке черемуховых облаков» — первая книга Виктора Харченко.
На пути к мечте герой преодолевает пять континентов: обучается в джунглях, выживает в Африке, влюбляется в Бразилии. И повсюду его преследует пугающий демон. Книга написана в традициях магического реализма, ломая ощущение времени. Эта история вдохновляет на приключения и побуждает верить в себя.
Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.
Вторая часть романа "Мне бы в небо" посвящена возвращению домой. Аврора, после встречи с людьми, живущими на берегу моря и занявшими в её сердце особенный уголок, возвращается туда, где "не видно звёзд", в большой город В.. Там главную героиню ждёт горячо и преданно любящий её Гай, работа в издательстве, недописанная книга. Аврора не без труда вливается в свою прежнюю жизнь, но временами отдаётся воспоминаниям о шуме морских волн и о тех чувствах, которые она испытала рядом с Францем... В эти моменты она даже представить не может, насколько близка их следующая встреча.
Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.