Я это запомню - [7]
— Мне наплевать, даже если ты безвреден, как дверная ручка, — возразила Дора, обходя ковбоя стороной, чтобы открыть заднюю дверь кемпера. — Просто держись подальше от меня и того, что мне принадлежит, тогда мы чудесно поладим.
Не говоря больше ни слова, она зашла внутрь и захлопнула за собой дверь с такой силой, что задрожали стекла. Вздрогнул и Фред. Он поднял глаза на кемпер и смотрел, как девушка одну за другой задергивает занавески на окнах. Норман легонько присвистнул и вернулся к мытью грузовичка. Ведь я терпеливый человек, напомнил он себе.
Фред был на трибунах, когда Дора выиграла вечером скачку вокруг бочек. Он ничуть не удивился этому, потому что и наездница, и кобыла были чертовски хороши в своем деле. Ему пришлось приложить серьезное волевое усилие, чтобы остаться на месте, а не спуститься вниз к паддоку и поздравить победительницу. Удачу не следует подгонять, решил Норман, и теперь пришло время дать попробовать леди вкус ее собственного лекарства.
Избегать Дору, однако, оказалось делом гораздо более сложным, чем он предполагал. Решив пропустить традиционные танцы, Фред выехал пораньше и направился к месту проведения следующего родео, на которое заранее записался. Но едва он на следующий день устроился на стоянке, ближайшей к арене, как увидел знакомый зеленый пикап и кемпер Доры, остановившиеся перед конторой.
Унылая улыбка подняла уголок его рта. Судьба — странная штука, подумал Фред. Стоило ему решить держаться некоторое время подальше от этой женщины, как та сама сваливается ему прямо на порог. Судя по всему, она собирается участвовать в том же родео. Правда, он все равно не изменил бы своих планов, даже если бы и знал об этом, признался Фред сам себе с усмешкой. Когда человек находит свою судьбу за ближайшим углом, кто он такой, чтобы спорить?
Молодая женщина вышла из конторы стоянки с чеком в руках и остановилась как вкопанная при виде его грузовичка. Брови ее нахмурились. Ей потребовалось совсем немного, чтобы перевести взгляд и обнаружить его самого, удобно устроившегося в садовом кресле и что-то вырезающего из куска дерева. Из чистого озорства Норман улыбнулся и помахал рукой. Если взглядом можно было бы убить, он свалился бы мертвым на месте. Не в силах сдержаться, Фред расхохотался. Господи, ему нравились женщины с характером!
Дора, однако, не видела в этом ничего смешного. Ее так и подмывало забрать назад деньги и поискать другую стоянку. Но ближайшая была в пятнадцати милях отсюда и к тому же очень неудобна для участника родео. Фред это знал, так как сам там побывал ранее.
Дора, видимо, тоже уже сделала это и, похоже, склонялась к мнению, что лучше вытерпеть его раздражающее присутствие, чем поступиться удобствами. Отвернувшись, она засунула чек в карман и забралась в кабину пикапа. Так как управляющий стоянкой позволил владельцам кемперов парковаться там, где им захочется, не указывая точного места, Норман совсем не удивился, когда Дора повернула к противоположному ее концу, подальше от него. Ее поступок был недвусмыслен. В случае если он забыл, она напоминала, что не желает иметь с ним ничего общего.
Улыбаясь про себя, Фред продолжил свое занятие — резьбу по дереву, его хобби еще с тех лет, когда был мальчишкой. К нему он вернулся, став участником родео. Оказываясь в городах, где не знал ни единой души, и имея гораздо больше свободного времени, чем необходимо, Норман с увлечением вырезал фигурки из дерева. Это давало ему возможность не только чем-то занять свои руки и досуг, но оказалось еще и весьма удачным творческим выходом для таланта, которого он в себе и не подозревал.
Задумчиво покачивая головой и размышляя над иронией судьбы, он тщательно трудился над мордой разъяренного быка, не желавшего, чтобы на нем ездили верхом. Каждая линия, каждый угол его изогнутых рогов и мощного тела говорили о ярости животного.
Полностью сосредоточившись на резьбе, Фред даже не заметил, что к нему кто-то подошел, пока на него не упала тень. Он поднял взгляд и чуть не выронил нож при виде Бетси Стивенс, стоящей перед ним в бело-зеленом костюмчике для игр и с лицом, на котором было ясно написано любопытство.
— Привет, — сказала она с открытой улыбкой ребенка, никогда раньше не имевшего неприятностей от встреч с незнакомыми людьми. — Что это ты делаешь?
— Вырезаю, — ответил Норман, любуясь ею, и протянул фигурку. — На, посмотри!
Фред, конечно, знал девочку и раньше, но он и так бы понял, что Бетси дочь Доры, даже если бы никогда не встречал ее. Уменьшенная копия своей матери, она еще и обладала улыбкой, которая зеркально отражала улыбку Доры.
— Ну, и что ты скажешь? — после паузы спросил Норман.
— Очень похоже на Мефисто, — заявила она, сделав ему невольный комплимент: именно этот бык послужил моделью для фигурки. — Ты слышал о нем?
— О да, — ответил Фред улыбаясь. — Это самый подлый бык на всем родео. Никому еще не удалось удержаться на нем.
Он ожидал, что сейчас она выложит ему все, что знает о знаменитых быках, и был очень удивлен, когда вместо этого ее голубые глаза подозрительно сощурились.
— А ты тоже наездник на быках?
Этот роман — увлекательная история любовных переживаний молодой талантливой писательницы, которую воспоминания детства привели на заброшенное отцовское ранчо в Аризоне. Пытаясь выяснить причины несложившейся жизни умершего в тюрьме отца, девушка встречает любовь там, где найти ее, казалось, не было никакой возможности.
Пытаясь найти исцеление своей израненной душе, Крис Макговерн, гордая и независимая феминистка, приезжает на отдых в один из глухих уголков Техаса, где у нее есть старый дом, доставшийся по наследству от покойных бабушки и дедушки. Но и здесь ее ждут не тишина и покой, а неистовые страсти, предательство и кровавые разборки. И сама она нежданно-негаданно получает рану в сердце — сладкую рану мучительной и непобедимой любви.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…