Я дождусь... - [20]
Господи, какое лицемерие, думала про себя Сьюзен. Ей было физически неприятно видеть его самодовольное лицо напротив. Он ведь прекрасно сознает, что мы, можно считать, уже лишились Нормана — надо быть совсем ненормальным, чтобы отказаться от предложения работать на такого известного дельца, как Каллиган. Но без Нормана мы очень скоро разоримся. Ресторан — единственный стабильный источник дохода, который позволял им держаться на плаву.
Гнев и отчаяние одновременно нарастали в ее душе. Под угрозой оказалось дело отца и матери, их прошлое, их энергия и любовь, которыми были наполнены стены этого маленького особнячка. Но и судьба Нормана была небезразлична Сьюзен. Не использовать такую возможность было бы с его стороны ошибкой, о которой он может сожалеть всю жизнь. Положение было безвыходное, просто катастрофическое. И все из-за этого коварного, двуличного человека, который ради своей цели и по трупам готов пройти!
Внезапно терпение Сьюзен лопнуло, словно кто-то проткнул иголкой воздушный шар. Она расправила плечи, выпрямилась, придвинулась ближе к Каллигану и, как потревоженная кобра, злобно зашипела.
— Вы очень красиво говорите, мистер Благородство. Но когда вы за что-то беретесь, от ваших холеных рук повсюду остаются грязные следы. — Эдвард побелел, и его глаза сделались страшными. Сьюзен невольно отпрянула, испугавшись, что он ударит ее.
— Вы, вероятно, знаете обо мне больше, чем я сам, — хрипло выдавил он, до боли сжав кулаки, чтобы погасить свой гнев.
— Я знаю, что вы мер…
— Перестань! — властно приказала Мелани, выйдя вдруг из полуобморочного состояния. — Сейчас не время и не место выяснять отношения. — Она машинально скользнула взглядом по залу, который был заполнен до отказа. Посетители пили кофе, болтали и, похоже, совершенно не интересовались тем, что происходило за столиком Сьюзен и Мелани. Потом она с ледяной учтивостью обратилась к Эдварду: — Давайте встретимся завтра в нашем офисе в десять утра.
Каллиган утвердительно кивнул.
— Бас это время устраивает? — спросил он Сьюзен.
— Вполне. А сейчас прошу меня извинить. — Она встала из-за стола и пошла к выходу.
Сьюзен была восхищена выдержкой сестры.
Суметь овладеть ситуацией в тот момент, когда казалось, что произойдет нечто ужасное. А я вот была не на высоте, чуть не вцепилась в эту гладко выбритую физиономию. Наверное, я слишком эмоциональна, размышляла она, совершенно без сил упав в кресло в своем офисе. Милый Норман, как же мы будем без него! Неужели все должно скоро кончиться? А вдруг Дэвид нарочно рассказал Каллигану про него, чтобы расстроить наши дела? Но нет, быть этого не может. Я уже в каждом начинаю видеть врага. Паранойя какая-то. Мы сами виноваты. Нельзя было допускать, чтобы благосостояние отеля зависело только от кулинарного мастерства шеф-повара…
— Что-то подсказывает мне, — услышала она знакомый голос, — что на месте этой канцелярской скрепки вы предпочли бы видеть мое бренное тело.
Сьюзен вздрогнула и моментально внутренне собралась. Справа от ее кресла в дверном проеме стоял невозмутимый Эдвард Каллиган. Потом она опустила взгляд на свои руки — пальцы крепко сжимали совершенно исковерканную скрепку, которую она погнула в приступе ярости, сама того не заметив. Сьюзен поднялась и бросила ее в корзину для бумаг.
— Там, по-моему, черным по белому написано; "Только для администрации", — устало заметила девушка. Каллиган, с подчеркнутым вниманием изучив табличку, пожал плечами.
— Здесь еще есть "Пожалуйста, стучите", — прочитал он с выражением. Ситуация явно забавляла его.
— Но вы решили не затруднять себя. — Кровь снова начинала стучать в висках, и, чтобы не закружилась голова, Сьюзен вцепилась руками в деревянный стол.
— Решил что? — Эдвард аккуратно закрыл дверь, прошел в глубь комнаты и сел на край того самого стола, о который опиралась девушка.
— Решили не стучать, — чуть ли не по складам повторила Сьюзен. Ей снова приходилось смотреть на него снизу вверх и испытывать при этом что-то похожее на клаустрофобию.
— Я стучал.
— Почему вы все время врете? — Ей безумно хотелось стереть с этого красивого лица насмешливую улыбку.
— Не будем спорить. Считайте, что я пришел к вам в гости.
— Тогда вы перепутали время. Вас ждут завтра утром, ровно в десять.
— Сьюзен, но почему так официально? Неужели все из-за того, что я хочу помочь в карьере талантливому парню? Разве вы не слышали поговорку, что в бизнесе все средства хороши?
— Вы путаете. Не в бизнесе, а в любви и на войне.
— С какой страстью вы это сказали! — Каллиган на секунду задумался. А знаете, влюбиться в вас — все равно что начать боевые действия. — Он понизил голос и приблизил к ней свое лицо. — И может быть, битва стоит того, чтобы ее выиграть. — Он скользнул глазами по ее губам, груди. — Кто знает!
Сьюзен немного отклонилась, а он уже как ни в чем не бывало сидел в кресле напротив нее.
— Хотите, дам вам совет? — Эдвард лукаво прищурился. — Но даже если не хотите, все равно дам. Никогда в жизни не делайте поспешных выводов. Это поможет вам избежать многих ошибок и не выглядеть смешно…
— Не надо меня учить! — сурово оборвала его Сьюзен, довольная тем, что сумела дать отпор наглецу,
Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…
Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…
После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..
Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.
Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.
После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».