Я хочу на тебе жениться - [15]

Шрифт
Интервал

— Мне опять приходится предлагать тебе что-то спонтанно, с ходу, но ничего не поделаешь: переговоры, имеющие отношение к папке, которую ты передала мне несколько минут назад, перенесены на завтра. — Джеймс замолчал и принялся буравить ее немигающим, жестким взглядом. Но бесстрастное, спокойное выражение лица секретарши ничуть не изменилось. И он продолжил: — На многочасовые встречи — а именно такая ожидает меня завтра — я обычно беру с собой миссис Марджери, поскольку она превосходно конспектирует любые речи. Но времени до встречи осталось в обрез. Не смогла бы ты приготовиться и составить мне компанию в предстоящих переговорах? Они начинаются завтра рано утром, поэтому я должен вылететь на место встречи сегодня после обеда. А вернемся мы завтра к вечеру.

Кэтрин задумалась. Вообще-то она никогда не оставляла и не хотела оставлять Энни с кем-либо на ночь. И при других обстоятельствах она была бы вынуждена отказать Джеймсу в его просьбе. Но сейчас у нее гостила мама, собиравшаяся понянчиться с любимой внучкой как минимум неделю-другую.

— Есть какие-то проблемы? — нарушил он воцарившееся между ними молчание.

— Мне надо кое-что сообщить тебе. Я не успела сказать об этом вчера. У меня есть ребенок, и я мать-одиночка.

— О! — Он не смог скрыть неожиданного удивления. — Конечно, в таком случае я понимаю…

— Но обстоятельства сложились так, что сейчас у меня гостит мама, и, если мы будем отсутствовать всего одну ночь, эта поездка, полагаю, не создаст для меня проблему. Куда нам надо лететь?

Ее рассудительная практичность, должно быть, напрочь закоротила чуть было не сорвавшиеся с его языка возражения, ибо он вновь заговорил уверенно-деловым, взвешенным тоном:

— В Дулут, штат Миннесота. Компания называется «Лейк-Сьюпириор рипэарз». Обтачивает корабельные винты и валы. Я уже год как играю с хозяином этой компании в кошки-мышки.

Он распахнул папку и протянул ей черно-белую фотографию мужчины лет сорока пяти с серебристыми, зачесанными назад волосами. У него было открытое, доброе лицо, на котором кое-где проступали метки лет, проведенных на просоленном воздухе морей и океанов и в суровых местах обитания на суше.

— Его зовут Диллон Марлборо, — сказал Джеймс. — Он родом с Юга, и, когда вы встретитесь, он наверняка попытается охмурить тебя щебечущим южным говором и приторными манерами — дескать, какой он славный, бесхитростный малый. Так что имей это в виду и не будь глупышкой. Диллон любит разыгрывать из себя тупоумную деревенщину, но на самом деле этот малый очень умен и проницателен. Его компания не ахти какая большая, но он сумел прибрать к рукам здоровенный ломоть окучиваемого им бизнеса на всем западном берегу озера Верхнего. Люди, чье существование зависит от надежности их судов, готовы ждать месяцами, пока эта деревенщина, — Джеймс кивнул на фотографию, — не соизволит наконец заняться ремонтом их посудины. Примерно год назад он начал во всеуслышание говорить о том, что продает свою компанию. Однако воз и ныне там.

Внимательно изучив фотографию, Кэтрин протянула ее обратно боссу и спросила:

— Что я должна буду делать для тебя на этих переговорах?

— Ты будешь там моими глазами и ушами. А не только стенографисткой и машинисткой. Наблюдай за участниками встречи, общайся с ними. И передавай мне свои впечатления об их жестикуляции, мимике, высказываемых мнениях.

— Ты полагаешь, он что-то скрывает?

— Бизнесмены всегда что-то скрывают. — Джеймс улыбнулся. — Но меня интересует, какая часть делового айсберга Диллона находится под водой. Я полагаю, он достаточно умен, чтобы не выказывать свое нетерпение заключить с нами сделку. Но прежде чем сделать первый заброс рыболовного крючка, я должен убедиться, что в реке водится рыба, не так ли? Моя цель в том, чтобы уговорить его переместить «Лейк-Сьюпириор рипэарз» под наше крыло, но при этом самому остаться во главе компании, которая будет по-прежнему заниматься ремонтом судов. Я попробую купить его тем, что пообещаю облегчить бремя, которое он несет, сохраняя независимый статус своей маленькой компании. Я поясню ему также, что, когда его бремя уменьшится, то есть когда «Лейк-Сьюпириор рипэарз» вольется в «Роккаттер и сыновья», за ним сохранятся льготы, которые дает ему руководящее положение в его маленьком детище. И я особо вдолблю ему, что при всем при том после слияния с нами его уже не будут изводить каждодневные тревоги и опасения.

— И как же ты собираешься осуществить свой замысел на практике?

— Я знаю таких людей, как Диллон, — ответил Джеймс. — По существу, они не хотят становиться пенсионерами, не хотят отходить от дел. Работа — это их жизнь, и мысль о массе свободного времени приводит их в ужас. Конечно, им хотелось бы облегчить свое положение, но, разумеется, не настолько, чтобы превратиться в праздных, деградирующих ленивцев.

Кивнув, Кэтрин задумчиво произнесла:

— Это так похоже на моего отца! Я уверена: если бы папа был жив, он до сих пор продолжал бы работать. Сейчас ему было бы за шестьдесят. — Она слегка тряхнула головой, и на ее лицо снова опустилась бесстрастная профессиональная маска. — Извини, что отклонилась от темы. Если мы должны вылетать после обеда, очевидно, мне надо позаботиться об оформлении документов?


Еще от автора Бетти Райт
Без надежды на любовь

Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…


Та, которую люблю

Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…


Упоение любовью

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…


О чем мечтает женщина?

Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…


Атака любви

Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила героям романа случайную встречу. Они бросаются друг другу в объятия. А что движет ими? Настоящее чувство или только секс? Оба многое испытали в жизни, познали измену, горе, неудачу. Так стоит ли снова переживать, поддаваясь эмоциям? Не проще ли просто расстаться? Пройдя через многие трудности, герои романа наконец определяют свой путь.


Цена настоящей любви

Семья Луизы Нэтти занималась выращиванием жемчуга много лет. Дела шли неплохо. Но однажды произошло несчастье: вспыхнул пожар, в огне погибли ее родители. Когда Лу пришла в себя в больничной палате, боль была нестерпима: горе по поводу гибели родителей и раны от ожогов терзали ее. Она не придала значения тому, что пожар оставил на ее теле безобразные следы. Но первый же мужчина, в которого она влюбилась, в ужасе отшатнулся от нее, увидев рубцы и шрамы. Луизе не хотелось, чтобы кто-нибудь еще испытал подобный шок.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…