Я — «Калибр-10». Штурм Грозного. Январь 95 - [103]

Шрифт
Интервал

Ка-ду-ца!

>[«Слиток-11»] Понял, понял, смотрим! Ориентируем! >[Неразб. ]

>[«Слиток-11»] Мы сами увезем! Не надо помогать!


>[«Абонент-11»] «Калибр-10», решение принято выводить вас, выводить вас! Прием!

>[?]…сятый, прием!

>[105-й] Я 105-й, прием!

>[«Абонент-11»] Где ты сейчас, где ты сейчас? Прием!

>[105-й] Названия улиц не видно! Здесь рядом, видимо, соседи наши!

>[«Абонент-11»] Кто там! Ну, выходи к ним, выходи к ним, прием!

>[105-й] Они сидят в этих… не вылазят с >[из] «коробок»!

>[«Абонент-11»] Не понял?

>[105-й] Они на больших «коробках», не вылазят оттуда!

>[«Абонент-11»] Я понял тебя, я понял!

>[«Абонент-11»] Какие есть… «семьдесятдвойки»?.. «Восьмидесято!»? Прием!

>[105-й] «Семьдесятдвойки»!

>[«Абонент-11»] Я понял! Подойди… может быть, это наши, может быть, это наши! Прием!

>[105-й] Номер 450-й… вот такие вот!

>[«Абонент-11»] Номер 450-й, понял! Прием!

>[105-й]>[Четыреста]…59 рядом стоит!


>[234-й] 236, я 234! Прием!

>[104-й] 105-й, я 104-й, прием!

>[104-й] 105-й, прием!

>[104-й] Слушай, постарайся, поговори с жителями местными и постарайся снова сюда вернуться!


>[234-й] 236, я 23… >[Вклинивается «Слиток-11». ]

>[«Слиток-11»] 10-й, 10-й, 10-й, я 11-й, 11-й, прием!

>[«Слиток-11»] 10-й, 10-й, я 11-й, прием!

>[234-й] 236, я 234! Прием!

>[234-й] 236, я 234! Прием!

>[104-й] «Береза», вперед! «Береза-4», вперед!

>[234-й] 236, я 234! Прием!

>[«Слиток-11»] 236-й, я 10-й, я 10-й, прием! (Голос Пуликовского, а позывной называет Савина. — Прим. авт.)

>[234-й] 236, я 234! Прием!

>[«Слиток-11»] 234-й, я 10-й, прием!

>[234-й] 10-й, я 234-й! Слышу хорошо!

>[«Слиток-11»] Ты сам, сам или с кем там? Прием!

>[234-й] Не понял?

>[«Слиток-11»] Позывной твоего старшего скажи!

>[234-й] Наш позывной — «Зубр-63»!

>[«Слиток-11»] Не понял! Где он? Где он?

>[234-й]…6-й роте! Мы должны были ехать за комбригом! Наша машина, вот моя именно: сломалась, временно мы задержались и отстали от своих. Сейчас не знаем, где они находятся!

>[«Слиток-11»] Ты где находишься? Прием!

>[234-й] Я нахожусь в городском парке. Тут еще… стоят тоже БТРы, БМП всякие! Но уже не наш батальон вообще! Вообще, >[неразб. ] со >[из] Свердловской области часть! Вот мы вместе с ними стоим! Здесь тоже атакуют нас… изредка!

>[«Слиток-11»]>[Я] понял! Пока находись там, пока находись там!

>[104-й] «Береза-4», прием!

>[104-й] Давай вперед!

>[?] Сейчас…

>[104-й] Да, да, да! Да, правильно! На блокпост, вперед!

>[234-й] 10-й, я 234, прием!


>[«Мрамор-22»] 15-й, «Набат-15-й»! «Набат-15-й», я 22-й «Мрамор»! Ответь мне!

>[234-й] 10-й, я 234-й, прием!

>[«Абонент-11»](Вместо Савина отозвался «Абонент-11» — Прим. авт.) Я слушаю тебя, прием!


>[?]>[Неразб. ]

>[«Мрамор-22»] 10-й… >[неразб. ]

>[Шумы. ]

>[«Мрамор-22»]…«Набат-15-й», я «Мрамор-22-й»! 22-му ответь, «Набат-15-й»!

>[«Слиток-11»] 234-й, находись там, находись там пока, находись там! В дальнейшем я тебе скажу, что делать!

>[234-й] Вас понял! 234-й… будет ждать следующих заданий!

>[«Слиток-11»] 234-й, ты один, ты один или 235-й с тобой? Прием!

>[234-й] Я один! 235-й вообще >[неразб., возможно, «нет такого»], командир взвода — 236-я!

>[«Слиток-11»] Не понял! Что 236-я?

>[234-й] В моем взводе машины: 234 и 236. Мы были вместе, потом я 36-ю потерял.

>[«Слиток-11»] Я понял! Находись там, находись там!

>[234-й] Понял!


>[104-й]>[Неразб. ]…Вперед, «Береза-4», вперед!


>[«Слиток-11»] «Зубр-60», «Зубр-60», прием!


>[?]>[Неразб. ]

>[«Абонент-11»] 10-й, я 11-й, прием!


>[Первый чеченец].. Раз, два, три! Раз, два, три! Раз, раз, раз, раз, раз! Раз, раз, раз! >[Далее по-чеченски]…Я понял… как понял?

>[Второй чеченец]>[Что-то по-чеченски]…давай, от моего имени — сам лично спроси! Что я спросить хотел, Алик! Понял?! Если снова скажет… >[неразб., похоже на «дудаевцы заставили туда»]…[что-то по-чеченски]!

>[Первый чеченец]>[Что-то по-чеченски]…До связи!

>[Второй чеченец] Понял! До связи!

>[Абонент-44] 8-й, 8-й, я… >[неразб., похоже на «я 44-й»], прием!

>[Абонент-8]>[Неразб. ]

>[Абонент-44]>[Неразб. ]


>[«Абонент-11»] Я понял, я понял! Там они занимаются эвакуацией раненых, эвакуацией раненых! Сейчас будут выходить к тебе, «Сила»! Понял меня? Прием!

>[«Сила»] Кто будет выходить ко мне?

>[«Абонент-11»] Там! Будут выходить, выходить! «Калибр» будет выходить к тебе! Прием!

>[«Сила»] К нам, к нам будут уходить?

>[«Абонент-11»] Да! К вам, к вам!

>[«Сила»] Я понял, понял!.. Раненых эвакуировать?

>[«Абонент-11»] Да! Там порядка шестидесяти человек раненых! Даже больше! Прием!

>[«Сила»] Я понял, понял!

>[«Абонент-11»] Всех медиков организуй к себе, прием!

>[«Сила»] Я понял, понял!


>[«Абонент-11»]…Я «Слиток», прием!

>[«Абонент-11»]…Я «Слиток», прием!

>[«Абонент-11»]…Я «Слиток», прием!

>[«Абонент-11»] «Камин», «Калибр», я «Слиток», прием!

>[«Абонент-11»]…Я «Слиток», прием!

>[«Сила-1»]…10, я «Сила-1», прием!

>[«Абонент-11»]…«Слиток», прием!

>[«Абонент-11»] «Камин», где твой старший, где старший? Прием!

>[Связист за «Камин-23»] Сейчас позову!

>[«Абонент-11»] «Камин», я «Слиток», прием!

>[Связист за «Камин-23»] Старший сейчас идет!

>[«Абонент-11»] Я понял, я понял! Жду старшего у аппарата! Прием!


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).