Я - кот и мореплаватель - [3]
Вот тут-то и случилось то, о чём я мог только мечтать… Дон Карлос и капитан де Бишоп отнесли меня на плот. Я тоже уходил в плавание! А добрая Татауэ очень убивалась.
Похоже было, что мы уходим надолго, потому что на берегу собрались, чтобы прощаться с нами, дети, женщины, мужчины - почти весь остров, и все в ярких одеждах. На капитана де Бишопа и на его товарищей надели гирлянды из живых цветов, такие пышные, что мне сзади были видны только их затылки. Таков уж обычай у нас на Таити, так здесь провожают всех путешественников. Да, по всему судя, нас не скоро ждали обратно.
Вдруг в море показалась целая флотилия пирог. Они шли прямо к нашему плоту. В самой большой и нарядной, украшенной фигурами полинезийских богов, стоял, приветствуя нас, высокий и статный туземец. В правой руке он держал длинный жезл, знак власти, на голове его колыхался высокий убор из перьев, а шею украшало много-много ожерелий из мелких морских раковин, каждое особого цвета. Это был Главный Вождь. Туземцы поднялись к нам на борт, чтобы отдать свои подарки: ананасы, бананы, кокосовые орехи и цветы - последний прощальный привет с Таити.
Как только они вернулись в свои пироги, плот незаметно начал двигаться вслед за буксиром. Там, на буксире, стоял дон Карлос, не спуская с нас своей кинокамеры. Туземцы ещё кружили вокруг плота на пирогах, потом стали отставать и потихоньку, один за другим, терялись из глаз…
Наконец с буксира отдали швартовы, и мы остались предоставленными своей судьбе, одни среди моря.
Нас было трое
В бытность мою на Таити весь мир был мой. Я мог идти куда хотел. Хотел - расхаживал по травам и цветам, хотел - лазил по пальмам. Теперь всего и пространства было,
что палуба. Вместо моих ежедневных упражнений по стволам (помните «вверх - вниз»?) в моём распоряжении оказалось две мачты, но ведь они были для парусов!
Что такое мачта? Мачта - это такая палка, на которой то поднимают, то опускают паруса. В паруса дует ветер, и плот движется.
А так, без парусов, мачты - это обыкновенные палки. Но хорошо, хоть они были, и я мог не бояться за свою спортивную форму.
Да, между прочим, оказалось, что я не один на плоту из нашего кошачьего племени, в путешествие взяли ещё двух котят: Пепито и Гальито. Я знал их ещё на Таити - так себе котята.
Гальито был белый, как молоко, а Пепито - белый с чёрными пятнами, как и я, то есть кот очень элегантный, но уж больно тощий и какой-то грустный, ему не нравилось играть с нами на палубе. Особенно он страдал от ветра и по ночам всё дрожал, не мог согреться даже под тёплым одеялом у Хуанито.
Хуанито, наш повар
Если вы хоть что-нибудь понимаете в кошках, вы сразу догадаетесь, с кем на плоту я прежде всего завёл дружбу. Правильно! С поваром. Его звали Хуанито.
Да, да, честно говоря, плохо бы мне пришлось, если бы я сразу, с самого первого дня не нашёл путь к его сердцу. Поэтому самые нежные мои «мяу», «мрр» и «урр» были у его ног.
Хуанито родился в Чили. Туда, насколько я мог судить, и направлялся наш бамбуковый корабль. Команда дала ему имя «Таити Нуи». На языке моего острова это означает что-то вроде «Страна лицом к солнцу».
Итак, мы шли в Чили. Я сам видел, как люди разводили руками над картой, и пальцы их в конце концов сходились на длинной узкой полоске по западному берегу Тихого
Моря, там как раз и находится Чили.
Хуанито готовил еду для команды: рис, фасоль, рыбу, макароны.
А нам, кошкам, полагалось всегда одно и то же блюдо и на завтрак и на ужин. О таком лакомстве, как живая мышь, не приходилось и мечтать.
Какая жалость, что никто из команды не догадался захватить с собой хоть мышонка.
Не для того, чтобы его съесть, а хоть поиграть с ним!
Но мне-то было ещё ничего, я мог заглянуть на кухню, и от Хуанито мне всегда перепадало что-нибудь вкусненькое. Недаром я ему мурлыкал первому!
Мишель, наш радист
За связь между «Таити Нуи» и остальным миром отвечал наш радист Мишель.
Каждый день после обеда он вёл переговоры с Таити, там осталась его жена, они поженились перед самым отплытием.
На маленьком столике рядом с передатчиком стояла сё фотография, Мишель подолгу смотрел на неё. Ну и, спрашивается, чего ради занесло его на эту несчастную бамбуковую посудину?
Мне нравилось дразнить Мишеля, когда он занимался переговорами. Я взбирался на стол, где стояли его радиоаппараты, и играл с разноцветными проволочками. Мишель сердился и выставлял меня на палубу.
Но скоро ударили дожди, и пришлось отсиживаться в каюте. Вода - не кошачья стихия.
Моим любимым местом на плоту была койка капитана де Бишопа. Он никогда не прогонял меня, наоборот, мне казалось, что моё общество доставляет ему удовольствие.
Первая акула
Однажды утром я услышал на палубе шум и крики. Выскочив из каюты, я увидел, как наш храбрый Франсис борется с огромной акулой. Он подцепил её на гарпун и теперь старался вытянуть из воды. Акула защищалась изо всех сил и норовила оборвать верёвку. Жутко было представить себе, что Франсис потеряет равновесие и упадёт в воду, а там акулы так и кишат. Но ему на помощь бросился Алан, младший брат Мишеля. Низенький, но крепко сбитый, он как раз был тут кстати. Вместе они справились с этой не то зверем, не то рыбой, вытащили её на палубу, и Франсис тут же принялся разделывать её. своим ножом. Акула была больше двух метров в длину, а пасть - прямо в дрожь бросало!
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.