Я - [17]
- Ну и чего там особо сложного? Может я помочь смогу?
Света поглядела на меня как на дитя с задержкой развития:
- Сложного там вообще ничего нет. Но в гарнизонную библиотеку привезли два грузовика новой литературы…
- Технической? Попроси солдатиков, пусть они по полкам расставят: читать-то все, небось, умеют, кверху ногами книжки не поставят.
- Дура ты, Оля. Ладно один грузовик с технической литературой, ее действительно просто по полкам расставить нужно. Но ведь они второй прислали с художкой! Там одних детективов сотни четыре наберется…
- И зачем тебе читать этот мусор?
В глазах Светы я из ребенка с задержкой умственного развития превратилась в полного дебила:
- Если я не буду знать о чем книга, то как я объясню читателям, что это говно брать не стоит?
Да, у библиотекарей по призванию свои проблемы…
А у меня - свои.
Сезон начался как обычно: мы все собрались в "конференц-зале" студии - крохотной комнатушке, в которой с трудом умещалась дюжина стульев. Сели, потом встали, пропуская как всегда задержавшегося Петюню.
- Все собрались? начнем… Сегодня снимаем сцены в библиотеке, Аня, вот роль, посмотри… думаю, тебе лучше то красное платье надеть. Володя, свет желтый ставь, чтобы через полчаса все было готово. Хлоя, в коридоре массовка ждет, выбери человек пять, кого одеть получится…
- А их что, без костюмов привезли?
Петюня посмотрел на меня взглядом, явно оставшимся ему в наследство от уехавшей утром домой Светки:
- Нормальные люди на работу приходят вовремя, то есть за день до конца отпуска. Но специально для тебя повторю…
- А кому ты говорил это вчера?
- Ну у нас же нормальных вообще нет кроме меня, поэтому повторю для всех: японцы изменили контракт… ах да, забыл, мне же сказали всех порадовать. Так что сначала радую. Раз: всем зарплаты увеличены на семьдесят процентов. Так, выполнено, этот пункт вычеркиваю…
- Петя, это ж-ж-ж, как я понимаю, неспроста? - мрачно поинтересовался Володя. - Теперь мы круглосуточно работаем?
- Не волнуйся, для тебя это… слово забыл, черт… еврейское… халява, вот! Два - позвольте представить новую даму в нашем сумасшедшем доме: Наталья Валентиновна, модельер и портниха мужской части коллектива. Приступает к работе сегодня, так что пока, Хлоя, ты пахаешь по-старому. А работаешь по новому: японцы контракт изменили.
- Ты про японцев уже говорил. Подробности можно?
- Кушайте: какая-то их газетенка очень похвалила отходы нашей жизнедеятельности за глубочайшую историческую достоверность и трепетное отношение к внешнему виду персонажей. В Японии в результате бум интереса к европейским костюмам начала семнадцатого века, и в дополнении к контракту с нас требуют теперь полнейшего соответствия эпохе.
- Ну мы же на Мосфильме для массовки как раз и брали одежду семнадцатого века…
- Но японцы-то дикари. Выяснили, что костюмы конца семнадцатого и испанские, а нужно начала и голландские с германскими.
- У меня они и есть - запротестовала я.
- Сколько? штук десять? А наш сценарист - кстати, хоть кто-нибудь его живьем видел? - в этом сезоне в Академию принял сразу две дюжины студентов. И студенток, Хлоя, так что не вздыхай с облегчением. Студентов нам прислали из Театрального, массовку подберем - они как раз в коридоре ждут. Но одевать их придется нам. Кстати, кто-нибудь почитайте этот сценарий и вкратце мне потом расскажите, что я снимать буду… Хлоя, чего ждем? Иди, выбирай пять штук для библиотеки! Так, остальные через полчаса должны…
В коридоре ближе всего к открытой двери стоял парень слишком высокий и крепкий для моей скромной коллекции мужских шмоток. Так что я, бегло осмотрев парня, махнула рукой:
- Не годишься на сегодня…
Но вышедший за мной Володя обратился к парню как к знакомому:
- Женя, освободишься - во вторую судию, поможешь свет поставить.
- Так это твой? Почему не познакомил?- возмутилась я. Все же членов группы-то знать надо…
- Это - твой - ухмыльнулся Володя. А мне помогает в свободное время.
- Как - мой?
Вышедший в коридор Петюня - уже раздавший всем ценные указания - пояснил:
- Я просто забыл… Это Евгений Самойлов, наш новый падальщик.
- Кто?
- Он будет падать с лошадей, со стен крепости… в общем где надо, там и будет.
- Петенька, по-русски это называется "исполнитель трюков падений".
- Их бин фошызд и не желать изучать ваш варварский языка! Падальщик! И завтра после обеда он будет падать у главных ворот. В грязь падать. Минимум три дубля!
- Как кто?
- Как курьер, вместо Савельева.
- Значит, в черном костюме?
- Нет, черный будет некрасиво, завтра по прогнозу пасмурно. В коричневом.
- У нас коричневый один…
- А я буду снимать три дубля! Так что после обеда отдыхай, готовься…
- Но он же метр семьдесят пять! А Савельев маленький.
- Я сниму что будет маленький. И не спорь! Не нравятся падения в грязь - пойди и убей сценариста. А лучше узнай, как он выглядит и где водится, я сам его убью: у него в пяти эпизодах семнадцать сцен в библиотеке.
- Ты хоть фамилию-то его знаешь? - с безнадегой в голосе спросила я, но ответа не получила.
Последней из "конференц-зала" вышла Наталья Валентиновна и как-то неуверенно поинтересовалась у Петеньки:
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.