Я нашел тебя - [4]

Шрифт
Интервал

Не обращая никакого внимания на стоящего без движения мужчину, который, как ей показалось, был одним из тех журналистов-папарацци, что преследовали ее особенно назойливо, Гизела подошла в левому заднему колесу спортивной машины. Потом, повернувшись спиной к автомобилю и примерившись, резко ударила острым каблуком по шине. И сразу же с удовлетворением услышала, как раздалось шипение выходящего из бескамерной шины воздуха.

На лице мужчины появилось изумление, быстро сменившееся выражением злобы.

— Ты что, телка, умом тронулась? — с негодованием завопил он. — Чем тебе помешала моя машина? — Потом мужчина справился с эмоциями и уже гораздо спокойнее спросил: — Так в чем же, собственно, дело? Я что, сделал тебе что-нибудь плохое?

Гизела повернулась к мужчине и внимательно посмотрела на него.

— Да ни в чем, просто пора уже всей вашей братии отцепиться от меня.

Эти слова были сказаны с таким искренним презрением, что даже у закоренелого циника шевельнулась мысль о том, что действительно пора перестать копаться в подробностях семейной трагедии. Вслух же, уже обращаясь к девушке на «вы», журналист произнес:

— Так что же вы собираетесь делать со мной, дорогуша? Пырнете каблуком в укромное место, чтобы я истек здесь кровью? — Он взял Гизелу за руку. — Кстати, я не вожу с собой запаску, а машину свою бросить я здесь не могу...

— Какие-нибудь проблемы? Нужна моя помощь?

Девушка и ее преследователь одновременно повернулись, услышав этот низкий, бархатного тембра голос. В пылу перепалки они не услышали, как неподалеку остановился третий автомобиль, дорогой БМВ.

Владелец приятного голоса и шикарной машины оказался широкоплечим высоким атлетом, его лицо Гизеле не было знакомо. Вряд ли он журналист, подумала она, внимательно посмотрев на автомобиль незнакомца. Такую роскошную машину ни один из этих мерзавцев себе позволить не может.

Девушка, с одной стороны, успокоилась, потому что уже не была один на один с обозленным журналистом, а с другой — даже пожалела своего преследователя. Тот действительно попал в затруднительную ситуацию — запаски нет, оставлять здесь машину нельзя, ее ограбят, если вообще не угонят...

Одновременно она ощутила какое-то странное беспокойство, когда ее глаза встретились с глазами владельца БМВ. От того исходила какая-то особая мужская сила. Глянув на руку мужчины, Гизела обнаружила на пальце левой руки широкое обручальное кольцо и сразу же потеряла интерес к незнакомцу. В ее кодекс чести входило одно непререкаемое правило: никогда не иметь дела с женатыми мужчинами. Теперь она была совершенно спокойна. Его великолепная мужская красота и плотское обаяние уже были окольцованы! Значит, ей, Гизеле Дорман, здесь делать нечего.

— Папа, я тоже хочу выйти из машины, — раздался детский голосок.

Из БМВ выбрался малыш, на редкость похожий на отца. Не хватает, чтобы на сцене появилась и мама, пронеслось в голове Гизелы. Как ни странно, она ощутила ревность к той женщине. Но в машине никого больше не оказалось.

В это время обрел дар речи неудачливый журналист. Он уже не пытался задержать руку девушки в своей, натолкнувшись на взгляд серо-стальных глаз второго мужчины. Тот повторно поинтересовался, что тут происходит и не нужна ли его помощь.

— Нет, все в порядке. Так, небольшое недоразумение, — попытался прояснить ситуацию журналист. — Кстати, у вас нет ли чего-нибудь, чтобы подремонтировать проколотое колесо?

— Есть, — коротко ответил владелец БМВ.

Он даже помог потерпевшему с ремонтом. Девушка наблюдала, как они возятся с колесом и потом накачивают его электронасосом. Теперь Гизеле казалось, что ей уже доводилось где-то видеть второго мужчину. Она не знала, как ей лучше поступить — уехать, не прощаясь, или дождаться конца операции по ремонту и отбыть уже тогда, расставшись с обоими в пределах разумной вежливости. А Вилли спешил помочь журналисту, чтобы тот поскорее убрался. Ситуация для начала знакомства с девушкой была просто идеальной.

Если бы Гизела только могла себе представить, что именно сейчас решается ее судьба! И не где-нибудь на небесах, а здесь, на кусочке асфальта, спрятавшемся от солнца под тенью деревьев. Ну а если бы знала, уехала или осталась? Как бы там ни было, девушка решила дождаться завершения ремонтных работ. Прошло минут двадцать.

Незнакомец стоял около своей машины и, вытирая руки платком, что-то объяснял сыну. Присутствие этого мужчины странно возбуждающе действовало на девушку, она не могла не признаться себе в этом. Их глаза снова встретились, Гизела слегка покраснела и тут же разозлилась на себя за это. К тому же она заметила, как по его губам пробежала легкая улыбка, и отнесла ее на свой счет.

Так, по сути дела, и было, но, к счастью, она не могла прочитать его мысли. А Вилли усмехнулся, подумав: если тип из спортивной машины чем-то обидел «белокурое создание», один из грехов его предыдущей жизни можно списать. Так ей и надо, этой девице, наверняка унаследовавшей все «лучшее» от своего папаши! Почему, кстати, она оказалась на пустынной площадке в обществе незнакомого водителя? Не силком же тот ее затащил сюда...


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Самая большая ошибка

Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Когда она была плохой

Женщина удивительной красоты, женщина-мечта, женщина-сирена — такой была Шанталь. Она могла увлечь и погубить всякого, кто попадет под ее чары. Встреча с ней сулит обретение гармонии и счастья Дэну Страку. Но пелена спадает, и ему приходится решать: оставаться ли и далее жертвой? И он принимает решение.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.