Я - эмоциональное создание - [21]

Шрифт
Интервал

Мама была так рада. Она всегда все отдавала нам. Карманные деньги, одежду. Даже рискуя быть избитой.

Она просила старейшин даровать мне свободу.

Состоялась церемония. Наше племя не пошло на рынок в этот день, чтобы поздравить меня с возвращением. Я стояла перед ними и говорила. Я смотрела на всех этих женщин, сидящих на земле, на их яркие бусы, разноцветную одежду, бритые головы, раскрытые рты. Смотрела на свою мать, своих мачех, сестер и братьев. Я любила свою семью. Я любила нашу кочевую жизнь, наш образ жизни. Мне нравилось, что мы заботимся о земле. Что мы делим ее со слонами, львами, зебрами и коровами. Мне нравилось, что наша культура уцелела. Я все это любила, но я знала, что наша жизнь могла быть лучше.

Отец хотел продать меня за пять коров и теленка и пару шерстяных одеял. Это примерно тридцать тысяч шиллингов. Но теперь я образованна и могу зарабатывать больше денег. Я построю ему дом. Буду заботиться обо всех своих родных.

Я смотрела на женщин из моей семьи, их продавали и резали лезвием, когда они были моего возраста. Тетушка смеялась. Остальные пели. Это было наше торжество. Начало новой жизни. А потом вдруг я заметила, что мы все промокли до нитки, потому что шел дождь.

Я эмоциональное создание

Мне нравится быть девочкой.
Я чувствую то, что происходит
внутри тебя даже до того,
как ты успела это толком осмыслить.
Я эмоциональное создание.
Понимание вещей не приходит ко мне
В форме теорий или твердых идей.
Оно пульсирует в моих органах и ногах,
звучит в моих ушах.
Я чувствую, что твоя подружка злится,
хотя и поступает так, как ты хочешь.
Я чувствую, когда надвигается буря.
Я чувствую напряженность в воздухе.
Я чувствую, если он не перезвонит.
Во мне словно виброфон.
Я эмоциональное создание.
Мне нравится то, что я не отношусь к жизни легко.
Все я чувствую с удвоенной силой.
Когда иду по улицам.
Когда меня будит мама.
Когда слышу дурные вести.
Всю невыносимость потери.
Я эмоциональное создание.
Я связана со всеми и с каждым.
Я родилась такой.
И не смей отрицать, говорить,
что это подростковое или девичье.
Эти чувства помогают мне.
Делают меня готовой.
Делают меня живой здесь и сейчас.
Делают меня сильной.
Я эмоциональное создание.
У меня свой способ понимания,
о котором взрослые женщины, кажется, забыли.
Я наслаждаюсь тем, что он до сих пор во мне.
Я чувствую, если кокос вот-вот упадет.
Я думаю, что наша земля зашла слишком далеко.
Я знаю, что мой отец не вернется.
Что никто не готов к пожару.
Я чувствую, что помада —
не просто напоказ.
Я думаю, что парни мега не уверены в себе,
а так называемыми террористами не рождаются, а становятся.
Я знаю, что один поцелуй может отнять
у меня способность мыслить и принимать решения
и что иногда так и должно быть.
Это не крайности.
Это девичье.
То, кем бы мы стали,
если бы дверка внутри нас распахнулась.
Не просите меня перестать плакать
Успокоиться
Не впадать в крайности
Быть разумной.
Я эмоциональное создание.
Такой меня создал Бог.
Так же ветер неизменно опыляет цветы.
Ведь никто не просит Атлантический океан
не волноваться.
Я эмоциональное создание.
Почему тебе хочется меня остановить
или успокоить?
Я твое постоянное напоминание.
Я твоя связь с источником.
Ничто не стало слабее.
Ничто не ушло.
Я могу тебя вернуть.
Мне нравится, что я могу почувствовать то,
что бушует внутри тебя,
даже если от этого я умру,
даже если от этого будет слишком больно
и если это собьет меня с дистанции,
даже если это разобьет мое сердце.
Это делает меня ответственной.
Я эмоциональное, божественное, неистовое
создание.
И я люблю, слышишь меня,
люблю люблю люблю
быть девочкой.

Я танцую (III)

Я танцую, чтобы почувствовать, что жива
Я танцую, чтобы исчезнуть
Я танцую, потому что могу и хочу
Я танцую с цыганами
И с людьми из храмов
Я танцую с ведьмами и феями
и чудаками
Я танцую среди зеленого богатства деревьев
Я танцую с теми, кто остался на обочине
Я танцую до тех пор, пока все мы не запотеем, не станем целым
Я танцую на столах
На крышах
На лестницах
Я танцую, когда хочу кричать,
рвать, царапать и бить
Я танцую, пока не стану дикой, сумасшедшей
Я танцую, пока не осмелею, не стану развязной
Я танцую до исступления
Я танцую опасно
Я танцую по-девичьи
Я танцую, потому что не могу остановиться
Я танцую, потому что переполнена чувствами
Я танцую, потому я люблю тебя
Я люблю тебя, я люблю тебя
Скорее, не стой же просто так,
скрестив руки на груди
Моя кожа — это карта
Мой живот в огне
Иди ко мне
Танцуй со мной
Вы все
Выше
Выше

Эпилог

Обращение ко всем молодым женщинам и девушкам

Вот что тебе будут говорить
Найди мужчину
Ищи защиту
Мир страшен
Не выходи из дома
Ты слабая
Не принимай близко к сердцу
Это всего лишь животные
Не будь такой напряженной
Не плачь так сильно
Нельзя никому верить
Не говори с незнакомыми
Люди будут тобой пользоваться
Сомкни ноги
Девочкам не понять
Цифры
Факты
Как принимать сложные решения
Поднимать тяжести
Складывать вещи
Международные новости
Как водить самолет
Командовать
Если он станет тебя насиловать, не сопротивляйся,
ты умрешь, пытаясь защитить себя
Не путешествуй в одиночку
Ты никто без мужчины
Не делай первый шаг,
подожди, пока он тебя заметит
Не говори слишком громко
Следуй за толпой
Подчиняйся законам
Не надо знать чересчур много

Еще от автора Ив Энцлер
Монологи вагины

ИВ ЭНЦЛЕР знаменитый драматург. Мировую популярность ей принесли поставленные по ее пьесам спектакли «Монологи вагины» (награжден премией Obie Award), «Плавучая Ронта и склеенный человек» и «Отличное тело». Спектакль «Монологи вагины» породил целое движение — «День V» (www.vday.org), цель которого — защищать женщин во всем мире от насилия и оказывать поддержку тем, кто от него пострадал. Эта благотворительная организация в настоящий момент работает в 76 странах мира.Книга «Монологи вагины» — плод разговоров Ив Энцлер с самыми разными женщинами.


Отличное тело

Следом за «Монологами вагины» Ив Энцлер, писательница, драматург и общественный деятель с мировым именем, предъявляет человечеству манифест под названием «Отличное тело». В этой книге, как и в одноименном спектакле, Энцлер щедро одаривает своим вниманием женское тело в целом, призывая читателя и зрителя к принятию этого «дива дивного, чуда чудного» таким, какое оно есть. Пластичное, могучее, исполненное истинного жизнелюбия, всегда уникальное и единственное, женское тело в глазах Ив Энцлер — вечный праздник, который всегда с тобой, невзирая на кажущиеся избыточности или недостаточности!Перевод с английского Анны Леденевой.


Рекомендуем почитать
Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Французская рапсодия

Шестеро молодых парней и одна девушка – все страстно влюбленные в музыку – организуют группу в надежде завоевать всемирную известность. Их мечтам не суждено было исполниться, а от их честолюбивых планов осталась одна-единственная записанная в студии кассета с несколькими оригинальными композициями. Группа распалась, каждый из ее участников пошел в жизни своим путем, не связанным с музыкой. Тридцать лет спустя судьба снова сталкивает их вместе, заставляя задуматься: а не рано ли они тогда опустили руки? «Французская рапсодия» – яркая и остроумная сатира на «общество спектакля».


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.